Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經
Scroll 11
Click on any word to see more details.
大方廣佛華嚴經卷第十一東晉天竺三藏佛馱跋陀羅譯
◎
功德華聚菩薩十行品第十七之一
[0466b06] 爾時,功德林菩薩摩訶薩承佛神力,入菩薩善伏三昧。入三昧已,十方各過萬佛世界塵數剎外,各見萬佛世界塵數諸佛;是諸如來,皆號功德林。時,彼諸佛告功德林菩薩言:「善哉!善哉!佛子!乃能入是善伏三昧。十方各萬佛剎塵數諸佛加汝神力故,能入是善伏三昧;盧舍那佛本願力故、威神力故、諸菩薩善根力故、欲令汝廣說甚深法故、長養一切智故、分別一切眾生性故、離一切障礙入無障礙境界故、成就一切方便故、成就一切種智故、覺悟一切法故、善知諸根故、聞持一切法故。所謂菩薩十行。佛子!當承佛神力廣說妙法。」時,彼諸佛即與功德林菩薩無障礙法、與安住法、與無師法、與無癡法、與不雜亂法、與清淨法、與無量法、與最勝法、與無垢法、與不退法。何以故?彼三昧力故。
[0466b22] 爾時,諸佛各申右手,摩功德林菩薩頂。摩其頂已,即從定起,告眾菩薩言:「諸佛子!菩薩行業不可思議,廣大如法界,究竟如虛空。何以故?菩薩摩訶薩學三世諸佛所行法故。
[0466b26] 「佛子!何等為菩薩摩訶薩行?菩薩有十行,三世諸佛之所宣說。何等為十?一者、歡喜行,二者、饒益行,三者、無恚恨行,四者、無盡行,五者、離癡亂行,六者、善現行,七者、無著行,八者、尊重行,九者、善法行,十者、真實行。是為十行。
[0466c02] 「佛子!何等為菩薩摩訶薩歡喜行?此菩薩為大施主,悉能捨離一切所有,等心惠施一切眾生。施已無悔,不望果報,不求名譽,不求生勝處,不求利養;但欲救護一切眾生,欲攝取一切眾生,欲饒益一切眾生,欲學一切諸佛本行,欲正憶念諸佛本行,欲得清淨諸佛本行,欲得受持諸佛本行,欲顯現諸佛本行,欲廣說諸佛本行,欲令一切離苦得樂,是名菩薩摩訶薩歡喜行。菩薩修歡喜行時,一切眾生歡喜愛敬,隨諸方土有貧窮處,菩薩願往生彼。豪貴大富,財寶無盡。於念念中,有無量、無邊、無數眾生詣菩薩所,白言:『仁者!我等貧窶,靡所資贍,願垂慈救,得濟生命。』菩薩念念應其所須悉令滿足,靡不歡喜。菩薩不以求索煩重,而生憂惱,但發無上大慈悲心,施無厭足,欲令常來。來已,稱慶倍復歡喜,作如是念:『我得善利。此等眾生,是我福田,是我善友,不請不求,自來教誨,發起我心修行佛道。我今應當如是修學,普令眾生悉得歡喜,我於三世所修功德,願速成就清淨法身神力自在,悉令眾生隨其所須皆得歡喜。以此功德,令諸眾生悉成正覺,度脫無量眾生,悉令究竟無餘涅槃;我當先令一切眾生,滿足諸願,然後我當成等正覺,離我想、眾生想、我所想、壽命想、種種想、福伽羅想、作者想,法界、眾生界,空無差別;離欲法、非真實法、無所有法、非堅固法、非恃怙法、非所作法。』菩薩如是觀時,不見施者,不見受者,不見財物,不見福田,不見業,不見報,不見果,不見大果,不見小果。菩薩觀察三世,發如是念:『哀哉!眾生為愚癡所覆,煩惱所纏,常流生死輪迴苦海,於不堅固法不得堅固;我當盡學諸佛所學,饒益眾生成等正覺,開悟一切皆令清淨,隨順寂滅觀三世法。』是名菩薩摩訶薩初歡喜行。
[0467a10] 「佛子!何等為菩薩摩訶薩第二饒益行?此菩薩持戒清淨,於色、聲、香、味、觸、法,心無染著,廣為眾生說無染法。不求生於人天勝處尊貴之家、不求利養、不求端正、不求帝王,但堅持淨戒。作如是念:『我持淨戒,離一切纏煩惱熾火憂悲苦惱,不負眾生,諸佛歡喜,究竟成就無上菩提。』菩薩如是持淨戒時,於一日中,若有無量無數阿僧祇諸大魔王,一一魔王,各將無量無數阿僧祇諸天女眾,皆悉端正,顏貌姝妙,姿容妖豔,傾惑人心;又復齎持一切樂具,欲來惑亂菩薩道意。爾時,菩薩作如是念:『此五欲者,是障道法,乃能障礙無上菩提。』是故,菩薩乃至不生一念欲心,心淨如佛。除其方便教化眾生,內不離菩薩一切種智,堅固正念,不為五欲因緣故,起一惡念,惱亂眾生。寧捨身命,不加惡於人,若加惡於人,無有是處。菩薩自見佛已來,未曾有心起一欲想,何況從事?若或從事無有是處。爾時,菩薩作如是念:『眾生長夜在生死中,憶念五欲、貪著五欲、愛樂五欲、心常流轉五欲、境界永沒五欲,莫之能出,我今應當作如是學:令諸魔王、天女眷屬、及一切眾生,立無上戒;立淨戒已,又教令得不退轉地,一切種智成等正覺,乃至究竟無餘涅槃。何以故?此是我業,一切諸佛皆如是學。離諸非行、計我、無知;觀一切佛平等深法,得一切智為眾生說法,斷除顛倒。不離眾生而有顛倒,不離顛倒而有眾生;顛倒內無眾生,眾生內無顛倒;顛倒非眾生,眾生非顛倒;顛倒非內法;顛倒非外法;眾生非內法,眾生非外法。一切諸法,但是虛妄,無有真實;須臾不住,無有堅固。猶如幻化,欺誑愚夫,悟一切法,如夢、如電。』如是解者,能達生死究竟菩提。未度者度;未脫者脫;未調伏者,令得調伏;未寂靜者,令得寂靜;未安隱者,令得安隱;未離垢者,令得離垢;未清淨者,令得清淨;未涅槃者,令得涅槃;未快樂者,令得快樂。我當捨離世間眾事,令諸如來皆悉歡喜。具足成就一切佛法,安住無上最勝法中,平等正觀一切眾生,分別了知一切諸法,遠離諸惡,永捨虛妄,除滅一切煩惱習氣,成就出要勝妙方便,悉得無量無邊辯才,成就甚深空寂智慧。是名菩薩摩訶薩第二饒益行。
[0467b26] 「佛子!何等為菩薩摩訶薩第三無恚恨行?此菩薩常能修習忍辱之法,謙卑恭敬,和顏愛語;不自害,不害他,亦不俱害;不自舉,不舉他,亦不兩舉;不自是,不是他,亦不兩是;不自讚歎,但作是念:『我當常為眾生說法,離一切惡,斷貪、恚、癡、憍、慢、亂心、慳、嫉、諂曲;以大忍法而安立之。』菩薩成就如是清淨忍法,設有無量無數眾生,一一眾生,各有無量無數眷屬;一一眾生,各有無量無數化頭;頭有無量阿僧祇舌;舌出無量無數惡聲;聲出無量無數惡罵;音辭鄙穢毀辱菩薩。又此眾生,各有無量阿僧祇手;手執無量無數刀杖,捶擊摧辱毀害菩薩,乃至無量阿僧祇劫,未曾休息。菩薩遭此楚毒之時,作如是念:『我因是苦,若生恚心,則自不調伏、自不守護、自不明了、自不寂靜、自不修定、自不真實、自愛其身,何能令彼生歡喜心而得度脫?』菩薩作是思惟:『因身心故,於無量劫受諸苦惱;是故重自勸勵,令心歡喜,善自調攝。何以故?我當安住無上法故,欲令眾生亦得此法。』復更思惟:『此身空寂,無我、我所,無真實性,空無有二。若苦、若樂,皆無所有,諸法空故。我當解了,廣為人說。是故我今雖遭苦毒,應當忍受。為愍傷眾生故、饒益眾生故、安隱眾生故、攝取眾生故、不捨眾生故、欲令眾生得不退轉究竟成就無上菩提,佛所行法,我當修行。』是名菩薩摩訶薩第三無恚恨行。
[0467c25] 「佛子!何等為菩薩摩訶薩第四無盡行?此菩薩勤修精進、勝精進、最勝精進、第一精進、大精進、微妙精進、上精進、無上精進、無等精進、無等等精進。彼菩薩不為貪欲所亂;不為瞋恚、愚癡、憍慢、惱害、慳嫉、嫌恨、諂曲、無慚、無愧之所惱亂。菩薩復作是念:『我不欲惱諸眾生,乃至不欲惱一眾生故,勤修精進;但欲捨離諸煩惱故,修行精進;欲害一切結故,修行精進;欲離一切習氣故,修行精進;欲悉分別一切眾生故,修行精進;欲知一切眾生死此生彼故,修行精進;欲知一切眾生煩惱習故,修行精進;欲知一切眾生種種希望故,修行精進;欲知一切眾生諸境界故,修行精進;欲知一切眾生諸根故,修行精進;欲知一切眾生心、心所行故,修行精進;欲知一切法境界故,修行精進;欲知諸佛實法故,修行精進;欲知諸佛平等法故,修行精進;欲以善方便知三世平等故,修行精進;欲知清淨平等法故,修行精進;欲得一切諸佛法故,修行精進;欲以一方便門知一切佛法故,修行精進;欲知諸佛無量無邊不可思議故,修行精進;欲知諸佛大智慧善方便故,修行精進;欲知一切佛法廣為眾生句句分別故,修行精進。』菩薩成就如是精進,若有人言:『無量無數阿僧祇世界眾生,汝能為此一一眾生故,於無量無數阿僧祇劫,具受無擇大地獄苦,令彼眾生究竟涅槃;復有無量無數阿僧祇佛出興於世,令無量無數阿僧祇眾生,受種種樂,汝猶具受大地獄苦,然後汝當成阿耨多羅三藐三菩提?』菩薩答言:『我悉能為爾所世界一一眾生,受地獄苦;諸佛出世,眾生受樂,我亦受苦,然後我當成無上道。』復有人言:『汝若能以一毛渧無量無邊阿僧祇諸大海水,皆悉令盡?無量、無邊阿僧祇世界末為微塵,悉知其數?如是念念次第,常不廢忘菩提之心?』菩薩若聞是語,不退、不悔,歡喜踊躍,勤修精進,作如是念:『我得善利。因我故,令無量無邊阿僧祇世界眾生永離眾苦。』菩薩復作是念:『我當代一切眾生受一切苦,普令眾生離一切苦,悉皆究竟無餘涅槃,然後我當成無上道。』是名菩薩摩訶薩第四無盡行。
[0468b11] 「佛子!何等為菩薩摩訶薩第五離癡亂行?此菩薩成就第一正念,未曾散亂,堅固不壞,第一最勝清淨無量,捨離癡冥;分別正念,善能受持世間、出世間經論,色法、非色法經論,受、想、行、識經論。無有癡亂死此生彼,無有癡亂處胎出胎,無有癡亂住菩提心,無有癡亂親近善知識,無有癡亂學諸佛法,無有癡亂覺諸魔事,無有癡亂遠離魔事,無有癡亂於無量劫修菩薩行。菩薩成就如是等無量無數堅固正念,於無量無數阿僧祇劫,從諸佛菩薩善知識所聞受正法;所謂:甚深法、微妙法、莊嚴法、種種莊嚴法、種種名味句身法、莊嚴菩薩法、莊嚴諸佛無上法、正希望清淨法、不染一切世間法、分別一切世間法、廣法、無量法、捨離癡暗分別世間法、共法、不共法、菩薩智境界法、一切智自在法。菩薩聞此法已,於無量無邊阿僧祇劫,未曾退忘。何以故?菩薩摩訶薩本無量劫修道行時,未曾惱亂眾生,正念三昧,不斷正法,不斷善根,不斷智慧故。此菩薩無量種聲不能嬈亂,所謂:高大聲、惱亂聲、令人恐怖聲、微妙聲、不可愛聲、散亂六根聲。菩薩聞如是等無量無數好惡諸聲,於正念不亂,三昧不亂,境界不亂,入微妙法不亂,菩薩行不亂,修習菩提心不亂,念佛三昧不亂,觀察真實法不亂,教化眾生智不亂,成就眾生不亂,安立眾生清淨智不亂,觀察甚深義不亂。不行惡業故,無惡業障;不行煩惱故,無煩惱障;不行不恭敬故,無不恭敬障;不行謗法故,無謗法障。如是等無量種聲,一一音聲,充滿十方無量無邊阿僧祇世界,於無量無邊阿僧祇劫,未曾斷絕,悉能壞亂眾生諸根,令其發狂,而不能亂此菩薩甚深三昧。菩薩於三昧中,思惟、分別一切音聲生、住、滅相,善分別知生、住、滅性;亦善觀察諸聞聲者,聞好惡聲,心無憎愛,正念不亂,於彼諸聲,善取其相而不染著。知一切聲,皆無所有,非真實性,無有造者,亦無本際,與法性等,無有差別。是菩薩成就寂靜身、口、意行,不復退轉;安住諸禪三昧正受。悟一切法,智慧成就,得離一切音聲三昧,阿僧祇三昧門以為眷屬。長養大悲於念念中,能得無量阿僧祇三昧,究竟成就一切種智。菩薩聞此能壞諸根大惡音聲已,作如是念:『我當令一切眾生,安住清淨正念。於一切智,得不退轉,究竟成就無餘涅槃。』是名菩薩摩訶薩第五離癡亂行。
◎
[0468c29] 「◎佛子!何等為菩薩摩訶薩第六善現行?此菩薩成就寂滅身、口、意業;無所有無所示現身、口、意業;無縛無脫身、口、意業;無縛無脫,諸所示現無所依、無所住、隨心住無量心性等,一切法性等;無性相,示現無相,相甚深無底。如如性離業報,善方便出生、離生,不生、不滅、寂滅涅槃等,非有說有,語言道斷。離一切世間,無所依住,長養菩薩所起善根,入離虛妄無縛無著法門,入真實法門,入離世間法門,分別一切世間法。菩薩作如是念:『一切眾生,無性為性;一切諸法,無為為性;一切佛剎,無相為相;究竟三世皆悉無性;言語道斷,於一切法而無所依。』菩薩解如是等諸甚深法,解一切世間悉皆寂滅,解一切諸佛甚深妙法,解佛法、世間法等無差別,世間法入佛法、佛法入世間法;佛法、世間法而不雜亂,世間法不壞佛法。真實法界不可破壞,安住三世平等正法,亦不捨菩提心、不捨教化眾生心,增長大慈大悲心,悉欲救度一切眾生。菩薩作是念:『我不成就眾生,誰當成就?我不調伏眾生,誰當調伏?我不寂靜眾生,誰當寂靜?我不令眾生歡喜,誰當令歡喜?我不清淨眾生,誰當令清淨?』菩薩復作是念:『我以解了此甚深法,見諸眾生受大苦惱,趣危險徑,為諸煩惱之所纏縛,如重病人,常被苦痛恩愛繫縛在生死獄;常不離地獄、餓鬼、畜生、閻羅王處,不能永滅無量苦聚,不離三障。常處愚癡暗,不見真實明,受無窮生死,不得解脫道。輪迴八難,愚癡所病,諸垢所染,沒在無量深煩惱海,邪見所惑,不覩正道。』菩薩作如是觀察:『眾生若未成熟而捨取正覺,是所不應。我當先教化眾生,於無量劫修菩薩行,未成熟者教令成熟,未調伏者教令調伏,諸未度者教令得度。』是菩薩住此行時,諸天、世人、魔王、釋梵、沙門、婆羅門、諸天、乾闥婆等,見此菩薩,歡喜敬仰。若有眾生,恭敬、供養、尊重、禮拜,乃至見聞,皆悉不虛,畢定究竟阿耨多羅三藐三菩提。是名菩薩摩訶薩第六善現行。
[0469b11] 「佛子!何等為菩薩摩訶薩第七無著行?此菩薩以無著心,於念念中,能觀察阿僧祇世界,嚴淨阿僧祇佛剎,於諸佛剎,心無染著。往詣阿僧祇諸如來所,禮拜恭敬,以阿僧祇華、香、塗香、末香、眾寶、華鬘、天衣、雜寶、寶蓋、幢幡諸莊嚴具,各阿僧祇以用供養,心無所著。阿僧祇諸方便行而無所行,阿僧祇思,無思法住。於念念中,見無量諸佛,於諸佛所,心無所著;於佛相好,心無所著;於佛光明,心無所著;於諸佛剎,心無所著;聞佛說法,心無所著;於十方世界,心無所著;於如來眾,心無所著;於菩薩眾,心無所著;聞法歡喜,心無所著;正心增廣,攝意不亂,行菩薩行,不著佛法。此菩薩摩訶薩於十方剎,一一佛所,無量無邊阿僧祇劫,恭敬、禮拜、供養,心無厭足;見佛聞法,心無所著;見諸如來菩薩大眾以為莊嚴,心無所著;見不淨剎,心不憎惡。何以故?菩薩摩訶薩寂滅平等觀諸法故。諸法無垢、無淨、無暗、無明、無分別、無不分別、無虛妄、無真實、無安隱、無危險、無正道、無邪道。
[0469c02] 「菩薩如是觀真實法性入眾生性,教化、調伏成熟眾生,於彼眾生,心無所著;受持諸法,而於諸法,心無所著;不捨菩薩心,而住佛所住,於佛所住,心無所著;入種種語言道,於語言道,心無所著;入眾生道,於眾生道,心無所著;分別諸三昧正受,皆悉能入,心無所著;往詣無量無邊不可說諸佛國土,見彼佛國,心無所著;若去佛國,心無餘戀。菩薩摩訶薩於諸佛國,以無貪著心,解佛實教;於無上道,而無障礙;於佛正教,已得安立;具足菩薩行,安住菩薩心,成就菩薩寂滅解脫;不念、不著菩薩所行,住菩薩淨道,受真實記。得授記已,作如是念:『凡夫愚癡,不知真諦,不見真諦,暗鈍無信,心不真實,常行染著,流轉生死,不見諸佛,離善知識,離於正道,迷惑邪見,不求調御師,不敬十力王,不知菩薩恩,親近惡知識,聞諸法空,心大恐怖,不正思惟,誹謗正法,棄捨正道,好從邪徑,入魔羅網,遠離諸佛,常著諸有,受種種苦。』爾時,菩薩見彼眾生受諸苦已,增長大悲,觀諸善根,心無所著。
[0469c23] 「爾時,菩薩作如是念:『我當為十方一一眾生故,住無量無邊阿僧祇劫,成熟眾生,心無疲厭。常共止住,不欲捨離去。如毫端,以一毫端,悉遍量度十方世界;為一眾生故,於一一毫端處,各住無量無邊阿僧祇劫;如為一眾生,為一切眾生,亦復如是。』以此大悲心,念念次第,未曾斷絕;而於眾生,心無所著。於一一毫端處,具足修習盡過去、未來際諸菩薩行。不著身、不著法、不著念、不著願、不著三昧、不著行、不著寂靜、不著境界、不著教化成熟眾生、不著入深法界。何以故?菩薩如是觀察:一切法界如幻;諸佛法如電;菩薩行如夢;所聞法如響;一切世界如化;業報所起。如摩㝹摩化身,知一切眾生猶如畫像,種種異形,皆由心畫。所說諸法,皆如實際;於一念中,遍滿十方。修菩薩行,廣大如法界,究竟如虛空。於一念中,悉知諸佛,決定方便,了知心相迴轉迅速,而於此心,無所染著。菩薩如是觀察無我。見佛化度一切眾生,於佛法中得無量喜;起大慈悲,救護一切,心無憂惱,得歡喜願。未成熟者,當令成熟;未調伏者,當令調伏。遠離世間,而能隨順一切世間。若聞諸方國土眾生音聲、眾生諸業、眾生施設、眾生和合、眾生流轉、眾生諸行、眾生境界、眾生諸地、眾生興起,我當乘大願之力,普至彼處,終不捨弘誓教化眾生,乃至不起一念染著。所以者何?以無所著故,自利利彼,清淨滿足。是名菩薩摩訶薩第七無著行。
◎
[0470a25] 「◎佛子!何等為菩薩摩訶薩第八尊重行?此菩薩成就尊重善根、不壞善根、最勝善根、不思議善根、無盡善根、不退善根、無比善根、寂靜善根、一切佛法善根。此菩薩修習行時,心常愛樂諸佛妙法;一向專求無上菩提,未曾暫捨菩薩大願;於無量劫行菩薩道,不計眾苦而生憂惱;一切眾魔所不能壞,一切諸佛悉共護念,常行菩薩諸清淨行,精勤修習一切菩薩無量苦行,未曾懈倦,得不退轉大乘弘願。此菩薩安住、尊重菩薩行已,於念念中,能轉阿僧祇劫生死、苦難,長養菩薩無量大願。若有眾生恭敬、供養、乃至見聞,斯等皆得住不退轉,決定究竟無上菩提。彼菩薩觀察眾生,了達非有,而不捨一切。譬如河水,不至彼岸,不來此岸,不斷中流,能度眾生於彼此岸,以流通故。菩薩摩訶薩亦復如是,不趣生死,不趣涅槃,亦復不住生死中流,而能濟度此岸群生,到於彼岸,安隱、無畏、無憂惱處。於眾生數,心無所著。不離一眾生,著多眾生;不離多眾生,著一眾生;不增眾生界,不損眾生界;不生眾生界,不滅眾生界;不盡眾生界,不長眾生界;不虛眾生界,不二眾生界。何以故?菩薩深解眾生界如法界,眾生界、法界無有二;無二法中,無增、無損、無生、無滅,法性真實,無來無去,無所猗著,不作二相。何以故?菩薩解一切法界無二相故。菩薩如是以善方便,解深法界;住無相、住清淨妙相,莊嚴其身。善能分別一切諸相,決定究竟到於彼岸,悉分別知眾生之數。普能現身一切佛剎,於諸佛剎心無所著,深入佛法,亦無所染,分別義味,廣為人說。於一切法離諸欲際,而不斷菩薩道,不捨菩薩行。行無盡功德,入清淨法界。譬如火珠,出火不可窮盡,如是菩薩諸功德藏不可窮盡,教化眾生亦不可盡。而菩薩摩訶薩非究竟、非不究竟;非離取、非不離取;非依、非無依;非世間法、非佛法;非凡夫、非得果。如是菩薩成就尊重心,修習菩薩行,不教聲聞、辟支佛乘;不教佛法,不教世間法;不教眾生,不壞眾生;不教正道,不壞正道;不教垢,不教淨。何以故?菩薩解了諸法無垢、無淨;知一切法無受、無轉,亦無有退。行是寂滅甚深法時,亦不生念:『我今行此法,已行此法,當行此法。』未曾生念:『有陰界入內世間、外世間、內外世間一切大願,諸波羅蜜。』何以故?一切法中,無向聲聞、緣覺、菩薩、佛乘,亦復無向諸凡夫界,亦復無向垢淨生死及涅槃界。何以故?諸法無二,無不二故。譬如虛空,求之十方,無有差別,非無虛空。菩薩如是觀一切法,悉無差別。非不究竟成等正覺;彼最真實,不違正行,普能示現菩薩所行,而不捨離無量大願;調伏眾生,轉大法輪,不壞因果,不違寂滅平等觀法。此菩薩悉與三世諸如來等,不斷佛性,不壞正法,興隆正法,辯才無盡,於諸法中,心無所著,安住法堂,分別深法,住無所畏,不捨佛住,不違世法,普現世間等,於世間心無所著。菩薩如是成就尊重智慧修菩薩行,令一切眾生,永離世間惡道、諸難;教化、成就、安置三世諸佛法中,堅固不動。
[0470c28] 「如是教已,復作是念:『一切眾生,不知恩義,更相殺害,邪見增盛,迷惑正道,煩惱充滿,癡冥所覆。設有善知識充滿世間,皆悉明達智慧具足者,我不為此等修菩薩行。何以故?我於善、惡人所,不求利養,不徇名譽,乃至一縷及一愛言。於無量劫,行菩薩道,不生一念自求己安,但欲調伏一切眾生,淨一切眾生,度一切眾生。』何以故?一切諸佛法如是故。不求利養,不計人惡,常應等心行菩薩道,怨親等觀而無差別,欲令究竟至於彼岸,具足成就無上菩提。是名菩薩摩訶薩第八尊重行。
[0471a11] 「佛子!何等為菩薩摩訶薩第九善法行?此菩薩為諸天人、沙門、婆羅門、乾闥婆等,一切眾生,作清涼法池。守護正法,佛種不絕,得清淨陀羅尼故;說法無障礙,得義陀羅尼故;義辯不可盡,得法陀羅尼故;法辯不可盡,得正語陀羅尼故;辭辯不可盡,得無障礙陀羅尼故;說義味不可盡,得佛甘露灌頂陀羅尼故;令眾生歡喜辯不可盡,得自覺悟陀羅尼故;同辯不可盡,入同辯陀羅尼故;說種種義、名味、句身不可盡,得正語陀羅尼故;無量辯不可盡,得無量讚歎陀羅尼故;於三千大千世界,變身如佛,妙音具足。於一切法,無所障礙,而作佛事。隨所應化,隨所解音,隨眾生根,以廣長舌清淨音聲,隨時說法,不違大悲。隨其所應,於一一言,出無量音,皆令歡喜。設有眾生,悉知無量不可計阿僧祇諸語言法、知無量業、知無量報,如是等無量無數阿僧祇眾生,充滿無量無邊阿僧祇世界,與菩薩為眷屬。菩薩處此會中,出一法言,悉令此等眾生,皆得開解。有如是等無量無邊阿僧祇諸大眾與菩薩為眷屬,亦復如是。
[0471b03] 「爾時,菩薩復作是念:『設一毛端處,於一念中,有無量無邊阿僧祇大眾來會;如是念念次第,盡過去、未來一切諸劫,大眾來會,猶故不盡。彼諸大眾,言聲不同,所問各異。』菩薩聞如是等一切問難,心無所畏,而作是念:『設令一切眾生,悉來問難,猶以一言,決其疑網,皆令歡喜。』菩薩說法,言不虛妄。於一一言,有無量無邊智慧莊嚴,成就無邊諸功德藏。慧光普照一切,諸法具足,成就一切種智。此菩薩安住善法行已,能自清淨,亦能饒益一切眾生。如此三千大千世界,乃至無量無邊不可稱數諸世界中,自化其身為真金色,妙音具足。於一切法,無所障礙,而作佛事。以無量無邊清淨法門,化度眾生。
[0471b17] 「佛子!此菩薩摩訶薩有十種身:入無量無邊法界身,除滅一切世間故;未來身,一切趣生故;不生身,深樂不生平等法故;不滅身,一切諸法言語斷故;不實身,如如真實故;離癡妄身,隨應化故;無來去身,離死此生彼故;不壞身,法界性無壞故;一相身,三世語言道斷故;無相身,善分別諸法相故。
[0471b24] 「菩薩摩訶薩成就如是十種身,能為一切眾生作舍,長養善根故;為一切眾生救護,與大無畏故;為一切眾生歸依,令大安隱住故;為一切眾生尊導,開示無上道門故;為一切眾生師,方便令入真實法故;為一切眾生燈,令見業報故;為一切眾生明,得甚深法故;為一切眾生炬,令離愚癡解真法故;為一切眾生光,令得明地故;為一切眾生趣趣燈,顯現如來自在力故。是名菩薩摩訶薩第九善法行。此菩薩摩訶薩安住善法行已,為一切眾生,作清涼法池,得佛甚深諸法底故。
[0471c08] 「佛子!何等為菩薩摩訶薩真實行?此菩薩成就第一誠諦之語;如說能行,如行能說。此菩薩學三世諸佛真實語,入三世諸佛性,與三世諸佛善根等。此菩薩成就如是等一切善根,學三世諸佛無二語,隨順如來一切智慧。此菩薩成就眾生是處、非處智;眾生去、來、現在一切業報智;眾生諸根具足、不具足智;眾生種種性智;眾生種種欲智;眾生一切至處道智;一切禪定解脫三昧正受垢淨起時非時轉智;過去一切世界成壞智;無障礙天眼智;漏盡智;而不捨一切菩薩所行。何以故?欲令一切眾生,調伏清淨故。
[0471c19] 「菩薩復作是念:『我見眾生受無量苦,若未度此等,先成正覺,是所不應,我當滿足大願,然後成佛;令一切眾生,志求菩提究竟無餘涅槃。何以故?非眾生請我發菩提心,行菩薩行,我自發心普為眾生,欲令究竟得一切種智。是故,我於一切最為殊勝,不著眾生故;我於一切得為最上,調御眾生故;我離一切闇,解無眾生際故;我得所應得,本願具足故;我善變化,菩薩功德莊嚴故;我有善攝取,三世諸佛所護念故。』
[0471c29] 「此菩薩摩訶薩不捨本願故,得入無上智慧莊嚴。隨一切眾生所應,悉能化度,隨其本願,悉滿足已,得一切法,自在智慧,令一切眾生,皆得清淨。於念念中,悉能遍遊十方世界;於念念中,悉能往詣無量佛國;於念念中,悉見無量無數諸佛及莊嚴剎,示現如來自在神力,究竟法界、虛空界等,其身無量,隨應悉現,無量、無礙而無所依;於自身中,普現佛剎,一切眾生、一切諸法,三世諸佛,皆悉顯現。
[0472a10] 「此菩薩知眾生種種想、種種欲,業報清淨;隨其所應,為現其身,而調伏之。解一切法如幻、如化、如電;眾生如夢。此菩薩義身、味身不可窮盡,清淨正念,決定了知一切諸法,入諸三昧無上智慧,寂靜觀察不二之地。一切眾生,皆依二法。菩薩摩訶薩住大悲心,修習如是諸深妙法,寂靜究竟。得佛十力,入因陀羅網法界自在,成就如來無礙解脫。人中雄猛,大師子吼,得無所畏;為法轉輪王,能轉無礙清淨法輪;成就智慧解脫,了知一切世間所行;絕生死迴流,入智慧大海;悉能饒益一切眾生,護持三世諸佛正法,窮盡諸佛方便大海。是名菩薩摩訶薩第十真實行。此菩薩安住真實行已,能令一切天人、八部、無量眾生清淨歡喜。」
◎
大方廣佛華嚴經卷第十一
【經文資訊】大正藏第 09 冊 No. 0278 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德輸入,眾生出版社提供新式標點,其他
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA
Dictionary loading status: not loaded