煖 nuǎn
-
nuǎn
adjective
warm
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Archaic variant of 暖 (Unihan '煖') -
nuǎn
noun
heat; uṣma
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: uṣma, Japanese: dan, or: ken (BCSD '煖', p. 792; Unihan '煖')
Contained in
- 煖法 method of heat; uṣmagata
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 7 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 127
- Scroll 23 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 80
- Scroll 61 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 72
- Scroll 6 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 72
- Scroll 23 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 69
- Scroll 4 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 51
- Scroll 10 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 45
- Scroll 3 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 35
- Scroll 5 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 32
- Scroll 5 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 27
Collocations
- 温煖 (溫煖) 冬則溫煖 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 48 — count: 18
- 冷煖 (冷煖) 寒熱冷煖 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 13
- 煖气 (煖氣) 得煖氣已尋便出生 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 5 — count: 6
- 名为煖 (名為煖) 何因緣故名為煖者 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 36 — count: 6
- 熅煖 (熅煖) 冰寒獄中自然熅煖 — Jātaka Stories of the Bodhisattva (Pusa Ben Xing Jing) 菩薩本行經, Scroll 2 — count: 5
- 煖水 (煖水) 溫室煖水 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 9 — count: 5
- 身煖 (身煖) 寒時身煖 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 4
- 先有煖 (先有煖) 一切眾生應先有煖 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 36 — count: 4
- 湿煖 (濕煖) 可違堅濕煖 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 9 — count: 4
- 厚煖 (厚煖) 隆冬嚴寒不求厚煖 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 7 — count: 4