冷暖 lěngnuǎn

lěngnuǎn set phrase daily changes of temperature
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Figuratively, well-being; somebody's comfort, health, prosperity etc (CC-CEDICT '冷暖')

Contained in

Also contained in

冷暖房

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 10 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 4 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 10 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 4 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 12 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 5 Fenbie Gongde Lun 分別功德論 — count: 3
  • Scroll 1 Yogacārabhūmi (Damo Duoluo Chan Jing) 達摩多羅禪經 — count: 3
  • Scroll 1 Saṃyuktābhidharmahṛdaya śāstra 雜阿毘曇心論 — count: 3
  • Scroll 127 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 3
  • Scroll 1 Fajie Cidi Chu Men 法界次第初門 — count: 2
  • Scroll 22 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 2 , has parallel version
  • Scroll 5 Shi Chan Boluomi Cidi Famen 釋禪波羅蜜次第法門 — count: 2

Collocations

  • 调和冷暖 (調和冷暖) 調和冷暖無不順適 — Foshuo Da Amituo Jing 佛說大阿彌陀經, Scroll 1 — count: 7
  • 冷暖调适 (冷暖調適) 冷暖調適 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 12 — count: 5
  • 冷暖和適 (冷暖和適) 冷暖和適 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 10 — count: 4
  • 冷暖气 (冷暖氣) 諸冷暖氣神光內凝 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Śūraṅgama Sūtra) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 5 — count: 4
  • 冷暖不适 (冷暖不適) 冷暖不適 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 12 — count: 3
  • 知冷暖 (知冷暖) 復知冷暖 — Fenbie Gongde Lun 分別功德論, Scroll 5 — count: 3
  • 冷暖调和 (冷暖調和) 冷暖調和 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 24 — count: 3
  • 看冷暖 (看冷暖) 世情看冷暖 — Lushan Lian Zong Bao Jian 廬山蓮宗寶鑑, Scroll 2 — count: 3
  • 中冷暖 (中冷暖) 色界中冷暖俱有 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 127 — count: 3
  • 冷暖等 (冷暖等) 答若冷暖等 — Pañcavastukavibhāṣa (Wu Shi Pi Po Sha Lun) 五事毘婆沙論, Scroll 2 — count: 3