身为 (身為) shēnwèi

shēnwèi phrase in the capacity of; as
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '身為')

Also contained in

一日为师,终身为父

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Sutra on the Grounds of the Way (Dao Di Jing) 道地經 — count: 54
  • Scroll 96 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 10 , has English translation
  • Scroll 6 Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經 — count: 9 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 71 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 9 , has English translation
  • Scroll 1 Vimalakīrti Sūtra (Fo Shuo Weimojie Jing) 佛說維摩詰經 — count: 8
  • Scroll 1 Ren Ben Yu Sheng Jing Zhu 人本欲生經註 — count: 8
  • Scroll 2 Great Ānāpānasmṛti Sūtra (Fo Shuo Da Anban Shou Yi Jing) 佛說大安般守意經 — count: 7
  • Scroll 5 Pusa Yingluo Jing 菩薩瓔珞經 — count: 7
  • Scroll 2 Zhu Weimojie Jing 注維摩詰經 — count: 7
  • Scroll 1 Fo Shuo Nei Shen Guan Zhang Ju Jing 佛說內身觀章句經 — count: 6

Collocations

  • 身为苦器 (身為苦器) 身為苦器 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 10
  • 身为患 (身為患) 能於生死以身為患 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 4 — count: 7
  • 身为朽 (身為朽) 身為朽種 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 5
  • 变身为 (變身為) 帝釋爾時尋自變身為老婆羅門 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 3 — count: 5
  • 岂知身为 (豈知身為) 豈知身為患 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 23 — count: 4
  • 慎身为 (慎身為) 慎身為勇悍 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 10 — count: 4
  • 身为鹿 (身為鹿) 身為鹿王 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 6 — count: 4
  • 身为人 (身為人) 變身為人 — Zhong Xu Mohe Di Jing 佛本行集經, Scroll 6 — count: 3
  • 身为座 (身為座) 結身為座 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 6 — count: 3
  • 观身为 (觀身為) 觀身為一色 — Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 - one scroll by an unknown translator, Scroll 1 — count: 3