濡 rú
-
rú
verb
to moisten
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '濡'; Guoyu '濡' v 1; Kroll 2015 '濡' 1, p. 390; Unihan '濡') -
rú
adjective
glossy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '濡' 1a, p. 390) -
rú
noun
favor bestowed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '濡' 2, p. 390) -
rú
adjective
flexible; gentle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '濡' 3, p. 390) -
rú
verb
to bear; to endure
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '濡' adj 2; Kroll 2015 '濡' 4a, p. 390) -
rú
verb
to infect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '濡' v 2) -
rú
verb
to arrest; to detain; to linger
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '濡' v 3; Kroll 2015 '濡' 4, p. 390) -
rú
adjective
wet; damp
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '濡' adj 1; Unihan '濡') -
rú
noun
sweat; saṃsveda
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saṃsveda, Japanese: ju, or: nyu (BCSD '濡', p. 747; MW 'saṃsveda'; SH '濡', p. 459; Unihan '濡')
Contained in
- 佛说濡首菩萨无上清净分卫经(佛說濡首菩薩無上清淨分衛經) Questions of Nāgaśrī
- 濡首 Glossy Head; Manjusri
- 满濡(滿濡) mañju; beautiful; lovely; charming
Also contained in
沾濡 、 濡湿 、 濡忍 、 耳濡目染 、 濡染 、 濡沫涸辙 、 濡毫 、 相濡以沫
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 18 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 21 , has English translation , has parallel version
- Scroll 13 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 9 , has English translation , has parallel version
- Scroll 7 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 8 , has English translation , has parallel version
- Scroll 11 Daśabhūmikasūtraśāstra (Treatise on the Scripture of the Ten Stages) 十地經論 — count: 7
- Scroll 2 Yi Zu Jing (Arthavargīyasūtra) 佛說義足經 — count: 6
- Scroll 47 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 6
- Scroll 1 Yi Zu Jing (Arthavargīyasūtra) 佛說義足經 — count: 6
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 5
- Scroll 2 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana (Wenshu Zhi Li Pu Chao Sanmei Jing) 文殊支利普超三昧經 — count: 5
- Scroll 4 Abhidharmahṛdayaśāstra (Apitan Xin Lun) 阿毘曇心論 — count: 5 , has English translation
Collocations
- 柔濡 (柔濡) 言則柔濡 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 61
- 濡草 (濡草) 地生濡草 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 11
- 细濡 (細濡) 或初摩細濡 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 16 — count: 11
- 濡语 (濡語) 須濡語 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 7 — count: 10
- 濡调伏 (濡調伏) 柔濡調伏 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 8
- 生濡 (生濡) 地生濡草 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 8
- 濡软 (濡軟) 梵志以濡軟柔和語曰 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 55 — count: 7
- 濡行 (濡行) 柔濡行 — Fo Wei Huangzuyuan Lao Poluomen Shuo Xue Jing (Verañja) 佛為黃竹園老婆羅門說學經, Scroll 1 — count: 5
- 霑濡 (霑濡) 諸聽法者唯覺香潤不見霑濡 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 567 — count: 5
- 濡心 (濡心) 柔和善濡心 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 11 — count: 5