沾 zhān
-
zhān
verb
to wet; to moisten; to soak
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '沾'; Guoyu '沾' v 1; Mathews 1931 '沾', p. 14; Unihan '沾') -
zhān
verb
to touch
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 接触 (Guoyu '沾' v 2; Unihan '沾') -
zhān
verb
to infect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 感染 (Guoyu '沾' v 3; Mathews 1931 '沾', p. 14) -
zhān
verb
to benefit from; to take advantage of [a relationship]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '沾' v 4; Mathews 1931 '沾', p. 14) -
zhān
verb
to carry
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 帶 (Guoyu '沾' v 5) -
zhān
verb
to complacent; to be smug
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 沾沾自喜 (Mathews 1931 '沾', p. 14) -
zhān
verb
wet
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Japanese: ten (BCSD '沾', p. 712; Unihan '沾')
Contained in
- 百花丛裏过 片叶不沾身(百花叢裏過 片葉不沾身) One needs to be able to pass through bushes of flowers, Without having any single leaf attached to the body.
Also contained in
沾泥 、 沾边 、 均沾 、 三不沾 、 沾染习气 、 沾染世俗 、 沾寒 、 沾尘 、 沾湿 、 沾黏 、 沾溼 、 沾恩 、 沾濡 、 沾透 、 沾唇 、 沾便宜 、 沾花惹草 、 沾化县 、 沾酱 、 滴酒不沾 、 十指不沾阳春水 、 放射性沾染物 、 沾病 、 烟酒不沾 、 沾化 、 沾渍 、 沾益 、 沾染 、 沾润 、 沾染程度检查仪 、 沾满 、 沾溺 、 沾溉时雨 、 沾感 、 沾泥絮 、 沾沾自喜 、 不沾锅 、 沾益县 、 沾浴 、 除沾染 、 残余沾染 、 沾染世情 、 沾雨 、 沾汙 、 沾染控制 、 沾襟 、 沾光 、 脚不沾地 、 放射性沾染
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Miliṇḍapañha (Questions of Miliṇḍa) 那先比丘經 — count: 30
- Scroll 1 Miliṇḍapañha (Questions of Miliṇḍa) 那先比丘經 — count: 24
- Scroll 2 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana (Fo Shuo Asheshi Wang Jing) 佛說阿闍世王經 — count: 8
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 6
- Scroll 22 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 5
- Scroll 1 Sutra on the Questions of the Deva Suvikrāntacintā (Fo Shuo Xu Zhen Tianzi Jing) 佛說須真天子經 — count: 5
- Scroll 33 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經 — count: 5
- Scroll 37 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 5 , has English translation
- Scroll 5 Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集 — count: 4 , has English translation
- Scroll 2 Notes on the Teaching and Meaning of the Usnisa Vijaya Dharani 佛頂尊勝陀羅尼經教跡義記 — count: 4
Collocations
- 沾污 (沾污) 亦無沾污 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 6 — count: 100
- 沾弥 (沾彌) 王傍臣名沾彌利望 — Miliṇḍapañha (Questions of Miliṇḍa) 那先比丘經, Scroll 1 — count: 49
- 沾洽 (沾洽) 潤澤沾洽 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 11
- 问沾 (問沾) 王問沾彌利 — Miliṇḍapañha (Questions of Miliṇḍa) 那先比丘經, Scroll 1 — count: 7
- 无有沾 (無有沾) 無有沾污 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 24 — count: 5
- 沾法 (沾法) 出於世間不沾法潤 — Dasheng Bao Yun Jing 大乘寶雲經, Scroll 4 — count: 4
- 勅沾 (勅沾) 王便勅沾彌利望群 — Miliṇḍapañha (Questions of Miliṇḍa) 那先比丘經, Scroll 1 — count: 4
- 水沾 (水沾) 四海水沾筆 — Sanmojie Jing (Sumāgadhāvadānasūtra) 佛說三摩竭經, Scroll 1 — count: 3
- 沾波 (沾波) 神名嘻遲比遲沾波沾 — Abhiseka Sutra (Fo Shuo Guan Ding Jing) 佛說灌頂經, Scroll 1 — count: 3
- 不可沾 (不可沾) 猶若虛空不可沾污 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 2 — count: 3