恩怨 ēnyuàn
ēnyuàn
noun
gratitude and grudges
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 恩惠 and 仇怨 (CC-CEDICT '恩怨'; Guoyu '恩怨')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Ratnameghasūtra (Fo Shuo Bao Yu Jing) 佛說寶雨經 — count: 4
- Scroll 2 Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論 — count: 3
- Scroll 596 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 2 , has parallel version
- Scroll 65 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 1 , has English translation
- Scroll 1 Yi Zu Jing (Arthavargīyasūtra) 佛說義足經 — count: 1
- Scroll 79 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 1
- Scroll 1 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 1
- Scroll 74 Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論 — count: 1
- Scroll 40 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論 — count: 1
- Scroll 574 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 1 , has parallel version
Collocations
- 恩怨等 (恩怨等) 有憶識習誦恩怨等事 — Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論, Scroll 2 — count: 6
- 习诵恩怨 (習誦恩怨) 有憶識習誦恩怨等事 — Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論, Scroll 2 — count: 3
- 作恩怨 (作恩怨) 於一切法不作恩怨 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 574 — count: 3
- 舍离恩怨 (捨離恩怨) 捨離恩怨 — Ratnameghasūtra (Fo Shuo Bao Yu Jing) 佛說寶雨經, Scroll 3 — count: 3
- 离恩怨 (離恩怨) 謂雖交往而離恩怨 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 79 — count: 2
- 习恩怨 (習恩怨) 憶識誦習恩怨等事 — Vijñaptimātratāsiddhiśāstra (Cheng Weishi Lun) 成唯識論, Scroll 1 — count: 2