证一切如来一切智智 (證一切如來一切智智) zhèng yīqiè rúlái yīqiè zhìzhì
zhèng yīqiè rúlái yīqiè zhìzhì
phrase
realizing the omniscience of all the Tathāgatas
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from 大樂金剛不空真實三麼耶經 Sutra of the Vow of Fulfilling the Great Perpetual Enjoyment and Benefiting All Sentient Beings Without Exception (Amies 2021 tr.; see also Miyata, 2015, P. 11; ; T 243, Scroll 9, 8.0784a14)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Sutra of the Vow of Fulfilling the Great Perpetual Enjoyment and Benefiting All Sentient Beings Without Exception 大樂金剛不空真實三麼耶經 — count: 1
- Scroll 1 Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Jingang Ding Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Da Jiao Wang Jing) 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 A Commentary on the Guiding Principle of the Perfection of Insight in the Sūtra on the Unfailing True Vow of the Thunderbolt of Great Bliss (Dale Jingang Bu Kong Zhenshi Sanmei Ye Jing Boreboluomiduo Li Qu Shi) 大樂金剛不空真實三昧耶經般若波羅蜜多理趣釋 — count: 1 , has English translation
Collocations
- 证一切如来一切智智瑜伽自在 (證一切如來一切智智瑜伽自在) 證一切如來一切智智瑜伽自在 — Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Jingang Ding Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Da Jiao Wang Jing) 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經, Scroll 1 — count: 2