朽 xiǔ
-
xiǔ
adjective
rotten; decayed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '朽'; Guoyu '朽' adj 1; Kroll 2015 '朽' 1, p. 513; Unihan '朽'; XHZD '朽' 1, p. 842) -
xiǔ
adjective
senile; decrepit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '朽' adj 2; Kroll 2015 '朽' 1a, p. 513; XHZD '朽' 2, p. 842) -
xiǔ
adjective
worn out; jīrṇa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: jīrṇa, Japanese: kyū (BCSD '朽', p. 645; MW 'jīrṇa'; Unihan '朽')
Contained in
- 立功立德立言 三不朽也 Establish One’s Merit, Virtue, and Teachings; These Are the Three Imperishables
- 摧朽 foul; rotten; pūtika
Also contained in
永垂不朽 、 朽烂 、 不朽 、 枯朽 、 朽坏 、 化腐朽为神奇 、 颓朽 、 朽木 、 衰朽 、 朽蠹 、 腐朽
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 16
- Scroll 26 Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論 — count: 14
- Scroll 5 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 13
- Scroll 6 Miaofa Lianhua Jing Wen Ju 妙法蓮華經文句 — count: 13
- Scroll 6 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 10
- Scroll 7 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 9
- Scroll 2 The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經 — count: 8 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 The Lotus Sutra (Tian Pin Miaofa Lianhua Jing) - alternate translation 添品妙法蓮華經 — count: 8
- Scroll 1 Sarvatathāgatādhiṣṭhānahṛdayaguhyadhātukaraṇḍamudrādhāraṇī (Yiqie Rulai Xin Mimi Quanshen Sheli Bao Qie Yin Tuoluoni Jing) 一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經 — count: 5
- Scroll 2 Yogacārabhūmi (Damo Duoluo Chan Jing) 達摩多羅禪經 — count: 5
Collocations
- 朽迈 (朽邁) 今王地主年已朽邁 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 26
- 老朽 (老朽) 又復云何名知老朽 — Hu Guo Jing 護國經, Scroll 1 — count: 16
- 朽败 (朽敗) 朽敗 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 7 — count: 16
- 年朽 (年朽) 其年朽邁 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 6 — count: 12
- 速朽 (速朽) 羸弱速朽難可保信 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 35 — count: 10
- 犹如朽 (猶如朽) 猶如朽故車 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 6
- 朽舍 (朽捨) 汝無有朽舍 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 5 — count: 6
- 朽耄 (朽耄) 又年朽耄 — Jātaka stories (Sheng Jing) 生經, Scroll 1 — count: 5
- 朽法 (朽法) 當老朽法 — Yi Zu Jing (Arthavargīyasūtra) 佛說義足經, Scroll 1 — count: 5
- 身为朽 (身為朽) 身為朽種 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 5