不念旧恶 (不念舊惡) bù niàn jiù è
bù niàn jiù è
phrase
do not hold grudges
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: Quote: from 佛說八大人覺經 the “Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings” (Hsing Yun 2010, p. 4; T 779, 17.0715b18)
Contained in
- 华严经:对自己要能不忘初心 维摩经:对国家要做不请之友 八大人觉经:对朋友要肯不念旧恶 大乘起信论:对社会要懂不变随缘(華嚴經:對自己要能不忘初心 維摩經:對國家要做不請之友 八大人覺經:對朋友要肯不念舊惡 大乘起信論:對社會要懂不變隨緣) 1. According to the Avatamsaka Sutra: Never forget one's own initial vows. 2. According to the Vimalakirti Sutra: Be an invited helper to one's country. 3. According to the Sutra on Eight Realizations of the Great Beings: Never hold a grudge against a friend. 4. According to the Commentary on the Awakening of Faith in the Mahayana: Remain unchanged while following conditions as a member of society.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words