牸牛 zìniú
-
zìniú
noun
cow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '牸牛') -
zìniú
noun
cow; gavī
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: gavī (BCSD '牸牛', p. 811; MW 'gavī')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 25 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 5
- Scroll 1 Fa Ju Piyu Jing (Dharmapada) 法句譬喻經 — count: 4
- Scroll 39 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 3 , has English translation
- Scroll 3 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 3 , has English translation
- Scroll 11 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 3
- Scroll 15 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
- Scroll 4 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 3 , has English translation
- Scroll 57 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 3
- Scroll 2 Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
- Scroll 57 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 2 , has English translation
Collocations
- 老牸牛 (老牸牛) 老牸牛汝來也 — Quotations from Chan Master Weishan Lingyou of Tanzhou 潭州溈山靈祐禪師語錄, Scroll 1 — count: 8
- 捉牸牛 (捉牸牛) 便捉牸牛母子 — Hundred Parables Sutra (Saṅghasena) 百喻經, Scroll 1 — count: 6
- 十牸牛 (十牸牛) 轉持乳將飲於二百五十牸牛 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 25 — count: 5
- 牸牛尾 (牸牛尾) 丘捉牸牛尾渡水 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 21 — count: 5
- 牛牸牛 (牛牸牛) 特牛牸牛 — The Lotus Sutra (Zheng Fa Hua Jing) 正法華經, Scroll 8 — count: 4
- 牸牛二百 (牸牛二百) 牸牛二百頭 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 2 — count: 4
- 一千牸牛 (一千牸牛) 一千牸牛 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 3 — count: 4
- 五百牸牛 (五百牸牛) 五百牸牛 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 15 — count: 4
- 牸牛食 (牸牛食) 譬如牸牛食芻草 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 3
- 譬如牸牛 (譬如牸牛) 譬如牸牛食芻草 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 3