勤行布施 qín xíng bùshī
qín xíng bùshī
phrase
bestowing immense alms
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Parallel, Sanskrit equivalent: aprameyadānapradaḥ; from the 妙法蓮華經 Lotus Sutra (Braarvig 2020, ch. 11; Hurvitz 2009, p. 195; Kern tr. 1884, ch. 11; Vaidya 1960, p. 157; T 262, Scroll 4, 9.0034b24)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 571 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 1 , has parallel version
- Scroll 87 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 1 , has English translation
- Scroll 538 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 1 , has parallel version
- Scroll 2 Jingang Xian Lun 金剛仙論 — count: 1
- Scroll 26 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 1 , has English translation
- Scroll 9 Fu Gai Zheng Xing Suo Ji Jing 福蓋正行所集經 — count: 1
- Scroll 4 The Lotus Sutra (Tian Pin Miaofa Lianhua Jing) - alternate translation 添品妙法蓮華經 — count: 1
- Scroll 89 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 1 , has English translation
- Scroll 1 The Samādhi of Non-contention of Following After One's Own Thoughts 諸法無諍三昧法門 — count: 1
- Scroll 5 Questions of the Deva King Pravara; Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra 勝天王般若波羅蜜經 — count: 1
Collocations
- 勤行布施果报 (勤行布施果報) 勤行布施果報無盡 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 571 — count: 2