谄言 (諂言) chǎn yán

chǎn yán phrase fawning speech
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Mathews 1931 '諂言', p. 18)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 26 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 3
  • Scroll 4 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本 — count: 2
  • Scroll 36 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 1
  • Scroll 4 Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 5 Cheng Weishi Lun Yan Mi 成唯識論演祕 — count: 1
  • Scroll 6 Mūlasarvāstivādavinayayasangraha (Genben Sapoduo Bu Lu She) 根本薩婆多部律攝 — count: 1
  • Scroll 18 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論 — count: 1
  • Scroll 3 Ren Wang Jing Shu 仁王經疏 — count: 1
  • Scroll 1 Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經 — count: 1
  • Scroll 15 Yamantaka Dharani Sutra (Da Wei De Tuoluoni Jing) 大威德陀羅尼經 — count: 1

Collocations

  • 谄言愧 (諂言愧) 引出眾外諂言愧謝 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 4 — count: 4
  • 合谄言 (合諂言) 構合諂言滿贍部內 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 26 — count: 3
  • 诳谄言 (誑諂言) 曾聞大梵有誑諂言 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 13 — count: 3
  • 谄言满 (諂言滿) 構合諂言滿贍部內 — Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 26 — count: 3