径 (徑) jìng
-
jìng
noun
a narrow path
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 小路 (Guoyu '徑' n 1; Unihan '徑') -
jìng
adverb
direct
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 直接 (Guoyu '徑' adv 1; Unihan '徑') -
jìng
noun
diameter
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mathematics
Notes: In the sense of 直徑 (Guoyu '徑' n 3; Unihan '徑') -
jìng
noun
a way of arriving at something
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '徑' n 2) -
jìng
noun
length
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 长度 (Guoyu '徑' n 4) -
jìng
verb
to walk
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 行走 (Guoyu '徑' v) -
jìng
adverb
unexpectedly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 竟然 (Guoyu '徑' adv 2) -
jìng
noun
path; mārga
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: mārga, Japanese: kei (BCSD '徑', p. 446; MW 'mārga'; SH '徑', p. 325; Unihan '徑')
Contained in
- 径山藏(徑山藏) Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon
- 径山(徑山) Jingshan Temple
- 小径(小徑) an alley ; Lesser Vehicle scriptures
Also contained in
幽径 、 田径赛 、 蹊径 、 径直 、 对口径 、 内径 、 剪径 、 径向 、 一径 、 要径 、 周径 、 徯径 、 直情径行 、 网络直径 、 行径 、 路径 、 狭径 、 中毒途径 、 中径 、 行人径 、 淫径 、 径庭 、 周三径一 、 另辟蹊径 、 徒步路径 、 径自 、 捷径 、 大相径庭 、 枉径 、 径路 、 径迹 、 霞径 、 野径 、 直径 、 外径 、 行不由径 、 羊肠小径 、 微径 、 迮径 、 极径 、 栈径 、 口径 、 独辟蹊径 、 半径 、 仄径 、 径流 、 田径 、 月径
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Abhidharmakośaśāstra (Apidamo Ju She Shi Lun) 阿毘達磨俱舍釋論 — count: 9
- Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 8
- Scroll 25 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 8
- Scroll 11 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 8
- Scroll 2 Southern Qi 佛說身毛喜豎經 — count: 7
- Scroll 1 Biqiu Ting Shi Jing 比丘聽施經 — count: 7
- Scroll 1 Shi Jian Ji Gu Lue Xu Ji 釋鑑稽古略續集 — count: 7
- Scroll 1 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana (Fo Shuo Asheshi Wang Jing) 佛說阿闍世王經 — count: 7
- Scroll 2 Jñānottarabodhisattvaparipṛcchā (Dafangguang Shanqiao Fangbian Jing) 大方廣善巧方便經 — count: 7
- Scroll 2 Shi Jian Ji Gu Lue Xu Ji 釋鑑稽古略續集 — count: 7
Collocations
- 死径 (死徑) 是名屬死徑 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 1 — count: 29
- 道径 (道徑) 彼人生長彼國答彼道徑 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 18
- 径诣 (徑詣) 即便前進徑詣彼園 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 8
- 径去 (徑去) 若徑去 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 8
- 径趣 (徑趣) 設有斯人徑趣斯處 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 48 — count: 7
- 径来 (徑來) 徑來至舍衛城 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 16 — count: 6
- 径往 (徑往) 夫人徑往至梵摩達王所 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 16 — count: 6
- 径前 (徑前) 我知道徑前故來者 — Changshou Wang Jing 長壽王經, Scroll 1 — count: 5
- 间道径 (間道徑) 便從彼間道徑去 — Daoxing Bore Jing 道行般若經, Scroll 2 — count: 4
- 径七 (徑七) 輪徑七肘 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 4