Back to collection

Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經

Scroll 11

Click on any word to see more details.

大方廣佛華嚴經卷第十一

東晉天竺三藏佛馱跋陀羅


功德菩薩十行品第十七之一

[0466b06] 爾時功德菩薩摩訶薩佛神力菩薩三昧三昧十方佛世界塵數佛世界塵數諸佛諸如來功德諸佛功德菩薩:「善哉善哉佛子三昧十方佛剎塵數諸佛神力三昧盧舍那佛本願力威神諸菩薩善根力廣說甚深長養一切智分別一切眾生一切障礙無障礙境界成就一切方便成就一切種智覺悟一切法聞持一切法所謂菩薩十行佛子佛神力廣說妙法。」諸佛功德菩薩無障礙安住師法無癡雜亂清淨無量最勝無垢不退何以三昧

[0466b22] 爾時諸佛右手功德菩薩菩薩:「諸佛菩薩行不可思議廣大如法究竟虛空何以菩薩摩訶薩三世諸佛所行

[0466b26] 「佛子何等菩薩摩訶薩菩薩十行三世諸佛宣說何等一者歡喜二者饒益四者無盡五者善現無著尊重善法真實十行

[0466c02] 「佛子何等菩薩摩訶薩歡喜菩薩施主捨離一切所有等心惠施一切眾生無悔果報名譽求生勝處利養救護一切眾生攝取一切眾生饒益一切眾生一切諸佛本行憶念諸佛本行清淨諸佛本行受持諸佛本行顯現諸佛本行廣說諸佛本行一切離苦得樂菩薩摩訶薩歡喜菩薩歡喜一切眾生歡喜愛敬貧窮菩薩往生財寶無盡念念有無無邊無數眾生菩薩白言:『仁者我等貧窶垂慈濟生。』菩薩念念其所滿足歡喜菩薩不以求索憂惱無上大慈悲施無厭倍復歡喜如是:『善利此等眾生福田善友自來教誨發起修行佛道應當如是修學令眾生歡喜三世功德速成清淨法身神力自在令眾生其所歡喜以此功德諸眾生成正覺度脫無量眾生究竟無餘涅槃先令一切眾生滿足然後當成等正覺眾生我所壽命種種福伽羅作者法界眾生界空無差別離欲非真實無所有堅固作法。』菩薩如是觀不見施者不見受者不見財物不見福田不見不見不見不見不見菩薩觀察三世如是:『哀哉眾生癡所覆煩惱生死輪迴苦海堅固不得堅固諸佛饒益眾生成等正覺開悟一切清淨隨順寂滅三世。』菩薩摩訶薩歡喜

[0467a10] 「佛子何等菩薩摩訶薩第二饒益菩薩持戒清淨無染眾生說無染求生人天勝處尊貴利養端正帝王堅持淨戒如是:『淨戒一切煩惱憂悲苦惱眾生諸佛歡喜究竟成就無上菩提。』菩薩如是淨戒一日有無無數阿僧祇魔王一一魔王無量無數阿僧祇諸天端正顏貌姿容人心一切惑亂菩薩道爾時菩薩如是:『五欲道法障礙無上菩提。』是故菩薩乃至不生一念欲心心淨方便教化眾生菩薩一切種智堅固正念不為五欲因緣惡念惱亂眾生捨身不加無有菩薩見佛未曾有何況從事從事無有爾時菩薩如是:『眾生長夜在生憶念五欲貪著五欲愛樂五欲流轉五欲境界五欲應當如是魔王天女眷屬一切眾生無上淨戒教令不退轉一切種智成等正覺乃至究竟無餘涅槃何以一切諸佛如是無知一切平等深法一切智眾生說斷除顛倒眾生顛倒顛倒眾生顛倒眾生眾生顛倒顛倒眾生眾生顛倒顛倒內法顛倒外法眾生內法眾生外法一切諸法但是虛妄無有真實須臾不住無有堅固猶如幻化欺誑愚夫一切法如夢。』如是生死究竟菩提未度者調伏調伏寂靜寂靜安隱安隱離垢離垢清淨清淨涅槃涅槃快樂快樂捨離世間諸如來歡喜具足成就一切佛法安住無上最勝平等正觀一切眾生分別了知一切諸法遠離虛妄除滅一切煩惱習成就勝妙方便得無無邊辯才成就甚深空寂智慧菩薩摩訶薩第二饒益

[0467b26] 「佛子何等菩薩摩訶薩第三菩薩修習忍辱謙卑恭敬愛語不害自舉不舉不是讚歎:『眾生說一切亂心諂曲忍法安立。』菩薩成就如是清淨忍法設有無量無數眾生一一眾生有無無數眷屬一一眾生有無無數有無阿僧祇無量無數惡聲無量無數惡罵毀辱菩薩眾生有無阿僧祇無量無數捶擊菩薩乃至無量阿僧祇劫未曾休息菩薩楚毒如是:『調伏不守不明寂靜真實自愛生歡喜得度?』菩薩思惟:『身心無量劫苦惱是故歡喜調攝何以安住無上令眾生。』思惟:『身空無我我所真實性空無無所有諸法為人是故苦毒應當忍受眾生饒益眾生安隱眾生攝取眾生不捨眾生令眾生不退轉究竟成就無上菩提所行修行。』菩薩摩訶薩第三

[0467c25] 「佛子何等菩薩摩訶薩第四無盡菩薩勤修精進精進最勝精進第一精進精進微妙精進精進無上精進精進等等精進菩薩不為貪欲不為瞋恚愚癡憍慢惱害嫌恨諂曲無慚無愧惱亂菩薩:『諸眾生乃至眾生勤修精進捨離煩惱修行精進一切修行精進一切習氣修行精進分別一切眾生修行精進一切眾生修行精進一切眾生煩惱習修行精進一切眾生種種希望修行精進一切眾生境界修行精進一切眾生修行精進一切眾生心所修行精進一切法境界修行精進諸佛實法修行精進諸佛平等法修行精進善方便三世平等修行精進清淨平等法修行精進一切諸佛修行精進一方便門一切佛法修行精進諸佛無量無邊不可思議修行精進諸佛大智慧善方便修行精進一切佛法眾生分別修行精進。』菩薩成就如是精進有人:『無量無數阿僧祇世界眾生為此一一眾生無量無數阿僧祇劫大地獄眾生究竟涅槃有無無數阿僧祇無量無數阿僧祇眾生種種大地獄然後當成阿耨多羅三藐三菩提?』菩薩答言:『世界一一眾生地獄諸佛出世眾生受苦然後當成無上道。』有人:『無量無邊阿僧祇大海無量無邊阿僧祇世界微塵悉知如是念念次第菩提?』菩薩不退歡喜踊躍勤修精進如是:『善利無量無邊阿僧祇世界眾生眾苦。』菩薩:『當代一切眾生一切苦令眾生離一切苦悉皆究竟無餘涅槃然後當成無上道。』菩薩摩訶薩第四無盡

[0468b11] 「佛子何等菩薩摩訶薩第五菩薩成就第一正念未曾散亂堅固第一最勝清淨無量捨離分別正念善能受持世間出世間經論色法色法經論經論無有無有出胎無有菩提心無有親近善知識無有諸佛無有魔事無有遠離魔事無有無量劫菩薩行菩薩成就如是無量無數堅固正念無量無數阿僧祇劫諸佛菩薩善知識所聞正法所謂甚深微妙莊嚴種種莊嚴種種句身莊嚴菩薩莊嚴諸佛無上希望清淨一切世間法分別一切世間法無量捨離分別世間法共法不共菩薩境界一切智自在菩薩無量無邊阿僧祇劫未曾退何以菩薩摩訶薩無量劫修道未曾惱亂眾生正念三昧不斷正法不斷善根不斷智慧菩薩無量不能所謂高大惱亂令人恐怖微妙不可散亂六根菩薩如是無量無數好惡正念三昧境界入微妙法菩薩行修習菩提心念佛三昧觀察真實教化眾生成就眾生安立眾生清淨觀察甚深不行惡業惡業不行煩惱煩惱障不行不恭無不恭敬不行謗法謗法如是無量一一音聲充滿十方無量無邊阿僧祇世界無量無邊阿僧祇劫未曾斷絕眾生發狂不能菩薩甚深三昧菩薩三昧思惟分別一切音聲善分別知善觀好惡憎愛正念一切聲無所有非真實無有本際法性無有差別菩薩成就寂靜不復退轉安住三昧正受一切法智慧成就一切音聲三昧阿僧祇三昧門以為眷屬長養大悲念念得無阿僧祇三昧究竟成就一切種智菩薩音聲如是:『當令一切眾生安住清淨正念一切智不退轉究竟成就無餘涅槃。』菩薩摩訶薩第五


[0468c29] 「◎佛子何等菩薩摩訶薩第六善現菩薩成就寂滅意業無所有示現意業脫身意業示現隨心無量心性一切法無性示現無相甚深無底如如業報善方便出生離生不生不滅寂滅涅槃非有語言一切世間長養菩薩善根虛妄無著法門真實法門離世間法門分別一切世間法菩薩如是:『一切眾生無性一切諸法無為一切佛剎無相究竟三世無性言語道斷一切法。』菩薩如是甚深一切世間悉皆寂滅一切諸佛甚深妙法佛法世間法差別世間法入佛法入世間法佛法世間法雜亂世間法佛法真實法界不可破壞安住三世平等正法不捨菩提心不捨教化眾生心增長大慈大悲救度一切眾生菩薩:『不成眾生當成調伏眾生調伏寂靜眾生寂靜令眾生歡喜當令歡喜不清眾生當令清淨?』菩薩:『甚深諸眾生苦惱危險煩惱纏縛重病苦痛恩愛繫縛在生地獄餓鬼畜生閻羅王不能無量三障愚癡暗不見真實無窮生死不得解脫道輪迴八難愚癡無量煩惱邪見正道。』菩薩如是觀:『眾生未成正覺教化眾生無量劫菩薩行未成教令成熟調伏教令調伏未度者教令得度。』菩薩諸天世人魔王釋梵沙門婆羅門諸天乾闥婆菩薩歡喜敬仰眾生恭敬供養尊重禮拜乃至見聞不虛究竟阿耨多羅三藐三菩提菩薩摩訶薩第六善現

[0469b11] 「佛子何等菩薩摩訶薩第七無著菩薩無著念念觀察阿僧祇世界嚴淨阿僧祇佛剎諸佛無染往詣阿僧祇諸如來禮拜恭敬阿僧祇塗香末香華鬘天衣寶蓋幢幡莊嚴具阿僧祇供養阿僧祇方便所行阿僧祇法住念念無量諸佛諸佛相好佛光諸佛佛說十方世界如來菩薩聞法歡喜正心增廣菩薩行不著佛法菩薩摩訶薩十方剎一一無量無邊阿僧祇劫恭敬禮拜供養心無厭足見佛聞法諸如來菩薩大眾以為莊嚴不淨憎惡何以菩薩摩訶薩寂滅平等觀諸法諸法無垢無明無分別無不分別虛妄真實安隱危險正道無邪

[0469c02] 「菩薩如是觀真實法性入眾生性教化調伏成熟眾生眾生受持諸法諸法不捨菩薩心種種語言語言入眾眾生分別三昧正受往詣無量無邊不可說諸佛國土佛國佛國無餘菩薩摩訶薩諸佛無貪實教無上道無障礙正教安立具足菩薩行安住菩薩心成就菩薩寂滅解脫不著菩薩所行菩薩真實授記如是:『凡夫愚癡不知真諦不見真諦暗鈍真實常行流轉生死不見諸佛善知識正道迷惑邪見調不敬十力不知菩薩親近惡知識諸法恐怖不正思惟誹謗正法棄捨正道邪徑魔羅遠離諸佛種種。』爾時菩薩眾生增長大悲善根

[0469c23] 「爾時菩薩如是:『十方一一眾生無量無邊阿僧祇劫成熟眾生止住捨離量度十方世界眾生一一無量無邊阿僧祇劫眾生一切眾生亦復如是。』以此大悲心念念次第未曾斷絕眾生一一具足修習過去未來際諸菩薩不著不著不著不著不著三昧不著不著寂靜不著境界不著教化成熟眾生不著深法何以菩薩如是觀一切法諸佛法如菩薩行如夢所聞法如一切世界業報化身一切眾生猶如畫像種種異形諸法如實一念遍滿十方菩薩行廣大如法究竟虛空一念悉知諸佛決定方便了知迴轉迅速菩薩如是觀無我見佛化度一切眾生佛法得無大慈悲救護一切無憂歡喜未成當令成熟調伏當令調伏遠離世間隨順一切世間方國眾生音聲眾生眾生施設眾生和合眾生流轉眾生眾生境界眾生眾生興起大願不捨弘誓教化眾生乃至一念所以者何自利清淨滿足菩薩摩訶薩第七無著


[0470a25] 「◎佛子何等菩薩摩訶薩第八尊重菩薩成就尊重善根善根最勝善根不思議善根無盡善根不退善根無比善根寂靜善根一切佛法善根菩薩修習愛樂諸佛妙法一向無上菩提未曾菩薩大願無量劫行菩薩道不計眾苦憂惱一切不能一切諸佛護念常行菩薩清淨精勤修習一切菩薩無量苦行未曾懈倦不退轉大乘弘願菩薩安住尊重菩薩行念念阿僧祇劫生死苦難長養菩薩無量大願眾生恭敬供養乃至見聞不退轉決定究竟無上菩提菩薩觀察眾生非有不捨一切譬如河水彼岸不來此岸不斷中流度眾生彼此流通菩薩摩訶薩亦復如是生死涅槃亦復不住生死中流濟度此岸群生彼岸安隱無畏無憂惱處眾生眾生眾生眾生眾生眾生界眾生界不生眾生界不滅眾生界不盡眾生界眾生界不虛眾生界不二眾生界何以菩薩眾生界如法眾生界法界無有無二無生法性真實二相何以菩薩一切法無二菩薩如是善方便深法無相清淨莊嚴善能分別一切諸相決定究竟彼岸分別知眾現身一切佛剎諸佛深入佛法分別義味為人一切法不斷菩薩道不捨菩薩行無盡功德清淨法界譬如不可窮盡如是菩薩功德不可窮盡教化眾生不可菩薩摩訶薩究竟究竟無依世間法佛法非凡非得如是菩薩成就尊重修習菩薩行聲聞辟支佛乘佛法世間法眾生眾生正道正道何以菩薩諸法無垢一切法無有退寂滅甚深不生:『。』未曾:『陰界世間世間內外世間一切大願波羅蜜。』何以一切法聲聞緣覺菩薩佛乘亦復凡夫亦復生死涅槃界何以諸法無二無不譬如虛空十方無有差別虛空菩薩如是觀一切法差別究竟成等正覺真實不違正行示現菩薩所行不捨無量大願調伏眾生大法因果不違寂滅平等觀菩薩三世諸如來不斷佛性正法興隆正法辯才無盡諸法安住法堂分別深法無所畏不捨佛住不違世法普現世間世間菩薩如是成就尊重智慧菩薩行一切眾生離世間惡道教化成就安置三世諸佛堅固不動

[0470c28] 「如是:『一切眾生不知恩義殺害邪見迷惑正道煩惱充滿設有善知識充滿世間明達智慧具足不為此等菩薩行何以惡人利養名譽乃至愛言無量劫行菩薩道不生一念調伏一切眾生一切眾生一切眾生。』何以一切諸佛法如是利養不計等心行菩薩道怨親等觀差別究竟至於彼岸具足成就無上菩提菩薩摩訶薩第八尊重

[0471a11] 「佛子何等菩薩摩訶薩第九善法菩薩諸天沙門婆羅門乾闥婆一切眾生清涼守護正法佛種不絕清淨陀羅尼說法無障礙陀羅尼不可得法陀羅尼不可正語陀羅尼不可得無障礙陀羅尼義味不可得佛甘露灌頂陀羅尼令眾生歡喜不可自覺陀羅尼不可陀羅尼種種句身不可正語陀羅尼無量不可得無讚歎陀羅尼三千大千世界妙音具足一切法障礙作佛事應化眾生廣長舌清淨音聲隨時說法不違大悲其所一一無量歡喜設有眾生悉知無量不可阿僧祇語言無量無量如是無量無數阿僧祇眾生充滿無量無邊阿僧祇世界菩薩眷屬菩薩一法此等眾生開解有如無量無邊阿僧祇大眾菩薩眷屬亦復如是

[0471b03] 「爾時菩薩:『一念有無無邊阿僧祇大眾如是念念次第過去未來一切大眾不盡大眾不同各異。』菩薩如是一切問難無所畏而作是念:『一切眾生問難一言疑網歡喜。』菩薩說法不虛一一有無無邊智慧莊嚴成就無邊功德慧光普照一切諸法具足成就一切種智菩薩安住善法自清淨饒益一切眾生如此三千大千世界乃至無量無邊不可稱數世界身為金色妙音具足一切法障礙作佛事無量無邊清淨法門化度眾生

[0471b17] 「佛子菩薩摩訶薩無量無邊法界身除滅一切世間未來一切不生不生平等法不滅一切諸法言語不實如如真實應化法界三世語言無相善分諸法

[0471b24] 「菩薩摩訶薩成就如是一切眾生長養善根一切眾生救護大無畏一切眾生歸依大安一切眾生開示無上道一切眾生方便真實一切眾生業報一切眾生甚深一切眾生愚癡真法一切眾生一切眾生顯現如來自在菩薩摩訶薩第九善法菩薩摩訶薩安住善法一切眾生清涼得佛甚深諸法

[0471c08] 「佛子何等菩薩摩訶薩真實菩薩成就第一誠諦能行菩薩三世諸佛真實三世諸佛三世諸佛善根菩薩成就如是一切善根三世諸佛無二隨順如來一切智慧菩薩成就眾生眾生現在一切業報眾生具足具足眾生種種眾生種種眾生一切道智一切禪定解脫三昧正受非時過去一切世界成壞無障礙天眼漏盡不捨一切菩薩所行何以一切眾生調伏清淨

[0471c19] 「菩薩:『我見眾生無量此等成正覺滿足大願然後成佛一切眾生菩提究竟無餘涅槃何以眾生發菩提心菩薩行自發眾生究竟一切種智是故一切最為殊勝不著眾生一切最上調眾生一切眾生得所應得本願具足善變菩薩功德莊嚴我有攝取三世諸佛護念。』

[0471c29] 「菩薩摩訶薩不捨本願無上智莊嚴一切眾生能化本願滿足一切法自在智慧一切眾生清淨念念十方世界念念往詣無量佛國念念無量無數諸佛莊嚴示現如來自在神力究竟法界虛空界無量無量無礙自身普現佛剎一切眾生一切諸法三世諸佛顯現

[0472a10] 「菩薩知眾種種種種業報清淨其所調伏一切法眾生如夢菩薩不可窮盡清淨正念決定了知一切諸法三昧無上智寂靜觀察不二一切眾生二法菩薩摩訶薩大悲心修習如是深妙寂靜究竟得佛十力因陀羅法界自在成就如來無礙解人中雄猛師子吼無所畏轉輪王無礙清淨法輪成就智慧解脫了知一切世間所行生死智慧大海饒益一切眾生護持三世諸佛正法窮盡諸佛方便大海菩薩摩訶薩第十真實菩薩安住真實一切天人八部無量眾生清淨歡喜。」


大方廣佛華嚴經卷第十一

【經文資訊大正藏 09 No. 0278 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德輸入眾生出版社提供新式標點其他
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary