觉悟 (覺悟) juéwù
-
juéwù
verb
to become aware; to realize
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '覺悟'; Guoyu '覺悟' 1) -
juéwù
verb
to become enlightened
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In Buddhism (CC-CEDICT '覺悟'; Guoyu '覺悟' 2) -
juéwù
noun
Enlightenment
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
juéwù
noun
to awake
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
juéwù
verb
to awaken to the truth of reality; to become enlightened
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: buddhi, or: saṃprajñā (BCSD '覺悟', p. 1063; Edgerton 1953 'saṃprajñā', p. 577; FGDB '覺悟'; SH '覺悟', p. 480)
Contained in
- 以无尽灯传承后代 以自性佛觉悟心性 以三法印印证佛法 以四圣谛统摄信心 以五乘法贯穿佛法 以六度门进入佛国 以七觉支开展智慧 以八正道圆满修证(以無盡燈傳承後代 以自性佛覺悟心性 以三法印印證佛法 以四聖諦統攝信心 以五乘法貫穿佛法 以六度門進入佛國 以七覺支開展智慧 以八正道圓滿修證) Pass the inextinguishable light to future generations. Awaken yourself with your intrinsic Buddha-nature. Authenticate all teachings with the Three Dharma Seals. Crystallize your faith with the Four Noble Truths. Penetrate all teachings with the Five Vehicles. Enter the Buddha land through the door of the Six Perfections. Unfold your wisdom with the Seven Factors of Enlightenment. Perfect your practices and understanding through the Noble Eightfold Path.
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Sūtra on the Samadi asked by Samacakṣus Bodhisattva (Deng Mu Pusa Suo Wen Sanmei Jing) 等目菩薩所問三昧經 — count: 69
- Scroll 39 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 27 , has English translation
- Scroll 7 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 20
- Scroll 33 Bodhisattva Teachings (Dasheng Pusa Cang Zhengfa Jing) 佛說大乘菩薩藏正法經 — count: 12 , has English translation
- Scroll 43 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 10
- Scroll 96 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 10
- Scroll 5 Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論 — count: 10
- Scroll 55 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 10
- Scroll 50 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 9 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 Ren Wang Jing Shu 仁王經疏 — count: 9
Collocations
- 令觉悟 (令覺悟) 化以正法悉令覺悟 — Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經, Scroll 4 — count: 21
- 能觉悟 (能覺悟) 即能覺悟一切諸法 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 8 — count: 7
- 觉悟众生 (覺悟眾生) 世尊雖不用心覺悟眾生 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 34 — count: 5
- 多觉悟 (多覺悟) 於眠多覺悟者 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 19 — count: 4
- 精勤觉悟 (精勤覺悟) 精勤覺悟 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 4
- 自然觉悟 (自然覺悟) 斯不由師自然覺悟 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 7 — count: 3
- 觉悟世间 (覺悟世間) 不久得阿耨多羅三藐三菩提覺悟世間 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 3 — count: 3
- 得佛觉悟 (得佛覺悟) 恒聞正法得佛覺悟 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 3 — count: 3
- 使得觉悟 (使得覺悟) 我當令其使得覺悟 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 16 — count: 3
- 悉觉悟 (悉覺悟) 悉覺悟之 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 5 — count: 3