常颠倒 (常顛倒) cháng diāndǎo
cháng diāndǎo
phrase
to view the impermanent as permanent
Domain: Buddhism 佛教
Notes: One of the 四顛倒 'four inverted beliefs' (BL 'viparyāsa'; Ding '四顛倒'; FGDB '四顛倒'; SH '四倒', p. 170)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 86 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 5 , has English translation
- Scroll 47 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 2
- Scroll 5 Si Jiao Yi (The Meaning of the Four Teachings) 四教義 — count: 2
- Scroll 31 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 2 , has English translation
- Scroll 60 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 2
- Scroll 23 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 2 , has English translation
- Scroll 25 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論 — count: 2
- Scroll 14 Abhidharmakośaśāstra (Apidamo Ju She Shi Lun) 阿毘達磨俱舍釋論 — count: 2
- Scroll 7 Dasheng Bao Yun Jing 大乘寶雲經 — count: 1
- Scroll 70 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 1 , has English translation
Collocations
- 破常颠倒 (破常顛倒) 破常顛倒故 — Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論, Scroll 18 — count: 11
- 计常颠倒 (計常顛倒) 故能總伏計常顛倒 — Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論, Scroll 30 — count: 5
- 中计常颠倒 (中計常顛倒) 以諸有為皆悉無常治無常中計常顛倒 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 112 — count: 4
- 堕常颠倒 (墮常顛倒) 不墮常顛倒 — Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論, Scroll 86 — count: 3
- 执常颠倒 (執常顛倒) 無常執常顛倒 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 47 — count: 3
- 心常颠倒 (心常顛倒) 心常顛倒順三毒 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 68 — count: 2
- 常颠倒等 (常顛倒等) 以常顛倒等唯於苦轉故 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 47 — count: 2
- 常颠倒众生 (常顛倒眾生) 常顛倒眾生 — Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論, Scroll 1 — count: 2