国土 (國土) guótǔ
-
guótǔ
noun
territory; country
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geography
Notes: In the sense of 领土 (CC-CEDICT '國土'; Guoyu '國土'; Han Dian '国土') -
guótǔ
noun
homeland; kṣetra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kṣetra, Pali: khetta; in the sense of 土地 (FGDB '國土'; Edgerton 1953 'kṣetra', p. 201; MW 'kṣetra'; SH '國土', p. 344)
Contained in
- 国土身(國土身) masses of lands
- 恒河沙等国土(恒河沙等國土) many worlds similar to the sands of the river Ganges
- 佛国土(佛國土) buddhakṣetra; a Buddha land ; Buddha's country
- 其佛国土有如是等无量功德庄严成就(其佛國土有如是等無量功德莊嚴成就) So immense are the good qualities that Buddha-field will be possessed of. ; So immense are the good qualities that Buddha-field will be possessed of
- 心净国土净 人成即佛成(心淨國土淨 人成即佛成) A pure mind sees the world just as pure; An attained character is no different from buddhahood.
- 清净国土(清淨國土) pure land
- 娑婆国土(娑婆國土) Saha Lokadhatu; Saha Land
- 守护大千国土经(守護大千國土經) Mahāsahasrapramardanasūtra; Shouhu Da Qian Guotu Jing
- 佛说守护大千国土经(佛說守護大千國土經) Mahāsahasrapramardanasūtra; Fo Shuo Shouhu Da Qian Guotu Jing
- 四种国土(四種國土) four kinds of realm; four Buddha realms
- 国土危脆(國土危脆) nation states are subject to fall
- 极乐国土(極樂國土) Land of Bliss; Sukhāvatī
- 三千大国土(三千大國土) three thousand great worlds; tri-sāhasra-mahā-sāhasra-loka-dhatū
- 自闻授记及国土庄严(自聞授記及國土莊嚴) heard from the Lord the announcement of his own destiny to supreme and perfect enlightenment, when he learned the good qualities of his Buddha-field
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 51
- Scroll 7 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 40 , has English translation
- Scroll 55 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 36 , has parallel version
- Scroll 1 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 34
- Scroll 6 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 30 , has English translation
- Scroll 3 Mahāsahasrapramardanasūtra (Fo Shuo Shouhu Da Qian Guotu Jing) 佛說守護大千國土經 — count: 29
- Scroll 1 Daśacakrakṣitigarbha (Dasheng Da Ji Dizang Shi Lun Jing) 大乘大集地藏十輪經 — count: 26
- Scroll 3 Ren Wang Bore Jing Shu 仁王般若經疏 — count: 26
- Scroll 5 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 25
- Scroll 2 Sūtra on the Samadi asked by Samacakṣus Bodhisattva (Deng Mu Pusa Suo Wen Sanmei Jing) 等目菩薩所問三昧經 — count: 23
Collocations
- 国土人民 (國土人民) 吾欲諦觀國土人民安樂無患 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 25
- 诸佛国土 (諸佛國土) 過八十萬億諸佛國土 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 1 — count: 10
- 国土丰 (國土豐) 國土豐樂 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 7
- 秽恶国土 (穢惡國土) 當於穢惡國土 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 1 — count: 5
- 一国土 (一國土) 乃往久遠有一國土 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 4
- 经国土 (經國土) 所經國土 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 1 — count: 4
- 国土极大 (國土極大) 此諸國土極大豐樂 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 14 — count: 4
- 所居国土 (所居國土) 眾生所居國土云何 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 4
- 令国土 (令國土) 莫令國土有不如法 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 2 — count: 4
- 献国土 (獻國土) 其諸國王各獻國土 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 3