Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經
Scroll 80
Click on any word to see more details.
大寶積經卷第八十隋三藏法師闍那崛多譯
護國菩薩會第一十八之一
[0457b08] 如是我聞:
[0457b08] 一時婆伽婆在王舍城耆闍崛山中,與大比丘眾千二百五十人俱;菩薩摩訶薩五千人,一切皆得無礙辯才,大忍成就降伏魔怨,近於佛智一生補處,皆得陀羅尼無邊辯才、力、無所畏、自在神通,乃至一切功德皆悉具足,其名曰普賢菩薩、普眼菩薩、普明菩薩、普光菩薩、圓光菩薩、上意菩薩、無邊意菩薩、廣意菩薩、無盡意菩薩、持地菩薩、持世菩薩、益意菩薩、呪手菩薩、文殊師利等六十不思議菩薩,賢護等十六菩薩,如是等菩薩摩訶薩五千人俱。
[0457b19] 復有娑婆世界主梵天王,及釋提桓因、護世四王、功德天子、正意天子,一切天王、一切龍王、一切緊那羅王、一切乾闥婆王、一切夜叉王、一切阿修羅王、一切迦樓羅王,如是等王
[0457b23] 各各皆與百千眷屬俱悉來集會。
[0457b24] 爾時世尊坐功德藏師子寶座,於大眾中色象顯現如須彌山,普照世間如日天子,顯現世界如月天子,其德寂靜如梵天王,威德難瞻如天帝釋,七菩提分皆悉具足如轉輪王,宣說無相空無願法心無所畏如師子王,身光照耀如大火聚,又放光明猶如諸天最勝無上摩尼寶珠普照三千大千世界,以大梵音令諸眾生悉得歡喜。於一切法解其深義,於大眾中而為說法,初中後善其義微妙,具足無雜清淨梵行。爾時眾中有一菩薩摩訶薩名曰喜王在眾中坐,覩見如來坐師子座放大光明,如百千日普照一切,令天人光隱蔽不現。見是事已踊躍歡喜,遍滿身心不能自勝,即從座起合掌向佛,以偈讚曰:
「世尊覆蔽此大眾, 天龍修羅乾闥婆,
菩薩聲聞無威德, 普照一切如金山。
猶如須彌諸天俱, 處於大海佛亦然,
世尊住於慈悲海, 放大光明百千種。
住於梵行猶梵王, 光明威德過諸天,
安住禪定解脫中, 照耀世間勝眾生。
猶如帝釋在天眾, 色象光明最為勝,
佛過世間亦復然, 諸相莊嚴功德具。
猶如輪王典四域, 照耀世間說法時,
令諸眾生入聖道, 世尊顯現慈悲意。
光明障蔽火摩尼, 猶如秋日行虛空,
佛比千日最為勝, 佛日普照於世間。
如夜闇時秋滿月, 佛光清淨亦復然,
面部圓滿猶如月, 覆翳一切天人光。
猶如山頂夜火聚, 清淨顯現無邊界,
能滅一切無明闇, 世尊智慧光普照。
佛音遍滿山谷中, 能伏外道猶師子,
宣說無我空無願, 令諸外道皆恐怖。
威光猶如摩尼王, 映奪一切摩尼光,
如來軀體真金色, 普照世間勝諸光。
如來世間無與等, 況復有勝世尊者,
福智精進方便等, 一切功德無能過。
救護世間大丈夫, 我今覩見功德海,
令我歡喜生尊重, 是故頂禮世尊足。
我已讚歎勝調御, 功德圓滿世間燈,
我今所有諸功德, 令諸眾生證菩提。」
[0458a06] 爾時喜王菩薩摩訶薩偈讚佛已,合十指掌諦觀佛身目不暫捨,觀察法界甚深難解難行難入,不可思惟難知寂靜微細之法,不可思量諸佛境界。內心觀察周遍法界,觀如來智世尊境界無有等等。作是觀已,入如來智不思議境方便行中,諸佛世尊同一法性而無有異。思惟觀察諸佛世尊無所染著猶如虛空。作是觀時,入於實證真如體性,一切諸法性皆如是。生如是信,愛樂諸佛如來無礙解脫之門,知常樂我淨、知佛之身,作是思惟:「如來之身遍一切剎現眾生前,諸佛功德於無量劫說不可盡。」喜王菩薩作是念已,默然而住觀於法界。
[0458a18] 爾時有一慧命菩薩比丘名曰護國,在舍婆提城受夏安居三月過已,執持衣鉢共諸年少初學比丘遊行諸國,至王舍城耆闍崛山。爾時慧命護國菩薩到世尊前,頂禮佛足,右遶三匝却住一面,合掌向佛以偈讚曰:
「敬禮最勝放光者, 敬禮意如虛空者,
敬禮能決他疑網, 敬禮超過三界尊。
十方無數剎土中, 聞讚如來功德事,
彼國所有諸菩薩, 歡喜皆來供養佛。
菩薩如法供養已, 一心聽佛所說法,
聞法歡喜還本土, 讚歎如來諸功德。
如來積行為眾生, 經於無量無邊劫,
為他求於菩提時, 其心初無有疲惓。
世尊行檀持戒堅, 羼提精進遊諸禪,
智慧方便皆具足, 是故稽首大聖尊。
如來具足四如意, 諸根諸力諸解脫,
又知眾生心意識, 是故頂禮大智海。
知諸眾生心所念, 身口所作善惡業,
亦知解脫方便等, 世尊知已為說法。
貪欲恚癡迷眾生, 能令入於三惡道,
如來知已教斷除, 令彼眾生生善趣。
過去一切諸世尊, 天人魔梵所恭敬,
未來功德具足者, 世尊皆悉了了知。
諸佛淨土所生處, 菩薩聲聞及緣覺,
天人眷屬與種姓, 壽命長短皆悉知。
滅度已後正法住, 供養舍利起廟塔,
受法藏人若干種, 調御丈夫皆悉知。
十力智慧無障礙, 悉能了達三世事,
入於一切法智中, 故我稽首大智海。
佛無等等況有過, 諸相莊嚴如來身,
譬如星宿在虛空, 是故我禮勝丈夫。
如來妙色無與等, 映蔽大會天人光,
釋梵威德在佛邊, 一切隱沒皆不現。
身如金山無垢穢, 紺髮柔軟而右旋,
佛頂顯現如須彌, 無量功德光明聚。
眉間毫相放大光, 無量無邊無有數,
佛眼修廣如青蓮, 以大慈悲視眾生。
如秋滿月行虛空, 如來面部亦復爾,
眾生觀者無厭足, 是故我禮面中王。
猶如師子鵝孔雀, 安行徐步如象王,
遊止震動於大地, 敬禮十力大苦行。
手指傭纖無不愛, 網縵珊瑚赤銅色,
臂肘修長立過膝, 敬禮如來金色身。
足下輪相羅網具, 行時足跡猶采畫,
若有頂禮世尊者, 佛光照耀得生天。
法王具足七財寶, 常以法施調伏心,
教照眾生以法行, 我今頂禮於法王。
慈悲為鎧念為刀, 持戒為弓智慧箭,
以此能破煩惱怨, 生死有愛增長種。
自度度他億眾生, 解脫一切諸繫縛,
能示無畏安隱路, 令其得至常樂道。
行此乘者斷生死, 無有恩愛別離苦,
得至微妙無為處, 慈心說法為眾生。
讚歎最勝世尊已, 一切法中自在者,
以此讚歎勝善根, 令諸眾生證菩提。」
[0458c16] 爾時護國菩薩偈讚佛已,合十指掌而白佛言:「世尊!我心有疑,欲問如來,唯願聽許。」
[0458c17] 爾時佛告護國菩薩比丘:「恣汝所問,我當為汝分別解說,斷汝所疑令汝歡喜。」
[0458c19] 爾時護國既蒙聽許,即白佛言:「菩薩摩訶薩修行何等,於一切法增長功德,到究竟處而得自在,證捷疾智、得決定智,於法明了入一切智,教化眾生能決疑網,解一切智以巧方便濟度眾生,如言而行常宣真實,得念佛三昧,善能諮問一切深義,聞已能持,速疾證得一切種智?」
[0458c25] 爾時護國菩薩欲重宣此義而說偈言:
「菩薩行行常決定, 真實決定從何生?
智慧大海分別處, 願勝丈夫為我說。
佛身微妙猶真金, 人天中勝大福聚,
慈愍我等大歸依, 清淨之行為我說。
云何而得無盡利, 覺道總持甘露生?
云何清淨智慧海, 而斷眾生諸疑惑?
無量億劫在生死, 而無疲倦悔厭心,
觀諸眾生逼切苦, 常為眾生作利益。
清淨剎土佛眷屬, 最勝國土及壽命,
一切眾事微妙處, 願說清淨菩提行。
降伏眾魔破邪見, 枯竭愛海得解脫,
法行相續無絕斷, 無上最勝為我說。
色力財寶及四辯, 哀愍軟言令眾喜,
慈悲雲雨潤一切, 願為我說佛境界。
願出迦陵頻伽聲, 大梵雷音破邪見,
眾會渴仰為法來, 願施解脫甘露漿。
我今欲成微妙道, 若不樂法則不請,
聞法時至恭敬待, 唯願為說大法寶。
世尊我願成菩提, 如來深知我志樂,
非為惱亂故問佛, 善哉願說最勝行。」
[0459a18] 爾時世尊告護國菩薩言:「善哉護國!汝今乃能問如是義,利益多人安樂天人,亦大饒益於未來世,攝諸菩薩。諦聽諦受,當為汝說。」
[0459a20] 護國白言:「善哉世尊!願為我說。」
[0459a21] 佛言:「護國!菩薩有四法,能成如上清淨之事。何等為四?一者真實心無諂曲,二者於諸眾生行於平等,三者心念行空,四者如言而行。護國當知,如此四種能得菩薩清淨之法。」
[0459a25] 爾時世尊欲重宣此義而說偈曰。
「若有菩薩心無諂, 而常不退菩提道,
亦無佷戾貢高意, 彼則名為無邊智。
見諸眾生無救護, 生老病死所逼切,
發心欲度於有海, 能為一切作法船。
調伏平等於眾生, 觀諸眾生如一子,
皆當救度令解脫, 最勝丈夫發此心。
行住坐臥念空門, 壽者我想皆悉無,
一切世間都如幻, 眾生愚癡所迷惑。
大智菩薩所言說, 依之行行無違失,
調伏寂靜離諸過, 能求菩提名佛子。」
[0459b08] 佛說偈已,告護國菩薩言:「善男子!菩薩摩訶薩復有四種無畏之法。何等為四?一者所謂得陀羅尼,二者值善知識,三者得深法忍,四者戒行清淨。是名菩薩四無畏法。」
[0459b11] 爾時世尊欲重宣此義而說偈言。
「菩薩大名稱, 由得總持故,
受持最妙法, 如來所宣說,
恒常無忘失, 增長於智慧,
彼等智無礙, 超過一切法。
常遇善知識, 增於助道法,
常說於菩提, 諸佛所行處,
惡知識如火, 畏燒故遠離,
若聞空相法, 勇猛堅其心。
菩薩離我人, 一切諸見等,
持戒無缺漏, 其心調寂靜,
教化諸眾生, 安住於佛戒。」
[0459b24] 佛說偈已,復告護國:「諸菩薩眾行圓滿到究竟處,有四功德令心歡喜。何等為四?一者菩薩見佛而生歡喜,二者聞正法而生歡喜,三者捨一切而生歡喜,四者順法忍而生歡喜。是為四法生於歡喜。」
[0459b28] 爾時世尊重說偈言:
「菩薩所生處, 常見最勝人,
威光遍一切, 照曜於世間。
見已心恭敬, 如天奉帝釋,
為度眾生故, 求於菩提時。
從佛聞正法, 不怖而歡喜,
一心信敬已, 隨順於佛教。
聞於隨順法, 得忍心無疑,
諸法無眾生, 我想亦復爾。
常觀如是已, 捨相生歡喜,
既不取我相, 見乞心踊躍。
城邑與大地, 妻子及壽命,
一切布施時, 其心初無悔。」
[0459c12] 佛說偈已,復告護國:「菩薩作如是言,有四種法應當棄捨。何等為四?一者菩薩棄捨居家,二者既出家已不貪利養,三者離諸檀越,四者不惜身命。是為四法應當棄捨。」
[0459c15] 爾時世尊重說偈言:
「菩薩見家過, 捨之而出家,
遊止於山林, 無人寂靜處。
遠離男與女, 眷屬及大眾,
單己無等侶, 譬如犀一角。
專意求淨道, 得失心無憂,
少欲及知足, 離諂除憍慢。
精進為眾生, 布施調伏心,
苦行修禪定, 一心求佛智。
不惜身與命, 遠離愛眷屬,
堅心求菩提, 其志猶金剛。
若人來割截, 無有恚恨想,
勇猛心增長, 求於一切智。」
[0459c29] 佛說偈已,復告護國:「菩薩有四種無悔之法。何等為四?一者不破禁戒無悔之法,二者住阿蘭若處無悔之法,三者行四聖種無悔之法,四者多聞無悔之法。是為四種無悔之法。」
[0460a04] 爾時世尊重說偈言:
「持戒淨無垢, 猶如摩尼珠,
不生貢高心, 言我能持戒。
復以此戒善, 轉教於多人,
常懷如是望, 成就於佛戒。
彼等住空閑, 清淨蘭若處,
亦不生我想, 及以壽者想。
觀察男女色, 猶如於草木,
不生男女想, 及以吾我想。
彼住四聖種, 無懈怠諂曲,
至心恒修行, 遠離於放逸。
求多聞功德, 精勤常修習,
願成一切智, 最上功德處。
眾生處牢獄, 無有救護者,
輪轉於生死, 求財以自給。
我當求法船, 濟度彼生死,
煩惱海眾生, 令其至彼岸。
眾生無歸依, 亦無救護者,
眾生在有為, 無能令其出。
我當作導師, 救之令解脫,
是故我發心, 求於菩提道。」
[0460a25] 佛說偈已,復告護國:「菩薩有四種調伏之行,應當行之。何等為四?一者願生善處常值諸佛,二者供養師長而不求報,三者常樂空閑棄捨利養,四者得無礙辯頭陀忍法。是為四種調伏之法。」
[0460a29] 爾時世尊重說偈言:
「菩薩勇猛樂山林, 常不從人求利養,
恒得深智無礙辯, 善能通達諸法相。
常當供養諸師長, 隨順師教無違背,
隨所生處值諸佛, 供養恭敬求菩提。
常生勝處名高遠, 若生天上天中尊,
又得成就菩提道, 教諸眾生行十善。
念佛功德常歡喜, 我亦不久成佛道,
既成正覺功德滿, 度脫眾生生死苦。」
[0460b09] 佛說偈已,復告護國:「菩薩有四種法,淨菩薩行。何等為四?一者行菩提時心無瞋恨,二者棄捨眷屬宮殿財寶樂處山林亦不稱說己之功德,三者雖行布施不求果報,四者精勤樂法不見師過。是為四法淨菩提行。」
[0460b13] 爾時世尊重說偈言:
「其心清淨無怨恨, 亦不求人之過罪,
自不諂曲無染著, 行於大道求菩提。
深觀居家是苦本, 親近惡友無正念,
是故棄捨行出家, 處於山林求解脫。
遊行空閑寂靜樂, 永斷眷屬恩愛念,
不惜於身及壽命, 獨步無畏猶師子。
乞食支身常知足, 猶如飛禽無儲積,
不樂生天及人中, 唯求無上菩提道。
獨行無侶唯一己, 恒不恐怖如師子,
畏諸煩惱如野獸, 若得利養心不喜。
觀諸眾生恒放逸, 慈悲誓願為破之,
我為救護諸眾生, 常當熾然勤精進。
凡所出言恒哀愍, 於憎愛人常含笑,
不著一切亦如風, 唯當求於丈夫行。
常樂行於空無相, 觀有為法如幻化,
調伏諸根意廣大, 行住常樂甘露法。
常依佛教行大道, 恒當清淨於內心,
求陀羅尼及辯才, 荷負諸苦求菩提。
菩薩常觀如是行, 見前利益生歡喜,
若不愛樂於菩提, 是人無惡而不造。」
[0460c06] 佛說偈已,復告護國:「菩薩有四種墮落之法。何等為四?一者不恭敬他,二者背恩諂曲,三者多求利養名聞,四者詐善揚德。是為四種墮落之法。」
[0460c09] 爾時世尊重說偈言:
「彼於父母及師長, 常懷憍慢不恭敬,
違背恩養心諂曲, 諸根散亂多愚癡。
常念利養不休息, 諂曲詐現精進相,
自謂持戒及苦行, 一切無有如己者。
惡口麁言喜鬪諍, 常求人過不休息。
彼恒違離沙門行, 營理田作及販賣。
未來世中諸比丘, 棄捨功德及戒行,
以懷嫉妬鬪諍故, 覆滅損壞我正法。
彼去菩提甚懸遠, 亦復遠離七聖財,
違背解脫八正路, 流轉五道生死中。」
[0460c20] 爾時世尊說此偈已,復告護國:「菩薩有四種障道之法。何等為四?一者懈怠,二者不信,三者我慢,四者瞋恚。是為四種障道之法。」
[0460c22] 爾時世尊重說偈言:
「懈怠不信闇鈍心, 常為我慢及瞋恚,
見有忍辱諸比丘, 驅逐儐出於塔寺。
若得利養心歡喜, 各言我是常住者,
恒作方便求人短, 何人有過我治罰。
如是等人去法遠, 憎嫉功德墜三塗,
厭惡諸佛微妙法, 是人當入猛火中。
彼人造惡不休息, 必當具受苦中苦,
是故汝等求菩提, 無令後悔墮惡道。
無量億劫佛乃出, 為諸眾生作利益,
汝等既得善趣身, 應捨放逸求解脫。」
[0461a05] 爾時世尊說此偈已,復告護國:「菩薩須捨四種福伽羅,不得親近。何等為四?一者不得親近惡知識,二者不得親近執見之人,三者不得親近謗法之人,四者不得親近貪利養人。是謂四種之人不得親近。」
[0461a09] 爾時世尊重說偈言:
「能捨惡知識, 親近善知識,
菩提道增長, 猶月漸圓滿。
遠離執見人, 及捨我壽等,
為求佛道故, 棄之如毒器。
誹謗於佛法, 寂靜甘露味,
若欲求菩提, 應避如糞穢。
遠離貪利養, 亦捨惡行人,
是等不應近, 猶如避火坑。
若欲降眾魔, 轉無上法輪,
欲求第一利, 速遠惡知識。
捨愛及憎惡, 利譽亦嫉妬,
若求無上道, 常修於佛智。」
[0461a23] 爾時世尊說此偈已,復告護國:「菩薩有四種法受未來苦。何等為四?一者輕慢有智之人,二者常懷嫉妬之心,三者於一切法無有信心,四者於淨智法常疑無忍而求利養。是謂四法受未來苦。」
[0461a27] 爾時世尊重說偈言:
「侍佛之人有智者, 一切天人應供養,
而反貢高懷憍慢, 是故彼受無邊苦。
於淨法中心無忍, 所求利養皆非法,
常懷憍慢而貢高, 見有智者不恭敬。
於佛法中無信解, 於賢聖眾亦復然,
此人常遊三惡道, 若在人中多愚癡。
彼捨人間壽命已, 在大地獄受劇苦,
若此劫盡生餘方, 畜生餓鬼亦復然。
若欲求作世間燈, 能盡諸苦勝丈夫,
常當遠離三塗業, 修諸功德成菩提。」
[0461b09] 爾時世尊說此偈已,復告護國:「菩薩有四繫縛。何等為四?一者輕慢於他,是菩薩繫縛。二者於世俗定其心樂著不求究竟,是菩薩繫縛。三者不守自心智慧未成而行放逸,是菩薩繫縛。四者為求利養而入他家,是菩薩繫縛。護國!當知是謂菩薩四種繫縛。」
[0461b14] 爾時世尊重說偈言:
「恒常輕慢他, 樂住世間善,
貪著諸見纏, 如象沒深泥。
樂入白衣家, 常懷於放逸,
暗鈍無智慧, 此行名繫縛。
欲斷諸有苦, 遠離老病死,
當捨於憍慢, 常行菩薩道。
受於無邊苦, 棄捨諸樂事,
亦離於憎愛, 成佛無染著。
「汝等常應行六度, 諸地諸智諸力等,
一切功德若成就, 常得解脫死羅網。
我於往昔無量劫, 為諸眾生求菩提,
常行布施以調伏, 捨離恩愛住正道。
恒不捨離阿蘭若, 苦行羸瘦求菩提,
熾然精進無懈怠, 求於最勝丈夫智。
見諸眾生在有獄, 輪轉生死五道中,
慈念一切起大悲, 是故求於菩提道。
捨於愛子及妻妾, 亦捨資財七寶等,
壽命國土及大地, 為求菩提佛智故。
我昔處於勝山林, 時作仙人名忍辱,
為王歌利截鼻耳, 血變為乳無恚恨。
往昔亦曾作睒子, 慈孝供養於二親,
時被迦夷箭所中, 爾時亦無瞋恚想。
不惜身命投高巖, 為求諸佛善言故,
爾時亦無身命想, 為成菩提大事故。
往昔慈愍於飢獸, 身肉充濟於八虎,
爾時空中諸天眾, 讚言善哉大丈夫。
往昔樂行大布施, 曾作淨行婆羅門,
憐愍眾生貧苦故, 入海求於如意珠。
還為海神所盜竊, 我時勇猛抒大海,
尋時得珠還閻浮, 用濟貧苦諸群生。
亦曾作王名蘇摩, 乃至失命不妄語,
諸王因我皆解脫, 名聞廣流於十方。
我昔曾見貧窮人, 時我為王以身施,
令彼巨富多財寶, 是故號我一切施。
我昔曾為尸毘王, 有鴿恐怖來投我,
我以身肉代彼命, 令彼得離於恐怖。
我昔作王名師子, 身遇重病醫授藥,
時有病人乞此藥, 我不愛命先施與。
我昔修行為眾生, 曾作王子蘇達拏,
時有人來乞妻子, 我不愛惜盡施與。
曾作菩薩名嚴熾, 為化才德國王故,
經於八萬四千年, 勤行精進始受化。
亦作王子名淨威, 於佛塔前自然身,
恭敬供養於十方, 無上最勝兩足尊。
曾作國王名月光, 時有梵志名可畏,
從我求索於身首, 我無愛惜以頭施。
又作國王名福德, 於諸聚落街巷中,
積滿醫藥及飲食, 擬施一切諸眾生。
曾作大王名日淨, 端正伎女有千人,
七寶瓔珞莊嚴體, 心不愛惜用布施。
又作國王名寶髻, 七寶天冠莊嚴首,
最妙花香而嚴飾, 亦用布施一切人。
又作國王名知足, 手脚柔軟如兜羅,
色妙清淨如蓮花, 亦以布施眾生等。
又作商主名師子, 有羅剎女欲害人,
能以方便驅遣彼, 安置商人於洲渚。
又作商主名善眼, 將眾五百採七寶,
有諸羅剎像美女, 亦令商人脫彼難。
曾作王子名福焰, 妻妾妓女有數億,
端正殊妙猶天女, 捨之出家無愛戀。
又作商主名金色, 時有如來號無垢,
於彼佛前然十指, 供養最勝兩足尊。
又作國王號花眼, 一切瞻仰心無厭,
如是妙眼用布施, 憐愍一切眾生故。
又作菩薩名多髮, 見有婦人喪其夫,
晝夜思念不能捨, 纏綿裸形心發狂。
菩薩爾時生慈悲, 化作死女言喪妻,
漸漸教化彼狂婦, 還令醒悟得本心。
又作菩薩名普瞻, 見有一人病羸困,
我於爾時生慈悲, 以己血肉用施彼。
又作國王名花敷, 見有一人病困篤,
我於彼人起慈心, 破於骨髓療彼病。
又作國王名成利, 見有一人甚貧窮,
施以一切諸財寶, 及捨愛命心無戀。
又作國王名信幢, 兩手柔軟具輪相,
時有人來乞我手, 為求菩提用施彼。
又作國王名普現, 有四天下多財寶,
豐樂安隱男女盛, 為求菩提用布施。
又作王女名智意, 其身白淨甚柔軟,
慈悲歡喜割股肉, 及以血施心無悔。
又作女人名銀色, 金色城中有婦女,
新產飢渴欲食子, 我割兩乳用施之。
又作國王名聞德, 多饒最勝諸瓔珞,
金銀七寶諸車乘, 世間難捨皆能施。
又作王子名知恩, 有人墮海名無恩,
無恩為寶壞我眼, 我於爾時心不恨。
又念過去作戰夫, 在大陣中心無殺,
寧自喪身不害人, 乃至蟻子無殺想。
又念過去曾作雉, 恭敬供養於尊者,
同類老小皆給恤, 爾時亦無傲慢心。
又念過去作猨猴, 在山逢值於獵師,
諸獼猴眾皆歸我, 我懷慈心救彼命。
又念過去作象王, 時被國王所執縛,
我念父母盲無目, 分捨身命飢不飡。
又念過去受羆身, 有人失道我救養,
彼將獵師反害我, 我於爾時亦無恨。
又念過去作象王, 時被獵者箭所著,
我求菩提功德故, 以牙奉施於彼人。
又念過去作雉身, 在於曠野缺林裏,
彼林為火所焚燎, 時我救林天雨花。
我昔曾作九色鹿, 飲水食草恒河邊,
其水深廣漂流急, 有人墮河我救之。
其人貪財受王募, 多將兵眾來害我,
我求菩提行慈悲, 於彼人所亦無恨。
又念過去曾作龜, 濟度商人令過海,
五百商人食我肉, 我時亦無瞋恨想。
我念過去行菩提, 曾作魚身遊水裏,
憐愍一切捨身命, 百千眾生來食我。
我見百千眾生病, 化身為藥猶如山,
欲令眾生除病苦, 變作蟲身名為月。
又念曾作師子王, 巨身大力仍有慈,
時被毒箭所中射, 於彼人所起慈愍。
又念過去作馬王, 身色白淨猶珂雪,
常在大海高山頂, 度諸商人羅剎難。
又念過去求菩提, 曾作國王名居邪,
見於五欲多諸患, 不隨婬女諂誑言。
又念過去曾作兔, 常化諸兔以善事,
時與仙人同居處, 捨身投火救仙飢。
又念過去作鸚鵡, 常處多饒花果林,
報枯樹恩不捨離, 釋變枯樹生花果。
又念曾作獼猴王, 見諸獼猴被龍害,
遂教獼猴竹筒飲, 獼猴悉免諸龍難。
又復重念作鸚鵡, 取人稻穀養二親,
稻主執我生瞋恚: 『云何盜我熟苗稼?』
我即報言:『汝種時, 云施一切眾生等。
我今取以養父母, 是故不名為偷盜。』
稻主即時生歡喜: 『我是禽獸汝為人。
善哉鸚鵡有智慧, 能懷孝養供父母,
我從今去以稻施, 任汝供養於二親。』
如是過去無量事, 無有苦行而不作,
未曾有懷疲倦意, 以求無上清淨道。
若內若外所有物, 無有一種而不起,
持戒忍辱精進禪, 無量方便及智慧。
皮肉骨髓及以血, 以施一切諸眾生,
往昔住於山林中, 勇猛精進身枯竭,
為求佛說大小乘, 教示眾生令入道。
常樂在於頭陀所, 曾所修行無棄捨,
如是一切難苦行, 我於往昔無不行。
我說未來眾生等, 聞我此等生輕笑,
不信受行一句偈, 反更毀謗如是法。
斯由貪著衣食等, 心常覺觀多睡眠,
諂曲毀法無慚愧, 破壞正教無功德,
聞此微妙寂靜法, 各共相諍非佛語:
『我師多聞猶如海, 能講能說最第一,
彼亦不行如此法, 決定非是佛所說。
次前亦有耆老等, 從昔已來諸名德,
亦未受行如是法, 汝等勿求虛妄事。
於中無我無壽命, 亦不說有富伽羅,
唐自疲勞無福祐, 徒修精勤苦行等。
既言有法名大乘, 云何復言空無我?
以無眾生無作者, 是故於中不須求。
此等文句假設作, 亦如外道邪意說,
如來不說如是事。』 呵罵毀辱諸比丘。
此等不善無羞恥, 姧偽欺誑無不作,
來世於我教法中, 而作形相諸比丘。
內懷嫉妬慢覆心, 手足擾動失威儀,
袈裟恒常垂兩角, 身被法服常在村,
遊於俗間恒酒醉, 身著法衣親俗人,
棄捨正教功德聚, 樂為俗人通信使,
畜養牛馬諸畜等, 奴婢作人不淨物,
種蒔田園恒亂心, 心樂諸惡無善行,
亦不親近善知識, 口恒不擇於語言。
身中惡行無不作, 貪取佛塔眾僧物,
何況己物而肯施? 見他持戒諸比丘,
謗毀言非真梵行; 不護禁戒無威德,
樂處俗家侵他妻。 白衣畜婦猶懷愧,
彼惡比丘貪轉甚, 畜養妻子求不厭,
與諸俗人無有別。 若有檀越請供養,
施與衣食湯藥等, 受他信施無善念,
唯增貪欲侵彼妻。 心常繫念女色邊,
隨順煩惱無聖行, 方便誘誑諸婦女。
教化俗人令斷欲, 謂貪欲者墮惡道,
地獄及以畜生等, 然於自身不依教,
云何傳欲教化他? 此人三業不如法,
所有眷屬亦復爾, 晝夜聚語無休息,
唯論五欲諸世事。 受畜門徒唯驅使,
終無教誨以善道, 多受弟子自圍遶,
顯己德大招名利, 外現異相詐慈悲,
攝諸徒眾不求利。 門徒眷屬多疾患,
乾枯病癩癬瘡等, 唯是雜類下人輩,
終不教示聖種等。 戒聞定慧悉棄捨,
不行比丘所作事, 非道非俗無所名,
猶如爛壞腐朽木。 於諸律儀生輕賤,
布薩毘尼亦復然, 自在遊行背師教,
搪揬如象醉無鉤。 或時詐現在山林,
心常念於聚落事, 三毒煩惱恒熾然,
暫時不能寂靜住。 忘失諸佛教誡事,
及以頭陀功德等, 我慢貢高滿身中,
墮於可畏阿鼻獄。 晝夜恒論國土事,
亦復論說於賊盜, 身心專營親緣事,
捨離禪定及智慧。 設有所作樂麁事,
心存自安故營造, 假使營理僧伽藍,
貪著房舍眉恒蹴。 自身口意不調柔,
徒眾相學亦復爾, 彼惡比丘設造寺,
專為己身及眷屬。 若有比丘順從彼,
即便安置攝受住; 若有持戒諸大德,
方便善能說法利, 自能調伏亦調他,
如是比丘終不受。 此房現今我受用,
餘房是我弟子住, 自外己屬諸同學,
汝去此中無處停。 現今所有床鋪者,
各以付他有所屬, 更無剩長可相容,
亦無衣食汝須去。 暫時所須尚不與,
況借房舍及諸物? 如是不行僧次法,
彼惡比丘如俗人, 多畜錢財眷屬等。
我諸弟子如法者, 處處驅遣不聽住,
彼時憶念我所說, 各懷悲傷入山林,
嗚呼我師微妙法, 不久悉滅不復現。
現有比丘求多利, 身無法行疾有德,
設有具戒功德者, 為彼惡賤無利養,
皆自傷歎去城邑, 常住空靜山林中。
癡慢貢高諸惡行, 常行鬪諍兩舌者,
欺誑世人得利養, 自謂與聖等無異。
我此法教功德藏, 具足一切妙功德,
來世破壞不復現, 以無持戒我慢故。
又如寶藏為他壞, 又如花池枯乾竭,
猶如寶輿自摧折, 我法未來亦復然。
彼惡比丘難調伏, 滅我法行無有餘,
未來如是惡世中, 破壞我法甚可畏。
如是樂喜諸惡者, 遠離天人及善行,
從於此身捨命已, 墮於地獄畜生中。
於彼無量億千歲, 具受一切諸苦惱,
於後假使得人身, 多苦穢惡恒不淨。
若盲若聾若眼瞎, 恒常身體懷疾病,
顏色醜惡見不喜, 常懷畏懼承事他。
難得心意無親愛, 所說語言無信受,
若有如是惡行者, 在所呵責驅出眾。
彼人多饒諸病苦, 常被杖石打驅逐,
常為飢渴惱其身, 他人見者常輕賤。
若聞如是眾多苦, 應捨諸惡心調伏,
於諸眾生行善行, 勿令於後生悔心。
若有愛敬佛世尊, 聖眾持戒頭陀法,
汝應勤求如是行, 應捨眷屬及名利。
此皆顛倒如幻化, 應觀有為如泡夢,
恩愛合會必別離, 一切有為不久住。
莫捨正勤諸力等, 勤求諸地波羅蜜,
乃至未覺妙菩提, 常應修集一切行。」
[0464a20] 爾時佛復告護國菩薩言:「善男子!於未來世行大乘菩薩富伽羅等有如是等過患,應自遠離,自不勤求,而與此人共相習近,不勤正行,自行諂曲、親近行諂曲者,自無智慧、隨順無智慧者,貪求世利恒無厭足,慳惜他家嫉妬勝己,諂曲詐偽無羞無慚,詐現聖相自尊自重,徒眾眷屬各相譽讚以求名利,求利養故常入聚落。既不憐愍一切眾生,亦不為教化諸眾生故,常自說言我有平等。恒作是念:『云何他知我是眾生真善知識、知我多聞。』實於佛法無恭敬心無求法心,猶如破器無所復用,如懈怠人無有成辦。相求過失行於方便,無智懈怠唯惡覺觀。各各論說破法等事,固執惡心至死不悔。多集慳貪,所畜眷屬亦學是師,以自圍遶在我法中。如是行者凡所作事,不問明哲不求佛法,以無精進行故生貧窮家。從貧窮家而得出家,於我教中得少利養,心生歡喜而無慚愧。彼等尚無懺悔之心,何能自覺勝智?彼等棄捨諸佛功德而取現在名利,以得現在利故,自言我是沙門也。護國!我於如是富伽羅、如是人等,我不說其有隨順俗忍,何況能有諸佛大智?彼等遠於人天道,況成佛道?護國!如是等人,我說有八種法障礙於菩提。何等為八?一者當生三惡道,二者當生邊地下賤,三者當生貧窮,四者顏色不正,五者愚癡無智,六者常與惡知識相會,七者多諸病患,八者得大惡病以取命終。護國!此等八法是障礙菩提。所以者何?護國!我亦不說但以有言說而得菩提,我亦不說詐現聖者有清淨行也,我亦不說有諂曲者有菩提行也,我亦不說多貪利養者有供養佛行也,我亦不說有我慢者有清淨般若行也,我亦不說無智慧者能決他疑行也,我亦不說有妬嫉者有淨心行也,我亦不說不精進者能得諸陀羅尼行也,我亦不說不樂功德者而得善道行也,我亦不說慳惜他家者有身心清淨行也,我亦不說詐現威儀者能值遇佛會也,我亦不說樂在俗家者有清淨口業行也,我亦不說不恭敬者有心清淨行也,我亦不說有不知足者有樂法行也,我亦不說惜身命者有求法行也。護國!我雖呵罵毀呰六師,然彼諸外道在我法外入我法中作諸惡業,我若毀辱,過患倍彼六師。何以故?彼等但為自口言我是比丘,而以無行欺誑一切天人世間故。」
[0464c04] 爾時世尊欲重宣此義而說偈言:
「威儀濁亂無恭敬, 唯增我慢貪名譽,
煩惱覆蔽心迷醉, 此等遠離妙菩提。
耽著名利及懈怠, 懈怠增長失正念,
若無正念失持戒, 若無持戒失善道。
彼人生在貧窮家, 得出家已著利養,
如人棄捨於真金, 擔負草穢以為寶。
為求名利住山林, 至彼更求諸等侶,
棄捨神通辯才智, 求現名利及眷屬。
若彼命終墮惡道, 或生貧窮下賤中,
懈怠惡色無威德, 斯等皆由我慢受。
彼既遠離諸善行, 亦由放逸失正念,
在於長遠大惡道, 億千劫中未能脫。
若求名利得菩提, 提婆達多應是佛,
毘嵐猛風吹壞物, 懈怠無戒亦復然。
自無善行貪女色, 戒行不淨失功德,
於我法中無所用, 無智猶如朽爛木。
若為菩提求佛法, 何得不依解脫行?
猶如黐膠縛獼猴, 我慢求道亦復然。
我昔為求一句法, 棄捨身命為菩提,
彼人懈怠捨我教, 如是無利於我法。
我昔為求善教故, 投身高崖及火聚,
我得聞已如法行, 棄捨一切愛憎等。
彼人聞我功德法, 曾不愛樂於一句,
無法云何得菩提, 猶如盲前說道路。」
大寶積經卷第八十
【經文資訊】大正藏第 11 冊 No. 0310 大寶積經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,CBETA 提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA
Dictionary loading status: not loaded