金钱 (金錢) jīnqián
jīnqián
noun
money; currency
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '金錢'; Guoyu '金錢')
Contained in
- 不私收徒弟 不私蓄金钱 不私建道场 不私交信者(不私收徒弟 不私蓄金錢 不私建道場 不私交信者) 1. Fo Guang members do not privately accept disciples. 2. Fo Guang members do not privately save money. 3. Fo Guang members do not privately build temples. 4. Fo Guang members do not privately establish relationships with devotees.
- 十二条门规 1.不违期剃染 2.不私建道场 3.不夜宿俗家 4.不私交信者 5.不共财往来 6.不私自募缘 7.不染污僧伦 8.不私自请讬 9.不私收徒众 10.不私置产业 11.不私畜金钱 12.不私造饮食(十二條門規 1.不違期剃染 2.不私建道場 3.不夜宿俗家 4.不私交信者 5.不共財往來 6.不私自募緣 7.不染污僧倫 8.不私自請託 9.不私收徒眾 10.不私置產業 11.不私畜金錢 12.不私造飲食) Twelve rules of the Order 1. Monastics must keep a wholesome appearance by observing a regular grooming schedule. 2. Monastics are prohibited from building any private temples. 3. Monastics are prohibited from spending a night outside a Buddhist temple. 4. Monastics are prohibited from making personal friends of devotees. 5. Monastics are prohibited from making monetary arrangements with anyone. 6. Monastics are prohibited from raising money for personal purposes. 7. Monastics are prohibited from transgressing monastic ethics. 8. Monastics are prohibited from asking for personal favors. 9. Monastics are prohibited from recruiting personal disciples. 10. Monastics are prohibited from purchasing personal property. 11. Monastics are prohibited from accumulating personal savings. 12. Monastics are prohibited from preparing meals for themselves alone.
- 不私蓄金钱(不私蓄金錢) do not accumulate money for yourself
- 以智慧来代替金钱(以智慧來代替金錢) Think of solutions, don't pay for solutions
- 1. 美色的后面 有危险的深渊 2. 金钱的后面 有虎狼的魔爪 3. 毒品的后面 有毁灭的陷阱 4. 懈怠的后面 有失败的人生(1. 美色的後面 有危險的深淵 2. 金錢的後面 有虎狼的魔爪 3. 毒品的後面 有毀滅的陷阱 4. 懈怠的後面 有失敗的人生) There's a dangerous abyss in the lure of a beauty. There are demon's claws that ensnare you with gold. There's a vicious trap in a life of drugs. There's moral rot in a life of idleness.
Also contained in
金钱不能买来幸福 、 金钱非万能 、 金钱豹 、 浪费金钱 、 金钱万能 、 金钱挂帅
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 20 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 18
- Scroll 2 Jingang Sanmei Jing Lun 金剛三昧經論 — count: 16
- Scroll 3 Śrīsarvabhūtaḍāmaratantrasūtra (Fo Shuo Jingang Shou Pusa Xiangfu Yiqie Bu Duo Da Jiao Wang Jing) 佛說金剛手菩薩降伏一切部多大教王經 — count: 15
- Scroll 26 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 10 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions 大唐西域記 — count: 10 , has English translation
- Scroll 6 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 9
- Scroll 9 Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka) 撰集百緣經 — count: 9
- Scroll 1 Pusa Toushen Yi E Hu Qi Ta Yinyuan Jing 菩薩投身飴餓虎起塔因緣經 — count: 8
- Scroll 4 Hundred Parables Sutra (Saṅghasena) 百喻經 — count: 8
- Scroll 9 Za Baozang Jing 雜寶藏經 — count: 8
Collocations
- 五百金钱 (五百金錢) 便持五百金錢 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 11 — count: 22
- 日给金钱 (日給金錢) 即為婢從日給金錢五 — Śrīsarvabhūtaḍāmaratantrasūtra (Fo Shuo Jingang Shou Pusa Xiangfu Yiqie Bu Duo Da Jiao Wang Jing) 佛說金剛手菩薩降伏一切部多大教王經, Scroll 1 — count: 19
- 金钱一千 (金錢一千) 加復賜汝金錢一千 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 44 — count: 11
- 一金钱 (一金錢) 無一金錢墮於宮外 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 1 — count: 10
- 雨金钱 (雨金錢) 今時願我宮中雨金錢七日 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 1 — count: 9
- 金钱一 (金錢一) 昔以金錢一枚著亡父口中 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 6 — count: 8
- 金钱五百 (金錢五百) 賜婆羅門金錢五百 — Jātaka Stories of the Bodhisattva (Pusa Ben Xing Jing) 菩薩本行經, Scroll 3 — count: 7
- 金钱八 (金錢八) 日給金錢八文 — Śrīsarvabhūtaḍāmaratantrasūtra (Fo Shuo Jingang Shou Pusa Xiangfu Yiqie Bu Duo Da Jiao Wang Jing) 佛說金剛手菩薩降伏一切部多大教王經, Scroll 2 — count: 7
- 金钱十万 (金錢十萬) 賜金錢十萬 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 42 — count: 6
- 金钱十 (金錢十) 臣有金錢十千 — Pusa Toushen Yi E Hu Qi Ta Yinyuan Jing 菩薩投身飴餓虎起塔因緣經, Scroll 1 — count: 5