复修 (復修) fùxiū
fùxiū
verb
to restore
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '復修')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Fenbie Shan E Bao Ying Jing (Śukasūtra)分別善惡報應經 — count: 6
- Scroll 24 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 3
- Scroll 66 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 3
- Scroll 16 Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論 — count: 3
- Scroll 29 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 3
- Scroll 19 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 3
- Scroll 21 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
- Scroll 32 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論 — count: 3
- Scroll 17 Fo Shuo Fomu Chusheng San Fa Zang Boreboluomiduo Jing 佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經 — count: 2
- Scroll 23 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 2
Collocations
- 复修习 (復修習) 於上當復修習五法 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 55 — count: 30
- 复修行 (復修行) 而復修行卑賤之家 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 42 — count: 29
- 复修集 (復修集) 復修集佛相好身 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 103 — count: 7
- 转复修 (轉復修) 轉復修行 — Daśabhūmikasūtra (Foshuo Shi Zhu Jing) 十住經, Scroll 4 — count: 5
- 复修加行 (復修加行) 阿羅漢復修加行引起神通 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 84 — count: 5
- 复修起 (復修起) 數復修起聖道現前 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 97 — count: 4
- 复修学 (復修學) 況復修學 — Questions of the Deva King Pravara; Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra 勝天王般若波羅蜜經, Scroll 1 — count: 4
- 复修奢摩他 (復修奢摩他) 何故復修奢摩他耶 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 31 — count: 4
- 复修未来 (復修未來) 復修未來初靜慮攝無邊行相 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 66 — count: 4
- 复修空 (復修空) 雖復修空 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 26 — count: 3