白云 (白雲) bái yún
bái yún
noun
white cloud
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Weather
Notes: (Guoyu '白雲')
Contained in
- 意静不随流水转 心闲还笑白云飞(意靜不隨流水轉 心閑還笑白雲飛) A mind, once tranquil, never goes with the flow; A heart, once at ease, amused even by clouds.
- 竹密不妨流水过 山高岂碍白云飞(竹密不妨流水過 山高豈碍白雲飛) No matter how dense, water always passes through the bamboos; Regardless of height, clouds always cross the mountaintops.
- 白云守端(白雲守端) Baiyun Shouduan
- 吉星明月归天上 白云青松在眼前(吉星明月歸天上 白雲青松在眼前) Auspicious stars and the bright moon belong in the sky; White clouds and green pines are found before your eyes.
- 吉星明月归天上 白云春风在眼前(吉星明月歸天上 白雲春風在眼前) Auspicious stars and the bright moon belong in the sky; White clouds and spring breezes are found before your eyes.
- 白云归天上 溪水山中流(白雲歸天上 溪水山中流) White clouds belong in the sky, Creeks find home inside the mountains.
- 白云守端和尚广录(白雲守端和尚廣錄) Extensive Records of Abbot Baiyun Shouduan
- 青山明月不见老 茅舍白云任去来(青山明月不見老 茅舍白雲任去來) Bright moon and green mountains: never age; White clouds and a thatched hut: come and go freely.
- 心同流水净 身与白云轻(心同流水淨 身與白雲輕) Pure as the crystal stream is this heart; Light as the white clouds is this body.
- 观晚霞悟知无常 因为夕阳近黄昏 观白云悟知舒卷 因为云出岫无心 观山岳悟知灵奇 因为远眺山无色 观海洋悟知浩瀚 因为海水碧连天(觀晚霞悟知無常 因為夕陽近黃昏 觀白雲悟知舒卷 因為雲出岫無心 觀山岳悟知靈奇 因為遠眺山無色 觀海洋悟知浩瀚 因為海水碧連天) Twilight carries the message of impermanence, for sunset brings us closer to nightfall. Clouds carry the message of perfect ease, for they top the highest peaks unwittingly. Mountain ranges carry the message of spirituality, for from a distance, they look otherwise. The ocean carries the message of vastness, for it joins the sky beyond the horizon.
- 元版白云宗门藏经(元版白雲宗門藏經) Puning Canon
- 明月青松不见老 茅舍白云任去来(明月青松不見老 茅舍白雲任去來) Traces of age invisible in the bright moon and verdant pines; The freedom of clouds to come and go over the thatched hut.
- 吉星明月归天上 白云清风在眼前(吉星明月歸天上 白雲清風在眼前) Auspicious stars and the bright moon belong in the sky; White clouds and soothing breezes are found before your eyes.
- 明月当空春风过 青山不动白云飞(明月當空春風過 青山不動白雲飛) Across the bright moon up high sweeps the spring breeze; Above the sturdy mountains float the white clouds.
Also contained in
白云母 、 白云机场 、 白云矿区 、 白云石 、 白云区 、 白云岩 、 白云观
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Quotations from Chan Master Fayan 法演禪師語錄 — count: 61
- Scroll 20 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 30
- Scroll 1 Quotations from Chan Master Fayan 法演禪師語錄 — count: 23
- Scroll 4 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 18
- Scroll 3 Quotations from Chan Master Fayan 法演禪師語錄 — count: 17
- Scroll 1 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 15
- Scroll 2 Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集 — count: 15
- Scroll 1 Treasured Instructions of Chan Temples (Chanlin Baoxun) 禪林寶訓 — count: 14
- Scroll 24 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 12 , has English translation
- Scroll 40 Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經 — count: 11
Collocations
- 白云宗 (白雲宗) 宣授浙西道杭州等路白雲宗僧錄南山普寧寺住持傳三乘教九世孫慧照大師沙門道安謹願 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 40 — count: 13
- 白云持 (白雲持) 四名白雲持山 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 68 — count: 8
- 前白云 (前白雲) 臺上佛與前白雲臺體為同異 — Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏, Scroll 3 — count: 4
- 迦叶白云 (迦葉白雲) 一起觀解二迦葉白云何當得不壞已下依解 — Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記, Scroll 4 — count: 3
- 授白云 (授白雲) 宣授白雲宗前僧錄南山大普寧寺住持沙門如賢 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 40 — count: 3
- 应作白云 (應作白雲) 羯磨師應作白云 — Mahīśāsakakarman (Mi Sha Sai Jiemo Ben) 彌沙塞羯磨本, Scroll 1 — count: 3
- 白云山 (白雲山) 築菴白雲山 — Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu) 四明尊者教行錄, Scroll 7 — count: 3
- 青山白云 (青山白雲) 如何是青山白雲父 — Quotations from Chan Master Wu Ben from Dongshan, Yunzhou 筠州洞山悟本禪師語錄, Scroll 1 — count: 3
- 成白云 (成白雲) 於虛空中成白雲臺 — The Prajnaparamita Sutra Explaining How Benevolent Kings may Protect their Countries 仁王護國般若波羅蜜多經, Scroll 2 — count: 3
- 白云端 (白雲端) 白雲端和尚過其家 — Le Bang Yigao 樂邦遺稿, Scroll 2 — count: 2