常为诸天之所守护 (常為諸天之所守護) cháng wèi zhū tiān zhī suǒ shǒuhù
cháng wèi zhū tiān zhī suǒ shǒuhù
phrase
always have the protection of devas
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from 佛說七俱胝佛母心大准提陀羅尼經 ”Cundīdevīdhāraṇīsūtra” (Amies 2021 tr.; see also Rulu 2012, pp. 56-58; T 1077, Scroll 1, 20.0185a19)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words