蚀 (蝕) shí

  1. shí verb to nibble away
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Unihan '蝕')
  2. shí noun eclipse
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Astronomy
    Notes: (Unihan '蝕'; Wikipedia '食')
  3. shí verb to erode
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Unihan '蝕')

Contained in

Also contained in

侵蚀作用薄蚀剥蚀耐蚀腐蚀剂溶蚀作用偷鸡不成蚀把米月蚀耐腐蚀偏蚀白蚀症蛀蚀溶蚀侵蚀腐蚀风蚀消蚀全蚀磨蚀雨蚀冲蚀锈蚀冰蚀日蚀腐蚀性蚀刻浪蚀海蚀

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Mātangīsūtra (Modengjia Jing) 摩登伽經 — count: 24 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 14 Mañjuśrīmūlakalpa (Dafangguang Pusa Zangwen Shu Shi Ligen Ben Yi Gui Jing) 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經 — count: 11
  • Scroll 49 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 8
  • Scroll 1 Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets (Qi Yao Rang Zai Jue) 七曜攘災決 — count: 8
  • Scroll 1 Indian Astrology of the Nine Luminous Bodies (Fantian Huoluo Jiu Yao) 梵天火羅九曜 — count: 7
  • Scroll 1 Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies (Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing) 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經 — count: 7
  • Scroll 2 Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets (Qi Yao Rang Zai Jue) 七曜攘災決 — count: 6
  • Scroll 53 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 5 , has English translation
  • Scroll 5 Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 續一切經音義 — count: 5
  • Scroll 18 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 4

Collocations

  • 日月蚀 (日月蝕) 菩薩若夢中見日月蝕 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 16 — count: 80
  • 蚀时 (蝕時) 日月蝕時地動時 — Susiddhikara Sutra (Su Xi Di Jie Luo Jing) 蘇悉地羯羅經, Scroll 1 — count: 65
  • 虫蚀 (蟲蝕) 及有蟲蝕皆不堪用 — Mañjuśrīmūlakalpa (Dafangguang Pusa Zangwen Shu Shi Ligen Ben Yi Gui Jing) 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經, Scroll 11 — count: 12
  • 蚀神 (蝕神) 五星蝕神彗星 — Great Holy Wonderful Luck Bodhisattva Discourses on the Removal of Calamities Causing the Dharma Wheel to Turn (Da Sheng Miao Jixiang Pusa Shuo Chu Zai Jiao Ling Falun) 大聖妙吉祥菩薩說除災教令法輪, Scroll 1 — count: 11
  • 蚀日 (蝕日) 阿修羅王蝕日 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 18 — count: 7
  • 博蚀 (博蝕) 世之典籍星宿變運日月博蝕 — Jātaka Stories of the Bodhisattva (Pusa Ben Xing Jing) 菩薩本行經, Scroll 3 — count: 7
  • 蚀木 (蝕木) 故舉譬云如蟲蝕木 — Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決, Scroll 1 — count: 6
  • 亏蚀 (虧蝕) 若有虧蝕地動 — Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies (Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing) 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經, Scroll 1 — count: 6
  • 蚀地动 (蝕地動) 若有虧蝕地動 — Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies (Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing) 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經, Scroll 1 — count: 6
  • 欲蚀 (欲蝕) 日將欲蝕 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 49 — count: 6