长远 (長遠) chángyuǎn
chángyuǎn
adjective
long-term; long-range
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '長遠'; Guoyu '長遠'; Mathews 1931 '長遠', p. 24)
Contained in
- 一时与长久 岁月是流转的 文化是千秋的 花开是时节的 青山是常在的 劝导是有限的 守戒是不变的 感受是短暂的 相处是长远的 伤痛是当下的 欢喜是持久的 委屈是暂时的 真相是恒常的 功名是一时的 生命是一世的 生死是瞬间的 愿力是无穷的 妄念是刹那的 佛性是不灭的 因缘是变化的 悟道是永恒的(一時與長久 歲月是流轉的 文化是千秋的 花開是時節的 青山是常在的 勸導是有限的 守戒是不變的 感受是短暫的 相處是長遠的 傷痛是當下的 歡喜是持久的 委屈是暫時的 真相是恆常的 功名是一時的 生命是一世的 生死是瞬間的 願力是無窮的 妄念是剎那的 佛性是不滅的 因緣是變化的 悟道是永恆的) Momentary vs Everlasting Age is fleeting, but culture is timeless. Flowers are seasonal, but mountains are abiding. Counseling is limited, but discipline is sustainable. Feelings are momentary, but relationships are for life. Pain is transient, but joy is perpetual. Misunderstanding is temporary, but Truth is eternal. Fame and gain are short-lived, but life is everlasting. Birth and death are ephemeral, but vows are abiding. Delusion is swift, but Buddha-nature is imperishable. Causes and conditions are changing, but enlightenment is forever.
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 16 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 29 , has English translation , has parallel version
- Scroll 8 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 18
- Scroll 8 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 8
- Scroll 1 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 8
- Scroll 7 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 7 , has English translation
- Scroll 1 Zhong Xu Mohe Di Jing 佛本行集經 — count: 7
- Scroll 2 Wu Liang Shou Jing Yi Shu 無量壽經義疏 — count: 6
- Scroll 5 The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經 — count: 6 , has English translation , has parallel version
- Scroll 5 The Lotus Sutra (Tian Pin Miaofa Lianhua Jing) - alternate translation 添品妙法蓮華經 — count: 6
- Scroll 3 Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經 — count: 6
Collocations
- 寿命长远 (壽命長遠) 壽命長遠 — Sutra on Śakra's Questions (Dishi Suo Wen Jing) 帝釋所問經, Scroll 1 — count: 94
- 生死长远 (生死長遠) 生死長遠 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 16 — count: 39
- 寿量长远 (壽量長遠) 氣力增盛壽量長遠 — Zhong Xu Mohe Di Jing 佛本行集經, Scroll 1 — count: 9
- 劫数长远 (劫數長遠) 劫數長遠 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 16 — count: 9
- 命长远 (命長遠) 命長遠亦如上說 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 16 — count: 7
- 时节长远 (時節長遠) 一者從火災後無量時節長遠道中 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 9 — count: 7
- 夀长远 (夀長遠) 聞佛壽長遠 — The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經, Scroll 5 — count: 6
- 长远无有 (長遠無有) 生死長遠無有邊際 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 48 — count: 6
- 长远时 (長遠時) 我說是如來壽命長遠時 — The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經, Scroll 5 — count: 6
- 受长远 (受長遠) 經無量時受長遠苦 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 6