1. noun clogs
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (CC-CEDICT '屐'; Guoyu '屐' n 1; Mathews 1931 '屐', p. 64; Unihan '屐')
  2. noun shoes
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '屐' n 2)
  3. noun a pattern
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Mathews 1931 '屐', p. 64)
  4. noun shoe; pādukā
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: pādukā, Japanese: geki, or: keki (BCSD '屐', p. 404; MW 'uccāra'; Unihan '屐')

Also contained in

木屐

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 22 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 25
  • Scroll 31 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 23
  • Scroll 11 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 17
  • Scroll 1 Jātaka stories (Sheng Jing) 生經 — count: 17 , has English translation
  • Scroll 25 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 15
  • Scroll 39 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 14 , has English translation
  • Scroll 18 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 11
  • Scroll 50 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 9
  • Scroll 7 Sarvāstivādavinayamātṛkā (Sapoduo Bu Pi Ni Mo De Lei Jia) 薩婆多部毘尼摩得勒伽 — count: 8
  • Scroll 5 Pi Ni Mu Jing 毘尼母經 — count: 7

Collocations

  • 宝屐 (寶屐) 寶屐 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 48 — count: 15
  • 为着屐 (為著屐) 爾時諸比丘為著屐 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 10 — count: 11
  • 屐人 (屐人) 不為著屐人說法 — Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律, Scroll 10 — count: 11
  • 婆罗屐 (婆羅屐) 欽婆羅屐 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 22 — count: 6
  • 金屐 (金屐) 金屐 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 22 — count: 6
  • 屐靴 (屐靴) 不為著屐靴鞋及履屨者說法 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 50 — count: 4
  • 屐入 (屐入) 屐入僧伽藍 — Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 9 — count: 4
  • 屐上 (屐上) 以屐上之 — Jātaka stories (Sheng Jing) 生經, Scroll 1 — count: 4
  • 琉璃屐 (琉璃屐) 有琉璃屐 — Sutra on the Life of Śākyamuni (Zhong Benqi Jing) 中本起經, Scroll 1 — count: 4
  • 屐在 (屐在) 見其寶屐在恒河側 — Guoqu Xianzai Yinguo Jing (Sūtra on Past and Present Causes and Effects) 過去現在因果經, Scroll 4 — count: 4