Back to collection

Yamantaka Dharani Sutra (Da Wei De Tuoluoni Jing) 大威德陀羅尼經

Scroll 16

Click on any word to see more details.

大威德陀羅尼經卷第十六
天竺三藏闍那崛多

[0819a21] 阿難佛世尊大智比丘聲聞 最為第一名曰猶如上座舍利弗佛世尊神通比丘名曰譬如
上座目揵連佛世尊侍者比丘 善生譬如侍者阿難 一切比丘眾名字一切比丘尼
優婆塞一切名字 世尊如來阿羅訶三藐三佛陀所有法住 佛世尊住世般涅槃九十五
俱致正法住世一日一夜佛世尊 阿羅訶三藐三佛陀般涅槃六十一 中空佛剎如此
苦聖諦 苦集聖諦 () 此處苦滅
利他如此苦滅 道行佛地 阿難此等聖諦
聖諦譬如對面各各如是 阿難若一
百劫俱致 無量世界一切世界 無邊若干諸佛佛眼無礙佛智
無礙如來入涅槃不可 如來有如不可思議無有邊際 阿難
諸比丘有風方便 以是當成如是大智方便 名字如是大智不成阿難
世間語言般涅槃如是說 俱致過於阿難汝等實義實義方便文字莊嚴
共相皆是 無有 三昧智慧阿難如來
涅槃之後當來諸法 教師在於渴愛香味渴愛之中阿難
渴愛地獄因緣 種種妄語阿難論師風起名為

[0819c05] 有別和合 業果是故眾生壽命和合 處處和合所謂
不捨無明何者不捨無明住處不和 何者業報未來處中欲求果報 果報無有以此執著 增上

[0819c12] 有別如法所得施物 (梵本一種) 此等名為
法施最為無上 何故法施不生法施 法施何者不貪
不貪不貪不貪甚深修多羅如實 非法非法
菩提誹謗云何誹謗所聞隨順受持精細精細 寂靜般涅槃比丘
事故如是修多羅誹謗何等自言 多聞未曾如是修多羅 佛說持法
多聞誹謗 復次阿難比丘不住如是多聞和上阿闍梨如是我等
梵行我等未曾聞已復次阿難比丘不以多聞我慢 隨和阿闍梨我慢朋友
共事多聞朋友和上 亦復多聞梵行多人 多人名聞如是教師
之中我等不信不信不生 希有如是我等當作如是尊者 時間尊重命終
之中魔王波旬方便 婆羅門長者居士沙門造立寺舍 當得供養飲食阿難所有
阿闍梨尊重命終 負重捶打背負世間種種造立 阿難因緣時間遍滿
寺舍阿難時間俗人如是 世間果報世間 財物果報守護
境界之中不遠一界施與女人丈夫供養阿難 污染沙門當作
今日檀主我等寺舍供給供養眾僧 奴婢 我所梵行如是
我所語者 婦人尊者當作如是不敢心想阿難如是
隨順 違背禁戒下賤隨順 比丘供養
眾僧昔日奴婢下賤 命終 阿難可觀
重者和上阿闍梨 負重拷打阿鼻 大地獄阿難此等誹謗和上阿闍梨
各各相承寺主知事各各 相承當作增長滿地復次阿難 諸比丘住持此等修多羅
勤求方便勤求退 不復安置不安方便 他國有病多事
損失正念正行不正發趣發趣安置不安 不信如此修多羅
勤求究竟業行於是生厭生厭 業行住持住持 故而瞋恚瞋恚誹謗如是
阿難誹謗最為阿難是故 汝等智慧梵行此等 修多羅應當若一由旬由旬
由旬俱致由旬何以阿難 使一切處苦惱應當欲求 陀羅尼法阿難如來所謂陀羅
阿難正法所謂陀羅尼法 阿難正法所謂陀羅尼法阿難陀羅尼法
世間智慧 誹謗智者陀羅尼法 智者陀羅尼法智者阿難
發心修多羅中有障礙 阿難障礙 魔事阿難
來世諸比丘誹謗如是修多羅阿難當來五百中正法滅陀羅尼法 北方出現比丘
修習諸比丘修習修多羅修習阿難為此陀羅尼法 最後誹謗阿難諸比丘
修多羅耳聞來世當得 作佛如來已知成就具足善根阿難智者應作種善根
當得涅槃阿難智者正梵行 付囑陀羅尼法阿難時間 諸比丘利養名聞利養
勤求利養名聞修多羅 疑悔復生疑惑疑惑 不信不信滿不受何以阿難
諸比丘愚癡少有 諸比丘意樂經行 飲食睡眠乃至日沒等比
大小便睡眠 大小便大小便床臥睡覺當作國事利養
男子婦人愛樂種種言談 如法談話猶如 村落城邑飲食衣服婦人
世間自身 種種初夜 睡眠展轉
纏身長夜深夜睡眠 乃至第三至於後夜爾時睡覺 俗家分別應從此處
某處應從某處至此處所 某物以求果報 村落城邑王家
犯戒不生 出去阿難俗人白衣 如是貪求如是
沙門釋種之子如是 晝夜常作是非善事 如是修多羅正思如來
所有讚歎三業遠離三業方便 飲食大小便三業
眷屬親近地獄阿難 諦觀丈夫懈怠懶惰如是 多羅文句如來不受勤求
不意陀羅尼法所為不知 譬如有人無力朋友 著處無有飲食苦惱壽命
空閑阿蘭若負極重物 忽然大藏滿 恐怖重擔
向後觀察如是有人 阿難云何丈夫 大藏阿難白言
如是如是阿難 比丘如是修多羅 恐怖當得墮落諸比丘
便勤求如是修多羅不生淨信不用當作惡意 最勝
衣服飲食湯藥隨時 ( 漿) 。 漿 生歡喜默然
阿難如來 智者丈夫付囑如此陀羅尼 乃至不滅阿難品名
比丘觀察者 守護修多羅當得 利益阿難
如是阿難恐怖

[0821b18] 阿難往昔中有一如 三藐三佛陀名曰如來 遍知涅槃之後比丘名勝身分
陀羅尼法具足無缺名曰 他人比丘名勝身分陀羅尼法具足受持如來
增長般若應當爾時 身分比丘頂禮 尊者大德陀羅尼法具足
受持尊者阿難 陀羅尼法 眾生遠塵離垢諸法法眼淨爾時
無上菩提聞已 兵力比丘兩手 足布頂禮善哉尊者
四千諸眾生頂禮頂禮善哉尊者 陀羅尼法停住虛空
八十諸天尊者大德 陀羅尼法暫停 名曰怖畏陀羅尼法
多人不善應當 比丘住持比丘爾時 四兵四千諸眾無量
諸天晝夜伏地慇懃 比丘不許爾時晝夜 應當如是如是承事比丘
陀羅尼法爾時恐怖魔王 心所思念如是 不捨比丘陀羅尼法
爾時歸命頂禮 比丘圍繞三匝合十指掌比丘 四千眾生之類亦復如是
合十指掌頂禮比丘圍繞三匝 指掌一面

[0821c24] 爾時合掌比丘尊者今日尊者攝受 四月魔王住持不許
比丘亦復不許 尊者何方我等至於 我所阿難
比丘逼問 何所坐夏 共相
何處爾時 眾生頂禮圍繞比丘三匝 尊者隨意我等供奉
合十指掌背面比丘 不見安置二十丈夫 去處乃至比丘若干
時節四部兵勢力 比丘 二十由旬
爾時守護比丘諸人比丘 聞已四部眾兵馬 勢力供養比丘四月
不為乃至四句 如此不異內心常作 今日說明應當如是
應當如是見過四月 比丘尊者豈不我等答言 不能爾時
比丘尊者心安爾時 供養應當 比丘捨家出家為此陀羅尼法
比丘尊者為此陀羅尼法棄捐 王位捨家出家陀羅尼世間希有 受持讀誦爾時比丘默然
尊者故而默然白言 今日尊者如是法施世間 伽羅希有尊者如是
若爾爾時 比丘 白法障礙爾時四兵眾
勢力圍遶比丘在前漸漸次第 殿宮殿恭敬尊重飲食供養婇女如是放逸
善法比丘捨家出家 爾時虛空無量 諸天善哉善哉丈夫
應當修習善法婇女 出家我等今日 眷屬童子亦復如是
我等亦復出家百官亦作 出家童子名曰不出出家
庫藏建立 四千捨家出家出家 如是承事比丘之中如是供養
陀羅尼法出家 哭泣阿難疑惑爾時名曰勝者為此陀羅尼法因緣
愛妻及其王位供給承事比丘 種種供具調伏證菩提菩提 精進勝法菩提分異人
異見何以爾時名曰勝者我身比丘現在名曰 達多 () 所有魔王恐怖
魔王波旬 名勝不出王位難陀比丘 難陀比丘時間我等
衣服臥具種種 供奉爾時四千諸眾生 讀誦陀羅尼法讀誦陀羅尼法
所聞發心作願菩薩 所生我等 多羅三藐三菩提我等仁者
眷屬阿難所有一千二百五 諸比丘此等 眾生所有現在瞿多五百比丘
王宮婇女 所有諸眾生四部兵勢力 如來摩伽陀國所有調伏
龍王眷屬我所時調 上天所有眾生所有 眾生如來現在說法解脫證法
如來世尊一切皆知往昔供養諸佛未來世後五 年中諸比丘心意如是甚深修多羅
爾時一切王子次第 阿難抄寫陀羅 置於寶篋祕藏
次第相承王位種善根如是次第四千祕藏 陀羅尼法受持讀誦如來滅後
後五無餘涅槃般涅槃一切所有發菩提心往昔因陀羅 善根因緣復發
如來世尊行者久遠我等阿難應當精勤 阿難應當學往昔受持
阿難如是學者欲求白法 不得虛誑阿難無有虛誑 已往苦行菩提汝等
受持後悔如是名為真實 懈怠放逸之中阿難如來一切諸法根本是故如來
說法者名為阿難有如 無有具足違背違背事故

[0823a12] 真實行為宿住 依止毀謗和上破戒 何者破戒破戒
何等殺生破戒作業 破戒一向決定缺少犯戒一向誹謗破戒一向
不了分別破戒 決定比丘尼破戒一向決定 諂曲破戒一向決定
一向破戒一向 破戒 (一向種種) 一向 決定破戒 (一向作樂遊戲)
一向決定 [*] 破戒 (處處) 一向決定 毘奢破戒 (一向執著外道) 一向
求覓種種雜物破戒此等破戒阿難何者無諍無諍 一生無諍名為
無諍上行 破戒何等阿羅漢 和合僧如來惡心出血此等
破戒爾時世尊長老阿難白佛 世尊若爾破戒破戒世尊 差別名為
不得佛言阿難如來十五 無間如來付囑令尊父母付囑使恭敬阿羅漢諸眾
付囑供養如來付囑如來付囑 何者所謂父母羅漢眾僧 所以者何不可破壞眾僧牢固
不動阿羅漢自身歸依 如來一切世間親友復次阿難 如此名為應作尊重復次
破僧破戒毀謗名為 破僧評論名為等人 破戒何者
不能 念言沙門如是不知 斬首值遇多聞知律
自身斬首空閑處自身嗚呼我身嗚呼我身善行 和上朋友惡知識嗚呼法王
值遇斷絕違背破壞 此處救護 何方憂愁空閑如是
嗚呼佛陀嗚呼達摩厭離嗚呼僧伽諸佛 三昧智慧
佛身解脫缺少解脫知見 現前遊行善行閉塞 無有流轉
甜美地獄我身當然獄卒 叫喚何方無畏 受取飲食執杖
瞻仰獄卒 [*(/)] 我所方面 恐怖蘭若當作如是嗚呼快樂
空閑阿蘭若無心 無身我等吉祥俗人受用產業隨宜活命
出家應當欲樂沙門破戒丈夫 伽羅親近持戒 憎厭分別住宿
比丘觀察瞻視從何 持戒破戒瞻視慚愧卑下羞恥
娛樂背面譬如 日出張口觀察四方 應見不能
見大往詣如是去來遂便 有若 恐怖諸處
恐怖如是如是破戒比丘 沙門眾僧之中布薩沙門 各各議論俗人破戒怖畏
驅逐比丘眾 夏臘多少不問 視地
比丘隨後有所 言語如是破戒比丘說欲 觀察四方譬如
宿比丘如是說比丘 長老不得 之中我等有如
不得如是 諸比丘非道 無有道者無有如是
阿難破戒比丘 何以譬如最後最後 最後最後鼓聲如是如是破戒
受食如是如是最後 音聲聞法得人住處此處捨身阿鼻地獄
是故我語作業具足成就 一向行處阿難出家必應 阿鼻地獄

大威德陀羅尼經卷第十六

* * *

【經文資訊大正藏 21 No. 1341 大威德陀羅尼經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供北美大德提供
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】

* * *




網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary