岁月 (歲月) suìyuè
suìyuè
noun
years; time
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 时光 (CC-CEDICT '歲月'; Guoyu '歲月')
Contained in
- 1. 佛光人要像千年老松:禁得起岁月寒暑的迁流 2. 佛光人要像严冬腊梅:受得了冰天雪地的考验 3. 佛光人要像空谷幽兰:耐得住清冷寂寞的淒凉 4. 佛光人要像秋天黄菊:熬得过寒霜雨露的摧残(1. 佛光人要像千年老松:禁得起歲月寒暑的遷流 2. 佛光人要像嚴冬臘梅:受得了冰天雪地的考驗 3. 佛光人要像空谷幽蘭:耐得住清冷寂寞的淒涼 4. 佛光人要像秋天黃菊:熬得過寒霜雨露的摧殘) 1. Fo Guang members should be like the thousand-year-old pine that withstands the test of time. 2. Fo Guang members should be like the winter plums that withstand the harshest cold. 3. Fo Guang members should be like the deep valley orchids that withstand the desolation of solitude. 4. Fo Guang members should be like the autumn chrysanthemum that withstands slashing rain and biting frost.
- 岁月放光 生命吉祥(歲月放光 生命吉祥) Let Life Shine; Make Life Auspicious
- 跨世纪的悲欣岁月─走过台湾佛教五十年写真(跨世紀的悲欣歲月─走過台灣佛教五十年寫真) Cross-century Times of Joys and Sorrows: a 50-year Portrait of Buddhism in Taiwan
- 一时与长久 岁月是流转的 文化是千秋的 花开是时节的 青山是常在的 劝导是有限的 守戒是不变的 感受是短暂的 相处是长远的 伤痛是当下的 欢喜是持久的 委屈是暂时的 真相是恒常的 功名是一时的 生命是一世的 生死是瞬间的 愿力是无穷的 妄念是刹那的 佛性是不灭的 因缘是变化的 悟道是永恒的(一時與長久 歲月是流轉的 文化是千秋的 花開是時節的 青山是常在的 勸導是有限的 守戒是不變的 感受是短暫的 相處是長遠的 傷痛是當下的 歡喜是持久的 委屈是暫時的 真相是恆常的 功名是一時的 生命是一世的 生死是瞬間的 願力是無窮的 妄念是剎那的 佛性是不滅的 因緣是變化的 悟道是永恆的) Momentary vs Everlasting Age is fleeting, but culture is timeless. Flowers are seasonal, but mountains are abiding. Counseling is limited, but discipline is sustainable. Feelings are momentary, but relationships are for life. Pain is transient, but joy is perpetual. Misunderstanding is temporary, but Truth is eternal. Fame and gain are short-lived, but life is everlasting. Birth and death are ephemeral, but vows are abiding. Delusion is swift, but Buddha-nature is imperishable. Causes and conditions are changing, but enlightenment is forever.
Also contained in
岁月忽已晚 、 岁月峥嵘 、 岁月如流 、 岁月流逝 、 岁月如梭
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 5
- Scroll 29 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 4
- Scroll 77 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 4
- Scroll 7 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions 大唐西域記 — count: 3 , has English translation
- Scroll 12 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions 大唐西域記 — count: 3 , has English translation
- Scroll 3 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions 大唐西域記 — count: 3 , has English translation
- Scroll 9 Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄 — count: 3
- Scroll 1 Quotations from Chan Master Fenyang Wude 汾陽無德禪師語錄 — count: 3
- Scroll 6 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions 大唐西域記 — count: 3 , has English translation
- Scroll 4 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions 大唐西域記 — count: 3 , has English translation
Collocations
- 延岁月 (延歲月) 徒延歲月此輩難逢 — Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi) 根本說一切有部毘奈耶雜事, Scroll 28 — count: 8
- 岁月日 (歲月日) 亦應記歲月日數 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 27 — count: 7
- 时日岁月 (時日歲月) 時日歲月皆如是 — Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論, Scroll 26 — count: 5
- 历岁月 (歷歲月) 久歷歲月 — Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing 福蓋正行所集經, Scroll 5 — count: 3
- 知岁月 (知歲月) 所謂能知歲月時故 — Samādhirājacandrapradīpasūtra (Yue Deng Sanmei Jing) 月燈三昧經, Scroll 10 — count: 3
- 积岁月 (積歲月) 經過日夜淹積歲月 — Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 18 — count: 3
- 盈岁月 (盈歲月) 稟性聰敏未盈歲月 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 16 — count: 3
- 岁月时 (歲月時) 所謂能知歲月時故 — Samādhirājacandrapradīpasūtra (Yue Deng Sanmei Jing) 月燈三昧經, Scroll 10 — count: 2
- 岁月辽远 (歲月遼遠) 噫斯文也歲月遼遠 — The Mahāyāna Teaching on Calm and Insight 大乘止觀法門, Scroll 1 — count: 2
- 岁月云 (歲月雲) 聊題其卷尾用識之歲月云 — Jin Guangming Jing Shu 金光明經疏, Scroll 1 — count: 2