羁 (羈) jī
-
jī
verb
to restrain; to detain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 拘束 (CC-CEDICT '羈'; Guoyu '羈' v 2; Kroll 2015 '羈' 1a, p. 182; Unihan '羈'; XHZD '羁' 2, p. 310) -
jī
noun
a bridle; a halter
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '羈'; Guoyu '羈' n 1; Kroll 2015 '羈' 1, p. 182; Mathews 1931 '羈', p. 56; Unihan '羈'; XHZD '羁' 1, p. 310) -
jī
verb
to lodge; to stay over
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 停留 (CC-CEDICT '羈'; Guoyu '羈' v 3; Kroll 2015 '羈' 1a, p. 182; Unihan '羈'; XHZD '羁' 3, p. 310) -
jī
verb
migratory [bird]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 羁鸟 'migratory bird' from the poem 歸園田居 “Returning to the Fields” by 陶淵明 Tao Yuanming 365-427 in Scroll 2 of 陶淵明集 Tao Yuanming Collected Poems (Waley 1919, p. 113; Kroll 2015 '羈' 2a, p. 182) -
jī
verb
to tie up
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 系绑 (Guoyu '羈' v 1) -
jī
noun
hair in a bun [of a young girl]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '羈' n 2) -
jī
noun
a traveller
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 旅客 (Guoyu '羈' n 3) -
jī
proper noun
Ji
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '羈' n 4)
Contained in
- 羁舍子(羈舍子) Kesaputta
Also contained in
羁所 、 羁縻 、 羁鸟 、 羁留 、 非羁押性 、 羁贯 、 羁屑 、 羁栖 、 羁禁 、 羁勒 、 不羁 、 羁绊 、 羁束 、 羁押 、 放荡不羁 、 羁宦 、 羁旅 、 外羁 、 放浪不羁 、 羁絏 、 羁鸟恋旧林 、 放诞不羁
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 11 Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經 — count: 22
- Scroll 5 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 18 , has English translation
- Scroll 41 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 16
- Scroll 10 Miscellaneous Dhāraṇī Collection 陀羅尼雜集 — count: 16 , has English translation
- Scroll 44 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 9 , has English translation
- Scroll 13 Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經 — count: 8
- Scroll 1 Qutanmi Ji Guo Jing (Gotamī) 瞿曇彌記果經 — count: 5
- Scroll 6 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 5
- Scroll 1 Treasure Store Treatise 寶藏論 — count: 5
- Scroll 1 Sutra of the Unsurpassed Bodhisattva who asks about All Dharmas, Enters the Boundless Dharma Gate Dharani (Zun Sheng Pusa Suo Wen Yiqie Zhu Fa Ru Wuliang Men Tuoluoni Jing) 尊勝菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼經 — count: 5
Collocations
- 腻羁 (膩羈) 送與陀膩羈 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 5 — count: 24
- 羁靽 (羈靽) 如象斷羈靽 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 15
- 羁锁 (羈鎖) 汝今一心廣為有情頓絕羈鎖勤求法故 — The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections 大乘理趣六波羅蜜多經, Scroll 1 — count: 15
- 释羁 (釋羈) 佛遊釋羈瘦 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 25 — count: 12
- 羁瘦 (羈瘦) 佛遊釋羈瘦 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 25 — count: 12
- 羁系 (羈系) 五陰悉羈繫 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 5 — count: 8
- 贳羁 (貰羈) 告弟子耶貰羈言 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 13 — count: 7
- 羁缚 (羈縛) 輪迴羈縛中 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 5 — count: 6
- 不能羁 (不能羈) 如風繩所不能羈 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 53 — count: 6
- 羁遊 (羈遊) 五羈遊受施 — Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 5 — count: 4