铁蒺藜 (鐵蒺藜) tiě jílí
-
tiě jílí
noun
iron wire barrier
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Used as an obstacle or a concealed trap in ancient warefare (Guoyu '鐵蒺藜' 1; Han Dian '铁蒺藜') -
tiě jílí
set phrase
iron thistles
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Chan School
Notes: Quote: a phrase used in Chan literature, for example, in the No. 12 koan in 碧巖錄 ”The Blue Cliff Record”; refers to personal conduct that is difficult to attack (retranslated from Ch’ung-hsien, K’o-ch’in, and Thomas F. Cleary trans. 1998, p. 77; Ding '鐵蒺藜'; FGDB '鐵蒺藜'; T 2003, Scroll 2)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 5 , has English translation
- Scroll 2 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 1 , has English translation
- Scroll 21 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 1
- Scroll 15 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 1
- Scroll 6 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 1 , has English translation
- Scroll 19 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 1