廕 yìn
yìn
noun
shade
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Nature
Notes: Archaic variant of modern simplified 荫, traditional 蔭
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 6
- Scroll 3 Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集 — count: 4 , has English translation
- Scroll 2 New Commentary on the Zhao Lun 肇論新疏 — count: 3
- Scroll 2 A Mahayana Sutra on Questions of Non Fear (Wu Wei Shou Wen Dasheng Jing) 無畏授所問大乘經 — count: 3
- Scroll 21 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 3
- Scroll 11 Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論 — count: 2
- Scroll 3 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
- Scroll 5 Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論 — count: 2
- Scroll 5 Fo Shuo Guan Fo Sanmei Hai Jing 佛說觀佛三昧海經 — count: 2
- Scroll 26 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
Collocations
- 廕覆 (廕覆) 天及人民普失廕覆 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 3 — count: 10
- 慈廕 (慈廕) 慈廕貧病 — Zhu Huayan Jing Ti Fajie Guan Men Song 註華嚴經題法界觀門頌, Scroll 1 — count: 9
- 覆廕 (覆廕) 如雲覆廕離貪欲行 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 5 — count: 7
- 失廕 (失廕) 天及人民普失廕覆 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 福廕 (福廕) 福廕大千 — Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載, Scroll 22 — count: 4
- 淡廕 (淡廕) 歸淡廕藏 — A Mahayana Sutra on Questions of Non Fear (Wu Wei Shou Wen Dasheng Jing) 無畏授所問大乘經, Scroll 2 — count: 4
- 大福廕 (大福廕) 大福廕護助裏 — The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規, Scroll 1 — count: 4
- 廕护 (廕護) 大福廕護助裏 — The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規, Scroll 1 — count: 4
- 林廕 (林廕) 林廕茂盛災禍遠離 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 10 — count: 4
- 廕庇 (廕庇) 變現廕庇送大賈人 — Sūtra on the Questions by Jñānottara Bodhisattva on the Means for Great Good (Jñānottarabodhisattvaparipṛcchā) 慧上菩薩問大善權經, Scroll 1 — count: 3