Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語
Scroll 3
Click on any word to see more details.
翻梵語卷第三* 比丘尼名第十二
* 沙彌名第十三
* 沙彌尼名第十四
* 聲聞德行名第十五
* 雜觀行名第十六
* 罪障名第十七
* 迦絺那衣法第十八
比丘尼名第十二
* 比丘尼 (譯曰比丘者破惡亦云怖魔亦云乞士尼者女也) 大智論第三卷
* 瞿曇彌 (亦云憍曇彌 譯曰瞿曇者姓彌者女也) 第二卷
* 阿羅婆比丘尼 (譯曰不得) 第八卷
* 翅舍佉橋曇比丘尼 (譯曰翅舍佉者多髮橋者曇姓也)
* 欝鉢羅華比丘尼 (亦云欝波羅 譯曰黛色) 第十三卷
* 耶輸陀羅 (亦云耶首也 譯曰耶輸者名聞陀羅者持也) 第十七卷
* 跋羅 (亦云跋陀羅 譯曰賢也) 第二十四卷
* 須彌陀比丘尼 (譯曰好聰叡也) 第三十卷
* 摩偷婆尸他比丘尼 (譯曰摩偷者密婆尸他者殘亦云勝也) 第三十八卷
* 優波難陀 (譯曰大喜) 大涅槃經第一卷
* 波闍波提瞿曇彌 (譯曰波闍者世波提者主瞿曇者如上說) 第五卷
* 瘦瞿曇彌 (譯曰瘦者好也瞿曇彌如上說) 第二十四卷
* 讖摩 (譯曰忍也) 增一阿含第二卷
* 機梨舍瞿曇彌 (亦云吉離舍瞿曇彌 譯曰機梨舍者瘦瞿曇彌者姓)
* 奢摩 (譯曰寂靜)
* 波頭蘭那 (應云波肘蘭闍那 譯曰波肘者辨了蘭闍那者可樂)
* 波羅遮那 (應云波羅闍那 譯曰波羅者他闍那者人)
* 拔陀毘離 (譯曰拔陀者大也迦毘離者姓)
* 醯摩闍 (應云 醯 摩闍 譯曰雪生)
* 輸那 (譯曰江也)
* 曇摩提那 (亦云曇摩塵那亦云達摩提那 譯曰法與)
* 優多羅 (譯曰勝也)
* 禪頭 (應云善兜 譯曰虫也)
* 檀多 (譯曰調伏)
* 瞿卑 (譯曰牛女) 是守牛女兒
* 拔陀波羅 (譯曰賢力)
* 須陀摩 (譯曰好鬘華也)
* 優迦羅 (譯曰優者大亦云勝迦羅者時亦云黑也)
* 阿奴波摩 (譯曰無辟)
* 優伽摩 (譯曰大悟解也)
* 素摩 (亦云修摩 譯曰月也)
* 摩陀利 (應云摩多利 譯曰御乘)
* 迦羅伽 (譯曰時行)
* 提婆脩 (應云提婆婆藪 譯曰天寶)
* 末那婆 (應云摩那婆 譯曰少淨行)
* 毘摩達 (應云毘摩達多 譯曰畏與)
* 曇摩摩提 (應云曇摩摩帝 譯曰法意)
* 須夜摩 (譯曰妙光)
* 因提闍 (應云因陀羅闍 譯曰主兒也)
* 拘那羅 (譯者云鳥名也)
* 婆須 (譯曰寶也)
* 遮婆羅 (譯曰墮落)
* 守迦 (譯曰鸚鴰)
* 拔陀軍陀羅拘夷 (譯曰拔陀者賢軍陀羅者可 [阿-可+當] 拘夷者細茅)
* 舍鳩利 (應云舍仇利 譯曰上也) 第十八卷
* 輸盧尼 (譯曰好形貌也) 第二十一卷
* 君荼羅繫頭 (應云荼羅翅舍 譯曰君荼羅者捲翅舍者髮)
* 差摩 (譯曰安隱) 第二十九卷
* 基利施 (譯曰煩惱亦云苦也)
* 波羅拓羅 (譯曰波羅者彼柘羅者動)
* 波陀 (譯曰論議)
* 窮鼻 (經曰極端正也)
* 波羅遮羅 (譯曰波羅者守遮羅者行) 雜阿含經第一卷
* 摩羅娑 (譯曰莫 懶 )
* 阿羅毘迦 (譯曰小語)
* 闍知羅 (譯曰縈髮) 第二十卷
* 迦羅跋叱 (應云迦羅跋嗟 譯曰迦羅者黑跋嗟者犢)
* 優波羅 (譯曰勝亦云大亦云華) 第二十二卷
* 密多羅 (譯曰親友) 第三十七卷
* 阿 [萉-巴+(日/(句-口+匕))] 毘比丘尼 (譯曰國名也) 第三十五卷
* 毘闍耶比丘尼 (譯曰無勝)
* 優波遮羅比丘尼 (譯曰大動)
* 尸利沙遮羅比丘尼 (譯曰尸利沙者頭遮羅者動)
* 叔迦羅比丘尼 (應云叔歌羅 譯曰好時) 第五十卷
* 掘多比丘尼 (譯曰護也) 十誦律初誦第六卷
* 周那難陀比丘尼 (應云周羅難陀 譯曰周羅者小也難陀者歡喜) 八法第二卷
* 頻頭比丘尼 (譯曰頻頭者滯)
* 脩目佉比丘尼 (譯曰脩者好也目佉者面) 雜誦第四卷
* 施羅比丘尼 (譯曰名山)
* 波梨比丘尼 (譯曰護也) 善誦第二卷
* 蘇毘提 (應云蘇毘陀 譯曰蘇者好也毘陀者智) 僧祇律第二十四卷
* 跋陀尸利比丘尼 (譯曰賢吉)
* 蘇毘提夷比丘尼 (譯者曰國名也)
* 跋陀羅比丘尼 (譯曰賢也)
* 跋陀羅伽毘梨比丘尼 (應云跋陀體毘梨 譯曰跋陀羅者賢體毘梨者大 德) 第三十九卷
* 須耶帝比丘尼 (譯曰好威儀也)
* 提舍瞿曇彌比丘尼 (譯曰提舍者說亦云郭外瞿曇彌者姓) 四分律第十卷
* 波利遮羅夷比丘尼 (譯曰波利者護遮羅夷者茶事)
* 數那比丘尼 (應云數屢那 譯曰聞也)
* 蘇羅比丘尼 (應云首羅 譯曰勇也)
* 尼遮羅夷比丘尼 (譯曰不動)
* 婆遮羅比丘尼 (譯曰極動亦云能語)
* 尸羅婆遮那比丘尼 (譯曰尸羅者戒也婆遮那者語)
* 阿難婆比丘尼 (應云阿羅陀 譯曰阿難陀者歡喜也)
* 摩羅毘比丘尼 (譯者曰國名也)
* 婆泥比丘尼 (應云婆那 譯曰林也)
* 提舍難陀比丘尼 (譯曰提舍者說難陀者喜) 第二分第二卷
* 蘇摩比丘尼 (譯曰月也)
* 栴檀輸那比丘尼 (譯曰月愛)
* 迦羅跋陀迦毘羅比丘尼 (譯曰迦羅者黑跋陀羅者賢迦毘羅者蒼)
* 伽羅栴陀輸比丘尼 (譯曰伽羅者頸旃陀月輸者好也) 第八卷
* 舍夷物梨 (譯曰舍夷者眂拘梨者織亦云姓也) 第三分第十四卷
* 偷羅難陀比丘尼 (譯曰偷羅者大難陀者喜) 彌沙塞律第三卷
* 私伽羅母比丘尼 (譯曰山苟) 第十四卷
* 優蹉比丘尼 (應云欝嗟呵 譯曰勤也) 第十五卷
* 旃荼脩摩那比丘尼 (應云旃荼羅脩摩那 譯曰旃荼羅者月脩者好也云摩那者意)
* 阿夷 (應云阿私多 譯曰不白)
* 跋陀毘羅比丘尼 (應云跋陀羅迦比羅 譯曰跋陀羅者賢迦比羅者蒼) 第十八卷
* 摩訶彼闍婆提比丘尼 (譯曰大世主也)
* 阿夷梨 (譯曰聖女) 生經第三卷
* 波和提比丘尼 (應云婆羅婆提 譯曰勝語) 法句第三卷
* 父陀尼子 (譯曰庄嚴女也) 普超三昧經第二卷
* 摩訶卑耶惒題俱曇彌 (譯曰摩訶卑耶惒題者大世主俱曇彌者姓) 大愛道泥洹經
* 摩訶波惒提比丘尼 (應云摩訶婆羅婆提 譯曰大勝語也) 般舟三昧經
* 曇摩埤比丘尼 (譯曰法念) 歷國傳第一卷
* 僧伽難提比丘尼 (譯曰眾喜)
沙彌名第十三
* 沙彌 (譯曰沙彌者息慈亦云淨養亦云擬淨命) 大智論第一卷
* 須陀沙彌 (亦云須陀耶 譯曰須者好陀耶者起) 增一阿含經第十三卷
* 周那沙彌 (譯曰碎也) 長阿含經第十三卷
* 摩伽沙彌 (譯曰道也) 十誦律第三誦第二卷
* 阿婆迦 (譯曰不諂曲也) 僧祇律第二十三卷
* 波羅迦 (譯曰彼岸)
* 摩佉 (譯者曰星名也) 四分律第二分第十三卷
* 罽那 (應云 罽 剌那 譯曰耳也)
* 泥瞿陀沙彌 (應云尼瞿盧陀 譯曰無節亦云縱橫) 善見律毘婆沙第一卷
* 脩摩那沙彌 (譯曰好意) 第二卷
* 須波迦沙彌 (譯曰可愛)
* 諄那沙彌 (應云唯陀 譯曰問也) 生經第二卷
* 跋提奢彌 (譯曰賢也) 興起行經上卷
沙彌尼名第十四
* 沙彌尼 (譯曰沙彌者息慈亦云淨養亦云擬淨命尼者女也) 大智論十卷
* 式叉摩那 (譯曰學也) 第十三卷
* 脂梨彌尼 (譯曰脂梨者衣) 十誦律八法第二卷
* 支梨 (譯曰小也) 僧祇律第六卷
聲聞德行名第十五
* 須陀洹 (亦云須呵洹亦云須陀般那 禪經曰流入涅槃譯曰入流) 大智論第一卷
* 斯陀含 (應云斯已理陀伽 寐 亦云息忌陀迦 禪經曰往來譯曰往來)
* 阿那含 (亦云阿那伽 寐 亦云訶那迦速 禪經曰不來譯曰不還)
* 阿羅漢 (亦云阿蘭那 禪經曰無譯曰不生亦云殺賊亦云應供)
* 摩訶那伽 (論曰摩訶者大那者不加者罪又那伽者龍亦云象也) 第三卷
* 頭陀 (應云偷多求那 譯曰偷多者棄亦云動也求那者功德也)
* 羯摩 (譯曰事亦云作)
* 維那 (應云毘訶羅波羅 譯曰毘訶邏者寺波羅者護也) 第十一卷
* 阿闍梨 (亦云阿遮梨 譯曰應可作亦云應) 第十三卷
* 布薩 (譯曰增長功德論云善宿)
* 波羅提木叉 (譯曰波羅提者彼彼木叉者解脫) 大涅槃經第三卷
* 三摩跋提 (應云三摩鉢低 譯曰善定) 第十卷
* 阿那波那 (亦云阿那波那亦云般那 譯曰阿那者米亦云八波那者去亦云出) 第十九卷
* 分衛 (應云賓荼波陀 譯曰乞食) 增一阿含第一卷
* 摩那埵 (譯曰齊量) 十誦律序第二卷
* 婆利婆娑 (譯曰別住)
* 阿浮訶羯摩磨 (善見律云阿浮訶那者喚入譯曰喚來) 第三卷
* 僧跋 (應云僧鉢 [其*葛] 哆 譯曰等至) 七法第六卷
* 吚甯 (亦云禋倿亦云豆佉 律曰咿甯者苦諦鞞婆沙曰禋倿者苦也) 同卷
* 彌寗 (亦云彌倿亦云三牟提耶 律曰彌寗者習諦鞞婆沙曰彌樓者習也)
* 多咜陀辟 (亦云陀破亦云尼樓陀 律曰多陀譬者盡諦鞞婆沙曰陀破者盡)
* 阿羅辟支 (亦云陀羅破亦云末伽 律曰陀羅辟支者道諦鞞婆沙曰陀羅破者道也)
* 闍婆那 (律曰分別心譯曰疲智) 善見律毘婆沙第一卷
* 毘婆舍那 (應云毘鉢舍那 律曰觀苦空無我譯曰觀見)
* 波薩提 (應云波羅薩提 律曰寂靜無疲極也譯曰猗樂)
* 和上 (律曰知罪知無罪也) 第十七卷
* 半多俱置迦 (譯曰半者俱置迦者種) 阿毘曇毘婆沙第五十七卷
* 三婆羅佉故 (譯曰律儀式也) 雜阿毘曇心第十二卷
* 達摩 (經曰法謂世間第一法) 禪經下卷
* 摩那斯伽羅 (經曰謂經心義言思誰)
* 三般具足戒 (譯曰足具) 遺教三昧經上卷
* 三摩提 (譯曰一心) 成實論第一卷
雜觀行名第十六
* 三昧 (譯曰一心) 大智論第一卷
* 四禪 (應云那 論曰思惟修譯曰思惟也)
* 三摩提 (論曰正心行處譯曰一心) 第二十九卷
* 梵行 (譯曰梵者淨也) 華嚴經第十卷
* 奢摩 (亦云舍摩他亦云奢摩他 譯曰寂靜) 大涅槃經第二十八卷
* 毘婆舍那 (應云毘鉢舍那 譯曰見也)
* 憂畢叉 (譯曰捨也)
* 拘羅羅吒 (譯曰拘羅者種姓剌吒者國也) 雜阿含第二十卷
* 繁耆迦 (應云明嗜迦 譯曰曲也) 第三十卷
* 迦師那阿攬摩那 (律曰三十八禪定譯曰迦那者明阿欖摩那者境界亦云塵) 善見律毘婆沙第十四卷
* 安闍三昧 (應云安左闍三昧鉢低 譯曰不動定也) 第十二卷
* 三術闍 (經曰三禪) 脩行本起第一卷
* 伊羅鉢三昧 (應云伊羅鉢多羅 譯曰霍葉香也) 四百三昧經
* 鎮頭迦三昧 (譯者曰樹名也)
* 婆羅那香象三昧 (譯曰婆羅耶者象也)
* 婆羅墮楉 (譯曰彼通) 佛說安般經
罪障名第十七
* 突吉羅 (譯曰惡作) 大智論第一卷
* 偷蘭遮 (譯曰私偷刺者大底罪也) 大涅槃經第七卷
* 波羅夷 (譯曰不如)
* 波夜提 (譯曰燒煮) 第十一卷
* 僧伽婆尸沙 (譯曰泉殘亦云僧餘) 十誦律序第一卷
* 波羅提舍尼 (譯曰向彼栴也)
* 尼薩耆波夜提 (譯曰捨墮)
* 憂多羅殺 (譯曰憂多羅者勝也) 初誦第二卷
* 頭多殺 (譯曰不好)
* 毘陀羅殺 (譯曰破也)
* 提舍迦羅尼罪 (譯曰提舍者發露迦羅尼者應作) 七法第二卷
* 阿跋提罪 (應云何鉢諦 譯曰犯也)
* 折多利耶陀那 (應云質多波利耶跋私陀那 譯曰質多者意波利耶跋私陀者使垢) 善見律毘婆沙第一卷
* 頭婆私多 (律曰微細罪也)
* 婆傍伽 (律曰心羸弱心眼也) 第十卷
* 首盧數 (譯曰好瞋) 阿毘曇毘波沙第一卷
* 拘律陀聚 (譯曰瞋也) 八揵度第十八卷
* 波羅提伽 (論曰重瞋) 成實論第九卷
* 違欣婆 (論曰中瞋)
* 拘盧陀 (論曰下瞋)
* 憂婆耶呵 (論曰報頂)
* 婆羅陀舍 (論曰專執)
* 伊舍 (論曰疾姤)
* 三監披 (應云伊履沙 論曰忿諍)
* 頭和遮 (論曰煇捩)
* 阿羼 (應云阿羼摩 論曰不忍)
* 阿娑詰略 (論曰不悅)
* 阿 [木*(ㄆ/虫)] 羅沽 (論曰不調)
* 登單那陀 (論曰難可)
* 羅披那 (應云羅波那 論曰悅人意)
* 單致利 (論曰睡眠因緣譯曰 懶 也)
迦絺那衣法第十八
[1004b17] 迦絺那衣 舊譯曰功德。聲論者曰。迦絺那 是外國音。衣是此間語。具存外國音。應言迦 絺那指婆羅。迦絺那翻為功德。指婆邏翻為
衣。謂功德衣。
[1004b21] 桑祗陀國 舊譯曰。應云桑祗哆。翻為聚會 說。聲論者云。桑祗陀是外國音。國是此間語。 具正外國音。應言僧枳多毘屣耶。僧枳多翻
為期。毘屣耶為國。謂斯國。
[1004b25] 迦提月 舊譯曰時月。持律者云功德月。亦 云望衣月。謂應言時月。即是三月安居竟功 德滿足時。以功德滿足故。所以得望衣。
[1004c02] 衣法 阿梨陀羅色 持律者云。五大色。聲 論者云。阿梨陀羅是外國音也是此間語。具 正外國音。應云尼羅跋羅。尼羅翻為青。跋
那翻為色。謂青色。
[1004c06] 黔蛇色 持律者云。五大色。聲論者云。黔蛇 是外國音。色是此間語。具正外國音。應云柯 羅跋那。柯羅翻為黑。跋那色。謂黑色
(泥尼外國翻為 葛陀摩 䟦 那翻為泥色) 。
[1004c10] 穹伽色 舊譯曰。應云穹求。翻為黃色。持律 者云。五大色。聲論者。穹伽是外國音。色是 此間語。具正在外國音。應云比多跋那。比多
翻為黃。跋那翻為色。謂黃色。
[1004c14] 盧耶那色 持律者云。五大色。聲論者云。盧 耶那是外國音。色是此間語。具正外國音。應 盧喜多跋那。盧喜哆翻為赤。跋那翻為色。謂
赤色。
[1004c18] 嵯梨多色 持律者云。五大色。聲論者云。嵯 梨多是外國音。色是此間語。具正外國音。應 云阿婆多跋那。阿婆多翻為白。跋那翻為色。
謂白色。
[1004c22] 曼提吒色 持律者云。五大色。聲論者云。正 外國音。應言曼提 (都私反) 哆那跋那。曼提哆那翻
為好。跋那翻為好。跋那翻為色。謂好色。雖 云好色。不知是何方好色。胡僧云。應言曼實 瑟陀跋蘭那。為不赤不黃色。案此好色即應
是黃中好色。謂非輕色非重色。案五大色。謂 青黃赤白黑。此中有六種色。不應謂為五大 色。若案色為論。紅赤紫重黃輕。好色唯有赤
黃二種。是大色。餘四種非大也。
[1005a02] 抲休比丘 舊譯曰。應云婆休難提。翻為多 喜。
[1005a04] 瓶沙王 舊譯曰。應云頻毘式娑羅。亦云頻 婆羅。頻毘者言無。式娑羅者言實。聲論者云。 瓶沙是外國音。王是此間語。具正外國音。應
言頻毘娑邏何邏闍。頻毘頻為無。娑邏飜為 實。何羅闍翻為王。謂無實王。
[1005a09] 梵志 舊譯曰。梵者淨。案梵志是此間語。非 外國音。梵是訓淨。如猶寂訓靜。非異國音。聲 論者云。外國呼梵為婆羅摩。呼志為婆他刺。
[1005a12] 深摩根衣 持律者云。是上價衣。聲論者云。 正外國音。應言數欽摩牟羅。藪欽摩翻為細 衣。牟羅翻為根。為細衣。
[1005a15] 優婆難陀比丘 舊譯曰大喜。聲論者云。優 婆翻為大。難陀翻為喜。摩訶亦云大。優波亦 大。此恐當是國語不同。
[1005a18] 比喜陀比丘 舊譯曰覆。聲論者云。正外國 音。應言比喜 (他 [卄/腹] 反) 他。翻為密。覆是義翻。密是 正翻。
[1005a21] 泥洹僧 舊譯曰方衣。持律者云。解脫衣。聲 論者云。正外國音。應言尼婆那。翻為君衣。
[1005a23] 阿羅毘國 舊譯曰少語。聲論者云。阿羅毘 是外國音。國是此間語。具正胡音。應言阿羅 毘屣耶。阿毘羅分飜為不聲。毘屣耶翻國
為。少語非無語。是語少。不聲則應無聲。多以 手語示相。非令無言。得翻為少語。以手示相。 亦得翻為不聲。
[1005a29] 僧祇支 舊譯曰偏袒。持律者曰助身衣。聲 論者云。正外國音。應言僧割侈。僧割翻為肩。 侈翻為覆肩衣。總說無非助身衣。分別應以
覆肩衣為正。
[1005b04] 沙尼衣 持律者云土衣。聲論者云。應言沙 (師我反) 尼。翻為樹皮衣。此非土衣。應云樹皮衣。
[1005b06] 羈 由羅欽婆羅衣 聲論者云。正外國音。應 言枳由羅甘婆羅。枳由羅翻為細。甘婆羅翻 為毛衣。謂細毛衣。
[1005b09] 趐彌樓欽婆羅衣 持律者云絳色衣。聲論 者云。正外國音。應言靃邏甘婆羅。靃邏翻為 白 衣半 。甘婆羅翻為毛衣。謂白羊毛衣。
[1005b12] 表裏 [革*耳] 俱執 持律者云。是茸古具。聲論者 云。衣裏 [革*耳] 俱執五字。悉是此間語。具外國
音。呼為喜蘭哆盧摩婆摩伽羅呵那。婆喜翻 為表。蘭哆翻為裏。胡盧摩翻為 [革*耳] 。婆摩翻為 俱。伽羅呵翻為執。
[1005b17] 婆羅彌利衣 持律者云。有前襜衣。
[1005b18] 蔍毛欽跋具裩衣 持律者云許衣。
[1005b19] 舍勒衣 舊譯曰內衣。持律者云前後襜衣。 聲論者云。正外國音。應言安多羅舍多柯。此 衣四方縫作最在裏著。即世僧尼所著舍勒。
[1005b22] 阿拘草衣 持律者云。是 莎 衣。胡僧其形似 此土芑。外國之人用此草時。先內水中竟槌 令細。然後用之。
[1005b25] 跋拘草衣 持律者云 莎 衣。胡僧云。應云阿 仿伽。是劫寶國所出。似此云麻。亦用作衣。
[1005b27] 拘賒草衣 舊譯曰細弟。持律者云 莎 衣。聲 論者云。正外國音。應言釣奢底履那。釣奢翻 為芳。底履那翻為草。謂弟草衣。
[1005c01] 文若草衣 舊譯曰。應云文闍。謂虎鬚。持律 者云 莎 衣。聲論者云。正外國語。應言文闍。翻
為出。即是虎鬚草。胡僧云。以此土龍鬚草。 其色少多黃。亦可作席。亦可作衣。
[1005c05] 婆娑草衣 舊譯曰。應言婆跋闍。謂麁弟。 持律者云 莎 衣。持律者從阿拘草衣至婆娑 草衣五種草。皆呼為草衣。謂此不然。所以名
為 莎 衣者。以 莎 草作衣故名 莎 衣。不容是草 皆名 莎 衣。
[1005c10] 髮欽婆羅 持律者云鹿毛衣。案髮是此間 語。欽婆羅是外國音。聲論者云。甘外國音不 正。外國呼髮為枳舍。呼衣為甘婆羅。應言枳
舍甘婆羅。謂為髮衣。織髮為衣。不應謂為鹿 毛也。
[1005c15] 角鵄翅衣 持律者云鳥毛衣。案角鵄是鴝 鵒。以鴝鵒翅為衣。故云角鵄翅衣。
[1005c17] 波加羅衣 聲論者云。正外國音。應言跋柯 邏指婆邏。翻為樹皮衣。
[1005c19] 優羅提那 舊譯曰。優羅者胸。提那者與。謂 胸與。
[1005c21] 塔 舊譯曰。云外國謂為塔。此謂為方墳。 持律者云墳。聲論者云。塔是此間語。外國音 肆偷波為塔。
[1005c24] 頭陀 持律者云抖藪。聲論者云。正外國音。 應言偷多。翻為除塵。斗藪是譬翻。除塵是正 翻。
[1005c27] 鉢法 頗梨 舊譯曰。應言頗致杆。謂白珠 水精火珠。聲論云。正外國音。應言肆頗底柯。 翻為水精。案白珠水精火珠不容多物。共一
名。甞聞頗梨珠一物。有多色。
[1006a02] 鉢他 持律云小鉢。聲論者云。正外國音。應 言波刺肆他。翻為一諡。
[1006a04] 跋難陀比丘 舊譯曰賢。聲論者云。正外國 音。應言髮陀羅難陀。跋陀羅翻為賢。難陀翻 為歡喜。謂賢喜歡。
[1006a07] 尼師檀法 尼師檀 舊譯曰坐具。聲論者。 正外國音。應言尼師檀耶。翻為坐衣。
[1006a09] 維耶離國 舊譯曰。亦云毘耶離。亦云毘舍 離。謂博廣。聲論者云。正外國音。應言鞞舍 利。翻為廣。
[1006a12] 迦留陀夷比丘 舊譯曰。亦云迦樓陀夷。迦 留者持。陀夷者起。聲論者云。正外國音。應 柯盧陀夷。柯盧翻為早。亦云黑。陀夷翻為生。
亦云起。謂早生。亦謂黑起。以日初出時生故 名早生。有優陀夷比丘色白。柯盧陀夷色黑。 故以起黑受稱。
[1006a18] 修伽陀 舊譯曰。修言好。伽陀云去。亦云說。 亦云善誓。持律者云善說。聲論者云。正外國 音。應言修伽多。修翻為善。伽多翻去。謂善
去。出要律儀卷第八。
[1006a22] 結界法 羅閱城 聲論者云。正外國音。應 云何羅闍那伽邏。阿羅闍那翻為王。伽邏翻 為城。謂王城。
[1006a25] 拘盧舍 持律者云。五百弓。弓長中人肘。
[1006a26] 耆闍崛山 舊譯曰。應言耆闍言鷲。崛多言頭。 為鷲頭也。
[1006a28] 解界法 迦蘭陀國 舊譯曰好。聲論者云。 正外國音。應言迦蘭陀柯。是鳥名。此無對 翻。出要律儀卷第九。
[1006b02] 三滅法 跋耆色 舊譯曰聚。聲論者云。跋 耆是外國音。色是此間語。具正外國音。應云 跋耆尼伽摩。跋耆翻為裙。尼伽摩翻為色。謂
裙也。
[1006b06] 孫陀羅難陀比丘 舊譯曰。孫陀羅者可愛。 亦云好。難陀者歡喜。聲論者云。孫陀羅翻為 好。難陀翻為喜。謂好喜。
[1006b09] 陀驃力士子 舊譯曰茅草。聲論者云。陀驃 是外國音。力士子是此間語。具正天竺音。應 云陀臈毘夜備邏婆分弗多羅。陀臈毘夜翻
為物。備邏翻為力。婆分翻為士。弗多羅翻為 子。謂物力士子。此士子是多財物家之子。故 名物力士子。
[1006b15] 彌多羅浮摩比丘 聲論者云。正外國音。應 言來跢邏部摩。來跢邏翻為慈。部摩翻為地。 謂慈地。
[1006b18] 彌多羅比丘尼 聲論者云。正外國音。應言 來跢邏。翻為慈。
[1006b20] 四儐法 摩伽沙彌 舊譯曰道。聲論者云。 正外國音。應言摩勒伽。翻為道。亦云路。
[1006b22] 俱舍彌國 舊譯曰。應云物睒毘。亦云物睒 彌。謂不甚靜。亦云藏有。聲論者云。正外國 音。應言高杉毘。飜為吉祥草。是仙人名。以
人名國。謂吉祥草國。
[1006b26] 車匿比丘 舊譯曰。應云閳 ( [山/虫] 懶 反) 陀。亦云闍 那。謂應作。亦云覆藏。聲論者云。正外國音。
應云羼陀。翻為欲令覆。
[1006b29] 旃陀羅 舊譯曰。又云旃荼羅。謂瞋亦云惡。 持律者云下賤惡人。聲論者云。外國音。應 云旃陀羅。翻為惡人。旃陀羅謂是屠殺惡人。
加此屠肉五兵等類。
[1006c04] 央伽國 舊譯曰。又云鴦伽。謂體。聲論者云。 外國音。應言鴦伽毘屣耶。鴦伽翻為分。毘 屣耶翻為國。謂分國。亦云身國。
[1006c07] 槃提國 聲論者云。正外國音。應言阿槃底。 翻為護。
[1006c09] 阿梨吒比丘 舊譯曰。亦云阿梨吒。亦云阿 利瑟吒。亦云阿栗吒。謂無患樹。聲論者云。正 外國音。應言阿栗瑟跢。翻為無患樹。此比丘
因樹得名。謂無患比丘。
[1006c13] 梵檀法 梵檀 持律者云默儐。聲論者云。 外國呼為婆羅摩私摩。翻為梵壇。
[1006c15] 波羅國 舊譯曰勝。
[1006c16] 闡弩比丘 舊譯曰覆。聲論者云。正外國音。 應言闡那。翻為蜜。
[1006c18] 那陀迦旃延經 舊譯曰。應云那 剌 陀迦旃 延。那 剌 陀言信。迦旃延言性。聲論者云。正外
國音。應云那陀葛多耶那。那陀翻為長聲。葛 多耶那翻為性。出要律儀卷第十。
[1006c22] 四羯摩法 槃荼比丘 舊譯曰。又云般特 陀迦。謂路。聲論者云。正外國音。應槃陀。翻 為論。
[1006c25] 盧伽比丘 舊譯曰。盧伽謂央色病。聲論者 云。盧伽翻為患。亦云病。
[1006c27] 施越比丘 聲論者云。施越是此間語。正外 國音。呼施為檀那。呼越為波底。梁言施越。
[1006c29] 馬宿比丘 聲論者云。是此間語。正外國音。 應言阿輸實。梁言馬宿。
[1007a02] 滿宿比丘 聲論者云。滿宿是此間語。正外 國音。應言爺律那實。梁言滿宿。
[1007a04] 優樓伽居士 聲論者云。優樓伽是外國音。 居士是此間語。具正胡音。應言郁伽羅漚婆 塞分。郁伽羅翻為 威德。漚婆塞分翻為居
士。謂威德居士。
[1007a08] 質多羅居士 舊譯曰種種。聲論者閉。居士 如前說。
[1007a10] 摩摩帝帝陀羅 (本云知法人) 舊譯曰寺主。持律者云 知法寺主。聲論者。正外國音。應言摩末底
哿彌陀他。摩末底翻為寺主。哿彌陀他翻為 治。謂治寺主比丘。
[1007a14] 悔僧殘法 僧伽婆尸沙 舊譯曰眾殘。亦 云眾餘。持律者云僧殘亦僧救。聲論者云。僧 伽翻為眾。婆尸沙翻為餘。案此翻譯曰僧殘。
是合胡梁語。云僧救亦是合胡梁語。若客云 眾殘。正是此音。若云眾餘。亦是此音。殘之與 餘。義無有異。
[1007a20] 摩那埵 舊譯曰齊量。持律者云折伏下意。 亦云治僧殘罪。聲論者云。正外國音。應言摩 捺埵。翻為慢。埵翻為除。慢。案折伏下意除
慢法。治僧殘罪。是說對名。亦非正翻譯。
翻梵語卷第三
[1007a25] 延應二年四月十六日 (申時) 於醍醐寺地藏 院書寫了
[1007a27] 同 八月二日令交合了 道成
[1007a28] 寬保初元醉年秋八月二十二日。令宮野常 新遂書寫余於東窓校考了僧正賢賀 (五十八) 。
* * *
【經文資訊】大正藏第 54 冊 No. 2130 翻梵語
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】
* * *
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA
Dictionary loading status: not loaded