死生 sǐshēng
sǐshēng
noun
life or death; critical (event)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '死生')
Contained in
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
- 老病死生 old age, sickness, death, and rebirth
- 死死生生生复死 来来去去去还来(死死生生生復死 來來去去去還來) Death, rebirth, and death again; Coming, going, and coming again.
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論 — count: 29
- Scroll 68 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 26
- Scroll 27 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 24
- Scroll 70 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 20
- Scroll 30 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 18
- Scroll 36 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 18
- Scroll 15 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論 — count: 14
- Scroll 1 Kāśyapaparivarta (Yi Ri Monibao Jing) 遺日摩尼寶經 — count: 14
- Scroll 30 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 12
- Scroll 10 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本 — count: 12
Collocations
- 死生天上 (死生天上) 死生天上 — Dou Tiao (Śukasūtra)兜調經, Scroll 1 — count: 4
- 死生智力 (死生智力) 死生智力 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 53 — count: 3
- 死生痛痒 (死生痛癢) 亦可自厭死生痛痒 — Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing) 無量清淨平等覺經, Scroll 3 — count: 3
- 死生智 (死生智) 死生智善巧 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 53 — count: 3
- 死生性 (死生性) 死生性不可得故 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 56 — count: 2
- 趣死生 (趣死生) 亦復不墮諸趣死生 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 597 — count: 2
- 死生苦 (死生苦) 見於死生苦 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 8 — count: 2
- 死生不绝 (死生不絕) 至今世死生不絕 — Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing) 無量清淨平等覺經, Scroll 3 — count: 2
- 种死生 (種死生) 如實了知諸有情類有無量種死生差別 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 415 — count: 2
- 世死生 (世死生) 至今世死生不絕 — Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing) 無量清淨平等覺經, Scroll 3 — count: 2