流水 liúshuǐ
-
liúshuǐ
noun
running water
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '流水'; Guoyu '流水' 1) -
liúshuǐ
phrase
continuous
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '流水' 2) -
liúshuǐ
phrase
swift
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '流水' 3)
Contained in
- 意静不随流水转 心闲还笑白云飞(意靜不隨流水轉 心閑還笑白雲飛) A mind, once tranquil, never goes with the flow; A heart, once at ease, amused even by clouds.
- 竹密不妨流水过 山高岂碍白云飞(竹密不妨流水過 山高豈碍白雲飛) No matter how dense, water always passes through the bamboos; Regardless of height, clouds always cross the mountaintops.
- 江月不随流水去 天风直送海涛来(江月不隨流水去 天風直送海濤來) Never washed away by the current is the reflection of the moon in the river; Always washed ashore are ocean waves sent by the winds of heaven.
- 行云流水(行雲流水) moving clouds and flowing water; very natural and flowing style of calligraphy, writing, etc ; Be Like Floating Clouds and Flowing Water
- 落花有意随流水 流水无情恋落花(落花有意隨流水 流水無情戀落花) Falling flowers willingly meld with the river's flow; Yet the river's flow never intends to cradle the flowers.
- 心同流水净 身与白云轻(心同流水淨 身與白雲輕) Pure as the crystal stream is this heart; Light as the white clouds is this body.
- 松风明月谁无份 青山流水我有缘(松風明月誰無份 青山流水我有緣) Who is to miss a connection with the pine and moon? I am one to share an affinity with the mountains and rivers.
- 自然界与人 大地供人居住 流水供人饮用 火力供人熟食 空气供人生存 阳光供人温暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒畅 夜晚供人休憩 道路供人行走 桥樑供人往来 百花供人欣赏 微风供人凉爽 果实供人品尝 食物供人存活 好药供人治病 江海供人潜水 森林供人氧气 山岳供人登高 家屋供人安全 禅修供人悟道(自然界與人 大地供人居住 流水供人飲用 火力供人熟食 空氣供人生存 陽光供人溫暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒暢 夜晚供人休憩 道路供人行走 橋樑供人往來 百花供人欣賞 微風供人涼爽 果實供人品嘗 食物供人存活 好藥供人治病 江海供人潛水 森林供人氧氣 山岳供人登高 家屋供人安全 禪修供人悟道) Nature and Humanity The Earth provides dwelling for humanity. Water provides nourishment for humanity. Fire provides cooked food for humanity. Air provides survival for humanity. Sunlight provides warmth for humanity. Snow provides a test of endurance for humanity. Moonlight provides comfort for humanity. Nighttime provides rest for humanity. Roads provide paths for humanity. Bridges provide passage for humanity. Flowers provide beauty for humanity. Gentle breezes provide coolness for humanity. Fruits provide good tastes for humanity. Food provides sustenance for humanity. Good medicine provides cures for humanity. Oceans and rivers provide swimming space for humanity. Forests provide oxygen for humanity. Mountains provide climbing space for humanity. Home provides safety for humanity. Meditation provides ways of enlightenment for humanity.
Also contained in
落花流水 、 流水号 、 流水线 、 落花有意,流水无情 、 流水帐 、 铁打的衙门,流水的官 、 流水账 、 长流水,不断线 、 流水席 、 流水不腐,户枢不蠹 、 车如流水马如龙 、 流水不腐
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 6 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 35
- Scroll 7 He Bu Jin Guangming Jing 合部金光明經 — count: 19
- Scroll 9 Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra (Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing) 金光明最勝王經 — count: 18
- Scroll 4 Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra (Jin Guangming Jing) 金光明經 — count: 17
- Scroll 53 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 12
- Scroll 9 Fa Hua Zhuanji 法華傳記 — count: 11
- Scroll 6 Jin Guangming Jing Wen Ju Ji 金光明經文句記 — count: 11
- Scroll 36 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 10
- Scroll 65 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 9
- Scroll 6 Jin Guangming Jing Wen Ju 金光明經文句 — count: 9
Collocations
- 流水长者子 (流水長者子) 爾時流水長者子 — Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra (Jin Guangming Jing) 金光明經, Scroll 3 — count: 19
- 犹如流水 (猶如流水) 猶如流水 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 15 — count: 15
- 法流水 (法流水) 入法流水 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 33 — count: 13
- 尔时流水 (爾時流水) 爾時流水 — Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra (Jin Guangming Jing) 金光明經, Scroll 3 — count: 10
- 名为流水 (名為流水) 名為流水 — Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra (Jin Guangming Jing) 金光明經, Scroll 4 — count: 4
- 流水念念 (流水念念) 心如流水念念生滅 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 8 — count: 4
- 时流水 (時流水) 是時流水及 — Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra (Jin Guangming Jing) 金光明經, Scroll 4 — count: 4
- 流水及 (流水及) 四方流水及數天雨 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 18 — count: 4
- 重流水 (重流水) 有七重流水甚深滿 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 4
- 恒河流水 (恆河流水) 恒河流水 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 33 — count: 4