渴 kě
-
kě
noun
thirst
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '渴' kě n; Unihan '渴') -
kě
verb
to yearn; to pine
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 渴望 (Guoyu '渴' kě adv; Unihan '渴') -
hé
noun
backflow
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 反流的水 (Guoyu '渴' hé n) -
jié
adjective
dried up; exhausted
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 干涸 or 枯竭 (Guoyu '渴' jié adj) -
kě
phonetic
kha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kha; see 佉 (FGDB '佉'; SH '渴', p. 376) -
kě
noun
thirst; pipāsā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pipāsā, or: tṛṣṇā, Japanese: katsu, Tibetan: skom pa (BCSD '渴', p. 737; Mahāvyutpatti 'pipāsā'; MW 'pipāsā'; SH '渴', p. 376; Unihan '渴')
Contained in
- 渴爱(渴愛) thirsty desire; longing
- 譬如有人渴乏须水(譬如有人渴乏須水) similar to that of a certain man, who in need and in quest of water
- 譬喻问号(二) 智慧似海洋, 深乎浅乎? 戒律似老师, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收无收? 供养似奉献, 真心假意? 美女似春花, 是久是暂? 欲望似饑渴, 太多太少? 语言似冬阳, 炙乎暖乎? 笑容似春风, 是真是假? 时间似车轮, 该快该慢? 精进似电力, 是动是停?(譬喻問號(二) 智慧似海洋, 深乎淺乎? 戒律似老師, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收無收? 供養似奉獻, 真心假意? 美女似春花, 是久是暫? 欲望似饑渴, 太多太少? 語言似冬陽, 炙乎暖乎? 笑容似春風, 是真是假? 時間似車輪, 該快該慢? 精進似電力, 是動是停?) Metaphors (2) Wisdom is an ocean. Is it shallow or deep? Precepts are teachers. Are they righteous or not? Generosity is cultivation. Will there be harvests or not? Offering is dedication. Is it genuine or pretentious? Beauty is a spring blossom. Does it last long or short? Desire is thirst. Is it too much or too little? Words are the winter sun. Do they warm or burn? Smile is a spring breeze. Is it real or fake? Time is a cartwheel. Should it go fast or slow? Diligence is electricity. Should it energize or stop?
Also contained in
渴不可耐 、 渴仰 、 渴慕 、 饥渴交攻 、 饥渴 、 如饥似渴 、 渴想 、 渴念 、 口渴 、 消渴 、 渴求 、 饑名渴势 、 止渴 、 干渴 、 饑渴 、 充饥止渴 、 远水不解近渴 、 临渴掘井 、 饥渴交迫 、 望梅止渴 、 饥渴之际 、 饮鸩止渴 、 解渴 、 渴望 、 焦渴 、 临渴穿井
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經 — count: 90 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 Yuan Sheng Chu Sheng Fen Fa Ben Jing 緣生初勝分法本經 — count: 39
- Scroll 1 White Canopy Buddha Crown Summary Dharani Sutra (Fo Shuo Dabai Sangai Zong Chi Tuoluoni Jing) 佛說大白傘蓋總持陀羅尼經 — count: 21
- Scroll 1 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 13
- Scroll 123 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 13
- Scroll 1 Trailokyavijayamahākalparāja (Jingang Ding Jing Yujia Wenshushili Fa) 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩法 — count: 12
- Scroll 2 Great Peahen Queen of Spells (Mahāmāyūrividyārājñī) 佛說大孔雀呪王經 — count: 12
- Scroll 9 Satyasiddhiśāstra (Cheng Shi Lun / Treatise of Establishing Reality) 成實論 — count: 11
- Scroll 2 Catuḥsatyaśāstra (Si Di Lun) 四諦論 — count: 11
- Scroll 1 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 10
Collocations
- 生死渴 (生死渴) 永除生死渴 — Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經, Scroll 1 — count: 88
- 渴乏 (渴乏) 我等渴乏 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 3 — count: 29
- 离渴 (離渴) 不離渴 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 56 — count: 26
- 虚渴 (虛渴) 眾甚虛渴欲見世尊 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 19 — count: 16
- 渴欲 (渴欲) 吾渴欲飲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 13
- 热渴 (熱渴) 疲極熱渴 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 13
- 渴饮 (渴飲) 渴飲洋銅 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 2 — count: 10
- 渴人 (渴人) 如渴人思水 — Sutra on Śakra's Questions (Dishi Suo Wen Jing) 帝釋所問經, Scroll 1 — count: 6
- 渴时 (渴時) 渴時即自然滿寶器甘露漿在前 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 4 — count: 5
- 燋渴 (燋渴) 燋渴地獄 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 5