补卢铩 (補盧鎩) bǔlúshā

bǔlúshā noun puruṣe
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: puruṣe; locative case for puruṣa 'man', for example, used in Scroll 3 of 華嚴經探玄記 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (BCSD '補盧鎩', p. 1052; Goldman and Goldman 2011, p. 62; Gulik 1956, p. 20; T 1733 35.0149a28)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論 — count: 1
  • Scroll 3 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 1
  • Scroll 4 Collection of Meanings and Terms in Translation (Fanyi Mingyi Ji) 翻譯名義集 — count: 1
  • Scroll 50 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 1

Collocations

  • 七补卢铩 (七補盧鎩) 七補盧鎩是所依聲 — Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記, Scroll 3 — count: 3