一如 yīrú
yīrú
verb
to be exactly the same
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '一如'; Guoyu '一如')
Contained in
- 凡圣一如(凡聖一如) the mundane and the divine are one
- 一花一界 一叶一如(一花一界 一葉一如) One Can See a World in a Flower; One Can See a Buddha in a Leaf
- 梵我一如 Brahma and Atman are one
- 识得人我关系处 一花一叶一如来(識得人我關係處 一花一葉一如來) To know the ways between the self and others; One can see a buddha in a single flower or leaf.
- 自他一如 同体共生(自他一如 同體共生) Treat Self and Others as One; Oneness and Coexistence
- 生佛一如 sentient beings and the Buddha are one
- 一人一世界 一心一如来(一人一世界 一心一如來) Every mind is a world; Every heart is a buddha.
- 动静一如(動靜一如) movement is the same as stillness
- 一加一颂 1. 一晓一天明 2. 一天一日行 3. 一路一条道 4. 一往一来去 5. 一点一开始 6. 一笔一幅画 7. 一手一片天 8. 一笑一欢喜 9. 一生一条命 10. 一人一颗心 11. 一句一赞歎 12. 一家一合相 13. 一默一声雷 14. 一事一种理 15. 一诺一千金 16. 一小一无限 17. 一念一禅法 18. 一空一切色 19. 一花一世界 20. 一叶一如来(一加一頌 1. 一曉一天明 2. 一天一日行 3. 一路一條道 4. 一往一來去 5. 一點一開始 6. 一筆一幅畫 7. 一手一片天 8. 一笑一歡喜 9. 一生一條命 10. 一人一顆心 11. 一句一讚歎 12. 一家一合相 13. 一默一聲雷 14. 一事一種理 15. 一諾一千金 16. 一小一無限 17. 一念一禪法 18. 一空一切色 19. 一花一世界 20. 一葉一如來) Every One Thing 1. Every dawn breaks into a sunrise.
- 法界一如 Dharma Realm as One
- 一一如法 each one in accordance with the dharma; anyatarānyatareṇa dharmeṇa
- 一花一世界,一叶一如来(一花一世界,一葉一如來) there is a world in a single flower; a buddha in a single leaf
- 一花一世界 一叶一如来(一花一世界 一葉一如來) One can find a world in a flower; One can see a buddha in a leaf.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 11
- Scroll 16 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 9
- Scroll 72 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 9 , has English translation
- Scroll 6 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 8
- Scroll 3 Jingang Sanmei Jing Lun 金剛三昧經論 — count: 7
- Scroll 1 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 6
- Scroll 71 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 5 , has English translation
- Scroll 7 Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經 — count: 5 , has English translation
- Scroll 1 Jing Ming Xuan Lun 淨名玄論 — count: 5
- Scroll 45 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 5 , has English translation
Collocations
- 一如来 (一如來) 若復有施一如來 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 39 — count: 119
- 供养一如 (供養一如) 如是供養一如來 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 33 — count: 9
- 一如前 (一如前) 縱廣莊嚴一一如前提頭賴吒天王處所 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 6 — count: 6
- 说一如 (說一如) 或為說一如來名海法 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 71 — count: 5
- 皆是一如 (皆是一如) 諸佛如相皆是一如相 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 14 — count: 5
- 见一如 (見一如) 復次夢獨見一如來 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 15 — count: 4
- 一如上 (一如上) 置立道場一如上法 — Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 7 — count: 4
- 众生说一如 (眾生說一如) 或為眾生說一如來眾會道場海法 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 22 — count: 4
- 一如帝释 (一如帝釋) 形色一如帝釋 — Susiddhikara Sutra (Su Xi Di Jie Luo Jing) 蘇悉地羯羅經, Scroll 3 — count: 3
- 不如一如 (不如一如) 復不如一如來父母遺體之力 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 36 — count: 3