Back to collection

Ekottarāgama 增壹阿含經

Scroll 6

Click on any word to see more details.

增壹阿含經卷第六

東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆

利養品第十三



[0571a27] 如是

[0571a27] 一時舍衛國祇樹給孤獨園

[0571a28] 爾時世尊諸比丘:「利養甚為不易令人不得無為所以然修羅比丘不貪利養三法居家

[0571b02] 「修羅比丘大作阿練若到時乞食一處正中閑居納衣三衣苦行頭陀

[0571b05] 「修羅比丘國王供養百味日來給與爾時比丘阿練若到時乞食一處正中閑居納衣三衣三法白衣殺生不可稱身壞命終生地諸比丘以此方便利養令人不得無上正真利養不生方便使如是諸比丘當作。」

[0571b15] 爾時諸比丘歡喜奉行



[0571b17] 如是

[0571b17] 一時舍衛國祇樹給孤獨園

[0571b18] 爾時世尊諸比丘:「一法汝等成果神通云何一法所謂是故諸比丘汝等神通。」

[0571b21] 爾時世尊便

眾生,  惡趣
 ,  便阿羅漢

[0571b25] 「是故諸比丘味著如是諸比丘當作。」

[0571b26] 爾時諸比丘歡喜奉行



[0571b28] 如是

[0571b28] 一時舍衛國祇樹給孤獨園

[0571b29] 爾時舍衛城長者愛敬未曾便周旋往來不停一處見人便:「頗有?」

[0571c03] 爾時漸漸祇洹精舍世尊一面爾時世尊:「瞿曇沙門?」

[0571c05] 世尊長者:「何故顏貌不悅錯亂?」

[0571c06] 爾時長者瞿曇:「所以然唯有無常愛敬未曾目前哀愍沙門?」

[0571c10] 世尊:「如是長者常法恩愛離苦怨憎會苦無常。」

[0571c12] 爾時世尊便退前行見人:「沙門瞿曇:『恩愛分別便快樂。』沙門?」

[0571c15] 前人對曰:「恩愛別離?」

[0571c16] 爾時舍衛城不遠眾多爾時便:「男子聰明智慧不知以此諸人。」爾時眾人:「沙門瞿曇:『愛別離苦怨憎會苦快樂。』諸人云何?」

[0571c21] :「恩愛別離快樂不然。」

[0571c23] 便:「如來不虛云何恩愛別離不然。」

[0571c25] 爾時入舍衛城門外:「沙門瞿曇:『恩愛別離怨憎快樂。』」爾時舍衛城中宮不周

[0571c28] 爾時大王波斯匿摩利夫人高樓之上娛樂爾時波斯匿摩利夫人:「沙門瞿曇:『恩愛離別怨憎快樂。』」

[0572a02] 夫人:「不從如來言教如來不虛。」

[0572a04] 波斯匿:「猶如弟子:『。』弟子:『如是大師!』摩利亦復如是瞿曇沙門應作:『如是不異無有虛妄。』不須。」

[0572a08] 爾時摩利夫人婆羅門:「往詣祇洹精舍如來名字如來以此世尊:『舍衛城中宮言論沙門瞿曇恩愛別離怨憎快樂世尊?』世尊所有承受。」

[0572a14] 婆羅門夫人祇洹精舍世尊共相問訊共相問訊一面

[0572a16] 梵志世尊:「摩利夫人世尊問訊如來康強盲冥得無?」:「舍衛城:『沙門瞿曇:「恩愛別離怨憎!」』世尊言教?」

[0572a21] 爾時世尊婆羅門:「舍衛城長者喪失東西見人便:『?』婆羅門愛別離苦怨憎會苦無有歡樂昔日舍衛城老母無常亦復不識東西老父無常亦復兄弟姊妹無常無常不識東西婆羅門昔日舍衛城中有端正無雙爾時未經幾時便貧窮父母便:『。』竊聞家父爾時利刀便爾時父母家問:『所在?』:『外陰。』爾時便:『父母?』:『不樂。』爾時利劍刺殺取利:『。』婆羅門以此方便恩愛別離怨憎會苦愁憂不可。」

[0572b13] 爾時婆羅門世尊:「如是世尊不樂所以然我有無常晝夜追憶離心心意東西見人便:『?』沙門瞿曇誠如國事。」

[0572b18] 世尊:「正是。」

[0572b19] 婆羅門三匝往來摩利夫人以此因緣夫人

[0572b21] 摩利夫人波斯匿王大王:「有所大王事事見報云何大王琉璃王?」

[0572b24] :「。」

[0572b24] 夫人問曰:「王子大王?」

[0572b25] :「如是夫人。」

[0572b26] 夫人問曰:「大王恩愛別離云何大王王子?」

[0572b28] :「愛敬。」

[0572b28] 夫人問曰:「大王王子愁憂?」

[0572c01] :「愁憂。」

[0572c01] 夫人:「以此方便恩愛別離無有歡樂云何大王薩羅剎利?」

[0572c03] :「愛敬。」

[0572c03] 夫人:「云何大王使薩羅夫人變易大王?」

[0572c05] :「愁憂。」

[0572c05] 夫人:「大王恩愛別離皆是。」

[0572c06] 夫人:「?」

[0572c07] :「我愛。」

[0572c07] 夫人:「我身變易大王愁憂?」

[0572c08] :「變易便愁憂。」

[0572c09] 「大王以此方便恩愛別離怨憎歡樂。」

[0572c10] 夫人:「云何大王迦尸拘薩羅人民?」

[0572c11] :「愛念迦尸拘薩羅人民。」

[0572c12] 夫人:「迦尸拘薩羅人民變易大王愁憂?」

[0572c13] :「迦尸拘薩羅人民變易愁憂所以然迦尸拘薩羅國人民當得以此方便知命何況不生愁憂?」

[0572c17] 夫人:「以此恩愛別離無有歡樂。」

[0572c18] 爾時波斯匿右膝著地叉手合掌世尊:「世尊沙門瞿曇來者言論。」夫人:「自今以後常日服飾無異。」

[0572c23] 爾時世尊摩利夫人大王諸比丘:「摩利夫人聰明波斯匿語者以此如夫人無有。」諸比丘:「聲聞第一得證優婆斯篤信牢固所謂摩利夫人。」

[0572c28] 爾時諸比丘歡喜奉行



[0573a01] 如是

[0573a01] 一時摩羅鹿

[0573a02] 爾時長者世尊頭面禮一面須臾退坐世尊:「今年抱病憂惱世尊隨時教訓使眾生長夜安隱。」

[0573a05] 爾時世尊長者:「可恃薄皮長者依憑須臾智慧是故長者有病如是長者當作。」

[0573a10] 爾時長者聞說世尊便退爾時長者:「至尊舍利弗舍利弗不遠。」舍利弗頭面禮一面

[0573a15] 舍利弗長者:「顏貌和悅寂靜有所長者聞法?」

[0573a17] 長者舍利弗:「云何尊者舍利弗顏貌不和所以然向者世尊甘露胸懷。」

[0573a19] 舍利弗:「云何長者甘露胸懷?」

[0573a20] 長者:「於是舍利弗世尊頭面禮一面爾時世尊:『長大疾病苦痛不可稱世尊分別使眾生安隱!』爾時世尊便:『如是長者薄皮長者不知長夜受苦無量是故長者使如是長者當作。』世尊以此甘露。」

[0573b01] 舍利弗:「云何長者不重如來云何云何有病?」

[0573b03] 長者舍利弗:「問世尊者舍利弗分別。」

[0573b05] 舍利弗:「諦聽諦聽善思廣演。」

[0573b06] 對曰:「如是舍利弗!」受教

[0573b07] 舍利弗長者:「於是長者凡夫不見聖人不受聖教不順不見善知識善知識從事我所中有中有一處一處便敗壞遷移不停愁憂苦惱我有中有中有一處一處便敗壞遷移不停愁憂苦惱如是長者。」

[0573b17] 長者舍利弗:「云何?」

[0573b18] 舍利弗:「於是長者賢聖弟子承事聖賢修行善知識從事親近善知識我有不見中有中有不見我所不住不生愁憂苦惱憂色亦復不見不見中有中有不見我所不見我所一處便敗壞愁憂苦惱如是長者是故長者當作遺身無染長者當作。」

[0573b28] 爾時舍利弗歡喜奉行



[0573c01] 如是

[0573c01] 一時舍衛國祇樹給孤獨園

[0573c02] 爾時世尊千萬前後圍遶說法爾時婆羅門負重便世尊一面在世默然爾時婆羅門思惟:「今日沙門瞿曇千萬前後圍遶說法清淨沙門瞿曇無有所以然沙門瞿曇種種餚饌。」

[0573c09] 爾時世尊婆羅門心中諸比丘:「眾生二十一惡趣不生善處云何二十一瞋心心結睡眠心結調戲心結心結心結心結心結心結心結無慚心結無愧心結心結心結心結心結心結心結心結增上慢心結心結諸比丘有人二十一惡趣不生善處猶如[*]久久塵垢欲染不得何以塵垢如是比丘有人以此二十一惡趣不生善處

[0573c23] 「有人二十一生天地獄猶如[*],隨意敗壞所以然如是有無二十一生天不墮惡趣

[0573c28] 「賢聖弟子瞋恚心結便心結睡眠心結調戲心結疑心心結忌心心結心結心結無慚心結無愧心結心結心結心結諍心心結心結心結增上慢心結貪心

[0574a06] 「賢聖弟子無瞋無有心意和悅慈心滿一方自娛四方四維上下一切一切一切一切世間無限無量不可稱恚怒自遊以此慈心遍滿其中歡喜心意便

[0574a11] 「悲心滿一方自娛四方四維上下一切一切一切一切世間無量無限不可稱恚怒自遊以此悲心遍滿其中歡喜心意便

[0574a15] 「滿一方自娛四方四維上下一切一切一切一切世間無量無限不可稱恚怒自遊以此遍滿其中歡喜心意便

[0574a20] 「滿一方自娛四方四維上下一切一切一切一切世間無量無限不可稱恚怒自遊以此遍滿其中歡喜心意便

[0574a24] 「便於如來信根根本不移不可移動諸天阿須倫沙門婆羅門世人歡喜心意便如來至真等正覺明行成為善逝世間解無上士道法天人師眾祐歡喜心意便亦復成就如來甚為清淨不可移動愛敬如是智者當作便於歡喜亦復成就如來聖眾甚為清淨性行法成成就三昧成就智慧成就解脫成就解脫成就聖眾四雙八輩如來聖眾可愛可貴承事歡喜心意便

[0574b07] 「以此三昧清淨無瑕便性行柔軟神通便無量宿命從來不知若一三生四生二十三十四十五十成敗不成成敗不成無數成敗無數不成如是如是如是苦樂受命長短終生終生此間如是無數宿命

[0574b16] 「以此三昧清淨無瑕知眾心所天眼觀眾生善趣惡趣眾生果報悉知眾生身行行惡心行誹謗賢聖邪見邪見身壞命終三惡道泥黎眾生身行行善行善誹謗賢聖正見無有邪見身壞命終生天善處清淨天觀眾生善趣惡趣眾生果報悉知

[0574b27] 「以此三昧清淨無瑕無有結使心性柔軟神通漏盡通自娛如實知苦習如實知欲漏心得解脫有漏無明漏心得解脫解脫便解脫生死梵行所作已辦不復如實知如是比丘賢聖弟子心得解脫種種須彌無有所以然無瞋愚癡愚癡比丘比丘沐浴。」

[0574c09] 爾時婆羅門世尊:「瞿曇沙門陀羅沐浴。」

[0574c10] 世尊:「云何婆羅門陀羅江水?」

[0574c11] 婆羅門:「陀羅江水深淵光明有人河水一切。」

[0574c14] 爾時世尊便

無數劫,  經歷
 陂池,  周遍
 常樂,  闇行不清
 宿,  
 快樂,  禁戒
 ,  
 不與取,  不殺生
 不妄語,  增減
 ,  安隱
 何所,  。」

[0574c25] 爾時婆羅門世尊:「瞿曇猶如眼目如是沙門瞿曇無數方便妙法。」

[0574c28] 爾時婆羅門具足戒所以出家學道無上梵行生死梵行所作已辦不復如實知尊者陀羅阿羅漢

[0575a03] 爾時尊者陀羅歡喜奉行



[0575a05] 如是

[0575a05] 一時羅閱城耆闍崛山大比丘五百

[0575a06] 爾時釋提桓因向暮便世尊頭面禮一面爾時釋提桓因偈頌如來

宣布,  無漏
 生死,  瞿曇
 眾生,  
 若干,  
 靈鷲山,  
 ,  施者
 造福,  四果具足
 ,  信奉
 ,  無漏
 一切,  
 眾生,  福德
 若干,  施僧
 無量,  珍寶
 聖眾如是,  慧光明法
 瞿曇善處,  眾僧
 不可,  最勝。」

[0575a26] 爾時釋提桓因禮佛便於退爾時釋提桓因歡喜奉行



[0575a29] 如是

[0575a29] 一時羅閱城耆闍崛山大比丘五百

[0575b01] 爾時尊者須菩提王舍城耆闍崛山爾時尊者須菩提甚為沈重便:「苦痛從何從何何所?」爾時尊者須菩提便於露地坐具正意專精一心結跏趺坐思惟苦痛

[0575b08] 爾時釋提桓因尊者須菩提便

善業,  靈鷲山
 ,  
 來往問疾,  
 既得大福,  。」

[0575b14] 對曰:「如是尊者!」

[0575b14] 爾時釋提桓因五百天人譬如士夫屈伸便三十三天靈鷲山尊者須菩提不遠以此偈語

善業,  三昧
 柔和清淨,  使禪坐。」

[0575b20] 對曰:「如是。」

[0575b20] 爾時釋提桓因便調琉璃須菩提便以此須菩提

無餘,  不錯
 塵垢,  
 ,  降魔
 功德大海,  
 蓮花,  永不
 ,  
 無為,  老病
 有為,  
 五百,  釋種自來
 ,  解空。」

[0575c04] 爾時尊者須菩提:「善哉波旬今音無有離歌二事。」

[0575c07] 爾時釋提桓因便至尊須菩提頭面禮一面爾時釋提桓因須菩提:「云何善業增損從何意生?」

[0575c11] 爾時尊者須菩提釋提桓因:「善哉拘翼自生法相猶如拘翼有毒有害毒藥天帝釋如是法相生法法用白法白法法治天帝釋貪欲病者不淨瞋恚病者慈心愚癡病者智慧如是釋提桓因一切所有歸於無我無人無壽無形猶如釋提桓因大樹枝葉無水時雨如是天帝釋法相疼痛苦惱今日。」

[0575c24] 釋提桓因須菩提:「愁憂苦惱愁憂天上有事諸天。」

[0575c26] 須菩提:「正是。」

[0575c27] 釋提桓因須菩提三匝

[0575c29] 尊者須菩提便

能仁,  根本具足
 智者安隱,  聞法。」

[0576a03] 爾時釋提桓因尊者須菩提歡喜奉行

 調達  利師
   善業

增壹阿含經卷第六

【經文資訊大正藏 02 No. 0125 增壹阿含經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2014.04,完成日期:2014/04/26
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供文明大德大德輸入蘭若校對北美大德提供法雨道場提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2015 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary