惊惶 (驚惶) jīnghuáng

jīnghuáng adjective panic-stricken
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '驚惶')

Also contained in

惊惶失措

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 438 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 6 , has parallel version
  • Scroll 508 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 5 , has parallel version
  • Scroll 545 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 5 , has parallel version
  • Scroll 23 Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi) 根本說一切有部毘奈耶雜事 — count: 3
  • Scroll 48 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 2
  • Scroll 299 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 2 , has parallel version
  • Scroll 3 Suvarṇavarṇāvadāna (Jinse Tongzi Yinyuan Jing) 金色童子因緣經 — count: 2
  • Scroll 12 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 15 Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye) 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶 — count: 1
  • Scroll 6 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 1

Collocations

  • 闻惊惶 (聞驚惶) 彼聞驚惶 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 299 — count: 4
  • 惊惶丧失 (驚惶喪失) 徒自驚惶喪失身命 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 181 — count: 4
  • 用惊惶 (用驚惶) 波斯匿聞深用驚惶 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 7 — count: 3
  • 惊惶失 (驚惶失) 驚惶失次 — Suvarṇavarṇāvadāna (Jinse Tongzi Yinyuan Jing) 金色童子因緣經, Scroll 3 — count: 2
  • 闻已惊惶 (聞已驚惶) 勿害法者聞已驚惶 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 559 — count: 2
  • 惊惶周 (驚惶周) 彼亦驚惶周迴顧眄 — Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi) 根本說一切有部毘奈耶雜事, Scroll 23 — count: 2
  • 恐怖惊惶 (恐怖驚惶) 恐怖驚惶無所救 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 16 — count: 2
  • 悉惊惶 (悉驚惶) 諸人分散悉驚惶 — Shizi Su Duo Wang Duan Rou Jing師子素馱娑王斷肉經, Scroll 1 — count: 2
  • 惊惶怖 (驚惶怖) 爾時彼人心驚惶怖悲泣而言 — Saṅghāṭīsūtradharmaparyāya (Sanghata Sutra) 僧伽吒經, Scroll 1 — count: 2