在眼前 zàiyǎnqián
zàiyǎnqián
phrase
now; at the present
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '在眼前')
Contained in
- 吉星明月归天上 白云青松在眼前(吉星明月歸天上 白雲青松在眼前) Auspicious stars and the bright moon belong in the sky; White clouds and green pines are found before your eyes.
- 吉星明月归天上 白云春风在眼前(吉星明月歸天上 白雲春風在眼前) Auspicious stars and the bright moon belong in the sky; White clouds and spring breezes are found before your eyes.
- 吉星明月归天上 白云清风在眼前(吉星明月歸天上 白雲清風在眼前) Auspicious stars and the bright moon belong in the sky; White clouds and soothing breezes are found before your eyes.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Śūraṅgama Sūtra) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 — count: 1 , has English translation
- Scroll 4 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 1
- Scroll 83 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 1 , has English translation
- Scroll 1 Shao Shi Liu Men 少室六門 — count: 1
- Scroll 2 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 1
- Scroll 1 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 1
Collocations
- 暗在眼前 (暗在眼前) 暗在眼前云何成內 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Śūraṅgama Sūtra) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 1 — count: 2