故去 gùqù
gùqù
verb
to die
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '故去')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Upālipariprcchā (Youboli Wen Fojing) 優波離問佛經 — count: 5
- Scroll 69 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 4 , has English translation
- Scroll 58 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 4
- Scroll 9 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 4
- Scroll 21 Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論 — count: 4
- Scroll 4 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 4
- Scroll 101 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 3 , has English translation
- Scroll 4 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 2
- Scroll 2 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 2
- Scroll 22 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 2
Collocations
- 威德故去 (威德故去) 佛威德故去 — The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經, Scroll 1 — count: 5
- 故去君臣 (故去君臣) 故去君臣華服 — Guang Hong Ming Ji 廣弘明集, Scroll 25 — count: 4
- 饮食故去 (飲食故去) 為好飲食故去 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律, Scroll 15 — count: 4
- 三慧故去 (三慧故去) 發生三慧故去水近也 — Fa Hua Yi Shu 法華義疏, Scroll 9 — count: 3
- 故去佛 (故去佛) 故去佛近 — Miaofa Lianhua Jing Wen Ju 妙法蓮華經文句, Scroll 8 — count: 3
- 故去不止 (故去不止) 比丘不聞故去不止 — Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 58 — count: 3
- 闻故去 (聞故去) 比丘不聞故去不止 — Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 58 — count: 3
- 远故去 (遠故去) 由時遠故去 — Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 21 — count: 2
- 故去水 (故去水) 發生三慧故去水近也 — Fa Hua Yi Shu 法華義疏, Scroll 9 — count: 2
- 近故去 (近故去) 由時近故去 — Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 21 — count: 2