陈列 (陳列) chénliè
chénliè
verb
to arrange; to display
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '陳列'; Guoyu '陳列'; Mathews 1931 '陳列', p. 41)
Also contained in
陈列馆 、 陈列室 、 产品陈列室 、 陈列台 、 陈列品 、 陈列所
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 4
- Scroll 6 A Biography of the Tripitaka Master of the Great Ci'en Monastery of the Great Tang Dynasty 大唐大慈恩寺三藏法師傳 — count: 2 , has English translation
- Scroll 118 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 2
- Scroll 4 Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集 — count: 2 , has English translation
- Scroll 7 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 1
- Scroll 14 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 1
- Scroll 12 Zhong Xu Mohe Di Jing 佛本行集經 — count: 1
- Scroll 6 Zhu Weimojie Jing 注維摩詰經 — count: 1
- Scroll 8 Mañjuśrīmūlakalpa (Dafangguang Pusa Zangwen Shu Shi Ligen Ben Yi Gui Jing) 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經 — count: 1
- Scroll 3 Amoghapāśa Dhāraṇī and īśāna Mantra Sūtra (Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Zizai Wang Zhou Jing) 不空羂索陀羅尼自在王呪經 — count: 1 , has English translation
Collocations
- 陈列灌顶 (陳列灌頂) 彼剎利王世子長成陳列灌頂 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Śūraṅgama Sūtra) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 8 — count: 5
- 陈列大义 (陳列大義) 及標舉綱目陳列大義 — Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載, Scroll 11 — count: 4
- 陈列五 (陳列五) 陳列五樂歡娛自恣 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 118 — count: 2
- 长成陈列 (長成陳列) 彼剎利王世子長成陳列灌頂 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Śūraṅgama Sūtra) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 8 — count: 2
- 帐陈列 (帳陳列) 管絃清雅幃帳陳列 — Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔, Scroll 77 — count: 2
- 目陈列 (目陳列) 奘舉綱提目陳列大義 — Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄, Scroll 8 — count: 2