不求报故 (不求報故) bù qiú bào gù

bù qiú bào gù phrase without seeking reward
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from Scroll 56 of 華嚴經 the “Avataṃsaka Sūtra” (Cleary 1993, p. 1072; T 279, 10.0298c18)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 85 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 2 The Sutra of Mañjuśrī’s Questions (Wenshushili Wen Jing) 文殊師利問經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 1 Candrottarādārikāparipṛcchāsūtra (Fo Shuo Yue Shang Nu Jing) 佛說月上女經 — count: 1
  • Scroll 9 The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections 大乘理趣六波羅蜜多經 — count: 1
  • Scroll 11 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 4 Bodhisattvabhūmi (Pusa Shan Jie Jing) 菩薩善戒經 — count: 1
  • Scroll 27 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 1 , has parallel version
  • Scroll 1 Summary of the Great Vehicle (Mahāyānasaṅgraha, Buddhaśānta tr.) 攝大乘論 — count: 1
  • Scroll 40 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 1
  • Scroll 5 Upāsakāśīlasūtra (Youposai Jie Jing) 優婆塞戒經 — count: 1

Collocations

  • 不求报故为人 (不求報故為人) 不求報故為人說法 — The Sutra of Mañjuśrī’s Questions (Wenshushili Wen Jing) 文殊師利問經, Scroll 2 — count: 2