Ekottarāgama 增壹阿含經
Translated by Saṅghadeva in the Eastern Jin in 51 scrolls.
- Scroll 1
- Scroll 2
- Scroll 3
- Scroll 4
- Scroll 5
- Scroll 6
- Scroll 7
- Scroll 8
- Scroll 9
- Scroll 10
- Scroll 11
- Scroll 12
- Scroll 13
- Scroll 14
- Scroll 15
- Scroll 16
- Scroll 17
- Scroll 18
- Scroll 19
- Scroll 20
- Scroll 21
- Scroll 22
- Scroll 23
- Scroll 24
- Scroll 25
- Scroll 26
- Scroll 27
- Scroll 28
- Scroll 29
- Scroll 30
- Scroll 31
- Scroll 32
- Scroll 33
- Scroll 34
- Scroll 35
- Scroll 36
- Scroll 37
- Scroll 38
- Scroll 39
- Scroll 40
- Scroll 41
- Scroll 42
- Scroll 43
- Scroll 44
- Scroll 45
- Scroll 46
- Scroll 47
- Scroll 48
- Scroll 49
- Scroll 50
- Scroll 51
Colophon
增壹阿含經 東晉 瞿曇僧伽提婆譯 共 51 卷Ekottarāgama, Translated by Gautama Saṅghadeva in the Eastern Jin in 51 scrolls.
English Translations
- Thích Huyên-Vi 1983–1984, “Ekottarāgama I-XIV,” Buddhist Studies Review 1.2. Also other translations by this author in the same location. Partial.
Parallels
- Access to Insight 2013, “Anguttara Nikaya: The Further-factored Discourses,” Access to Insight (Legacy Edition), http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/index.html. Pali and English.
- Bodhi 2012, The Numerical Discourses of the Buddha: A Complete Translation of the Anguttara Nikaya, Simon and Schuster. English from Pali.
Notes
Approximately corresponds to the Aṅguttaranikāya 'Numerically arranged discourses' from the Pāli Canon. Translated in 397. (Lancaster, 2004, 'K 650') English translations of the Aṅguttaranikāya from the Pāli: 1. Access to Insight 2013 2. Bodhi 2012Primary Source
Gautama Saṅghadeva, trans., 《增壹阿含經》 'Ekottarāgama,' in Taishō shinshū Daizōkyō 《大正新脩大藏經》, in Takakusu Junjiro, ed., (Tokyo: Taishō Shinshū Daizōkyō Kankōkai, 1988), Vol. 2, No. 125, Accessed 2016-07-09, http://tripitaka.cbeta.org/T02n0125.References
- Lancaster, L.R., 2004. The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue, http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue.