Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Liturgy (A Zha Bao Ju Yuan Shuai Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Jing Xiuxing Yi Gui) 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼經修行儀軌
Scroll 1
Click on any word to see more details.
阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼 經修行儀軌卷上[0187b16] 一名全身金剛三昧耶
[0187b17] 一名無邊甘露神力
唐大善無畏內道場祕譯
[0187b19] 如是我聞。一時佛在俱尸那城娑羅雙樹間。 與大比丘眾千二百五十人俱。菩薩摩訶薩 三萬六千人俱。其名曰觀世音菩薩。文殊師
利菩薩。大勢至菩薩。不空羂索菩薩。那羅 延菩薩。持地菩薩。定自在王菩薩而為上首。 復有比丘比丘尼優婆塞優婆夷。天龍八部
護世四天王金剛力士鬼神。阿修羅乾闥婆 王緊捺落莫呼羅伽。藥叉羅剎布單那阿婆 娑摩羅鳩槃荼毘舍闍鬼子母。并及眷屬女
恭敬供養。歡喜圍繞而坐聽法。爾時世尊告 諸大眾言。今四大沈溺當般涅槃。四眾聞之 悲啼號哭。哀哉何思捨我大眾而入涅槃。
世間空虛魔王熾盛。我等大眾無歸依處。 唯願世尊更住在世。降伏魔王令發無上道 心。并度我等四眾安入涅槃。佛告諸善男 子及善女人。吾今涅槃時將至。不得久住
於世。汝等勿啼泣。我弟子等今悉付諸菩 薩。相將教授而度脫之。若我更住於世。法 界眾生咸皆厭賤。魔王六師長劫恨吾無有
休息。會中眾生遞相告報。世尊在世我等大 眾歸依處。解脫我之煩惱。今者無上世尊涅 槃後。我之眷屬必為魔王之所纏繞。相告
報已淚下如雨。舉身號泣悶絕躄地口中流 血。諸天振動須彌寶山碎如微塵。一切蟲獸 蠢動含靈。一時同聲唱言苦哉。無上世尊捨
我濁惡劫眾生受大苦惱。佛知四眾心之所 念。安詳而起結跏趺坐。湛然不動放大光 明。上徹三十三天下及十八地獄眾生。天地
六變振動雨曼陀羅花。遍覆三千大千大地。 天鼓自鳴幢幡自竪。歡喜合掌向佛一心聽 法。佛告一切大眾言。今一國眾生受諸苦惱。
有長者名曰離車。為諸魔鬼惑亂。吼喚馳走 侵嬈其家無申告處。見今高聲唱言。南無佛 陀南無達摩南無僧伽知我此苦。佛即勅大
目乾連。汝持佛頂呪往救離車令得解脫。 爾時目連承佛威神。從娑羅林中沒見於長 者家中。即便告言諸魔精魅諦聽。無上釋
迦牟尼佛。使我持大放光佛頂神呪。降伏汝 等魔軍救護長者。而彼鬼神退散走去。便 入寒林惱亂尊者阿難不得前進。爾時諸魔
鬼神等。知佛欲涅槃有魔起嬈亂阿難。時有 一大將軍名曰阿吒薄俱元帥。乃心瞋怒即 召天龍阿修羅八部鬼神。四大天王二十八
部藥叉大將。四十二部羅剎王。滿善為首。亦 召諸金剛密迹猛將烈士。師子吼王目真隣 王。功德大辯一切天神。孔雀王金翅鳥王降
怨鳥王。一切恒沙鬼神人及非人等。悉備 鎧甲迴天動地。四海涌沸大鐵圍山目真隣 陀山七重寶山振吼擘裂。風雲靉靆霹靂。日
光變謝。諸天梵王不安其宮。一切眾生面無 光色。龍蛇龜鼈出於孔穴。鬼神魔王叫喚奔 走。同聲唱言甚大苦哉哀哉苦痛。慌忙怖
走莫知何在。會中眾皆咸言怪哉。有何惡相 而見此事。令我四眾咸觀猛威。即起合掌而 白佛言。世尊有何故而見此相。令一切鬼
神阿修羅不安其處。願佛哀愍護念我等。爾 時佛告諸眾等。我今欲般涅槃。付諸法藏令 其守護。今自所有一切鬼神阿修羅。四方鎮
守護法善神。將軍護世持國天王。金剛力士 般若善神。天龍八部人及非人。悉來集會結 誓言。同心護佛法藏并及汝等眾生。無諸衰
惱。從今以往晝夜常安。爾時元帥大將召集 四方神王同至佛所。各持塗香末香天衣瓔 珞。圍繞百千萬匝頂禮佛足却住一面。同聲
白佛言世尊我聞世尊欲般涅槃。眾生戀慕 如子愛母心無暫捨。其神王等心肝寸斷。 唯願世尊更住於世。救度眾生并及我等安 入涅槃。爾時阿吒薄俱與無央數大神而說
偈言。
我等天中天 慈愍於一切
天龍阿修羅 八部鬼神眾
仰之如父母 心無暫捨離
一旦而唱言 而入於涅槃
我等大神眾 心肝寸寸斷
唯願大慈悲 愍諸眾生故
度脫我大眾 安可入涅槃
[0188b08] 爾時佛告大眾言。汝等大將力士諦聽吾當 為汝說。如來出世之法如曼陀華時乃一出 現。眾生見之心無厭足。我若久住在世。與魔
為怨眾生輕毀。令彼眾生沒於苦海。汝等元 帥於諸神中最為上首。威力奇特不可思 議為如來護念。於吾滅後守護法藏并及眾
生。令離苦難。爾時大元帥阿吒薄俱。與淨居 天王散脂鬼神提頭賴吒而為上首。白佛言 世尊我等今者。同心誓願結大金剛。摧伏一
切猛惡鬼神故。欲令降伏一切怨家惡人惡 賊等故。欲護諸國王人民安樂故。欲令眾生 敬崇三寶故。欲令外道魔王波旬生菩提心
故。欲令眾生無病纏身故。欲令無神違眾 生故。世尊我今欲令將佛前百億恒河沙 力士神王軍。同心覆護眾生離諸魔縛故。 世尊我於大會結大神呪。名甘露無邊陀羅
尼。摧伏外道惡魔鬼神并惡國王惡大臣故。 及迴彼六趣攝引眾生無傷害者。佛告阿吒 薄拘元帥大將。我知眾生劣弱不能持汝無 邊神呪。我恐於後世傷害諸眾生。
[0188b28] 爾時諸四方天神王梵天帝釋。白佛言世尊 此呪猛極惡性必有傷害。爾時阿吒薄俱與 那吒王可畏王拔山王。咸言世尊一切諸佛
以大悲哀力引攝眾生。而阿難猶被旃陀 羅女迷惑。世尊阿梨陀藥叉王住於寒山。領 九萬眷屬日食眾生無量無邊。一切金剛力 士天神兵不能摧伏。世尊權化而生元帥。
故化作大力威神將身振其宮殿。于時鬼王 口中流血悶絕躄地。知死不久然始捨放。世 尊焉知大將之身威德無比。世尊我若欲行
菩薩行慈悲引攝。即鬼王力士擬橫害滅眾 生。我或現作馬頭金剛王。即眾生怖畏。或 作大光力士。則阿修羅不安宮室。世尊我故
作鬼神元帥大將。則眾生樂見。世尊我恐世 尊滅後百劫之中。佛法漸滅菩薩不見。金剛 隨於快樂清淨之處。眾生福薄魔魅增盛。國
王無威德王子臣民無有快樂。侵嬈眾生或 吸精氣。噉血肉。或令眾生中夭處於母胎而 死。當此之時我能晝夜不離。護持一切生死
眾生離其溺惱。世尊我身現惡相心作大悲。 如彼國王養人無異。若佛子在在處處。或於 塔中廟中山林道中曠野之中。誓當憐愍擁
護不令遇惡。世尊知我志受我等神呪。佛言 如是為後千劫之中。護我法藏不可思議大 事。當為後世諸眾生善說神呪。爾時百億大
帥。同心於佛前。頂禮世尊雙足在一面立。而 說阿吒薄拘大元卒無邊神力甘露呪曰。
[0188c26]
na mā ra tna tra yā ya na maḥ śca
曩 謨 阿羅 怛那 多羅 耶 也 曩 莫 失栴
ṇḍa va jra pā ṇa ye ma hā ya kṣa
陀 拔 折羅 波 那 曳 摩 訶 藥 叉
se na pa ta ye na mo a ṭa va ku
茜 那 波 多 曳 曩 謨 阿 吒 薄 拘
ya ma hā va ku ṭa ya ma hā ya kṣa na
耶 摩 訶 薄 俱 多 耶 摩 訶 藥 叉 那
ya ma he śu ra ya pha ṭ vi ma ci tra
耶 摩 醯 首 羅 耶 [口*半] 毘 摩 質 哆羅
ya pha ṭ na ṭa ku va ra ya pha ṭ a
耶 [口*半] 那 吒 俱 伐 羅 耶 [口*半] 阿
ha a ha a ha a ha hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ ye
呵 阿呵 阿呵 阿呵 吽 吽 吽 吽 曳
ye ye ye ṭa ṭa ṭa ṭa ṇi raṃ bha ya pha ṭ
曳 曳 曳 吒 吒 吒 吒 尼 藍 婆 耶 [口*半]
ga nva ra va ya pha ṭ pi śa ca ya svā
乾 陀 羅 婆 耶 [口*半] 毘 舍 遮 耶 娑婆
hā na mo bha ga vaṃ va jra ku ṇḍa ri
訶 曩 謨 婆 伽 梵 跋 折羅 軍 吒 利
ya pha ṭ va jra su si ddhi ya pha ṭ bha
耶 [口*半] 跋 折羅 蘇 悉 地 耶 [口*半] 婆
ga va ti a ṭa va ku ya pha ṭ vi śa
伽 婆 底 阿 吒 薄 俱 耶 [口*半] 毘 沙
muṃ ya pha ṭ bha ṭa bha ṭa ya pha ṭu i ndra
門 耶 [口*半] 婆 吒 婆吒 耶 [口*半] 因 陀羅
ya pha ṭ ya kṣa ra ṭa ya pha ṭ vi
耶 [口*半] 藥 叉 賴 吒 耶 [口*半] 毘
ru pha ka ya pha ṭ vi rū pa kṣa ya kṣa
盧 陀 迦 耶 [口*半] 毘 盧 博 叉 藥 叉
ya pha ṭ va ra ma ya pha ṭ su kha su
耶 [口*半] 婆 羅 摩 耶 [口*半] 速 佉 速
kha svā hā ma hā ya kṣa svā hā ga
佉 娑婆 訶 摩 訶 藥 叉 娑婆 訶 伽
ga ra ga ga ra hūṃ pha ṭ hūṃ pha ṭ
伽 羅 伽 伽 羅 呼吽 [口*半] 呼吽 [口*半]
ma ṇi bha ndra ya pha ṭ na ra yaṃ ya
摩 尼 跋 陀羅 野 [口*半] 那 羅 延 耶
pha ṭ ma hā ka ra ya pha ṭ a nu da
[口*半] 摩 訶 迦 羅 耶 [口*半] 阿 耨 陀
ya pha ṭ u pa na nda ya pha ṭ bhu ki
耶 [口*半] 漚 波 難 陀 耶 [口*半] 步 祁
ra ya pha ṭ pū ta na ya pha ṭ ṭha pu
羅 耶 [口*半] 布 單 那 耶 [口*半] 黑 布
ta na ya pha ṭ yaṃ ma ra ja ya pha ṭ
單 那 耶 [口*半] 閻 摩 羅 遮 耶 [口*半]
muḥ siṃ riṃ ya pha ṭ su ru ku mbha ṇa ya
目 真 隣 耶 [口*半] 素 嚕 鳩 槃 荼 耶
pha ṭ hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ ya pha ṭ
[口*半] 吽 吽 吽 吽善女功德 耶 [口*半] 降怨
ya hūṃ pha ṭ hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ pha ṭ pha ṭ pha ṭ pha ṭ
耶 吽 [口*半] 吽 吽 吽 吽 [口*半] [口*半] [口*半] [口*半]
ya kṣa ya kṣa pha ṭ pha ṭ pha ṭ pha ṭ ma
藥 叉 藥 叉速速速速 [口*半] [口*半] [口*半] [口*半] 摩
hā ya kṣa ya kṣa pha ṭ pha ṭ pha ṭ pha ṭ
訶 藥 叉 藥叉速速速速 [口*半] [口*半] [口*半] [口*半]
svā hā da da da da da ha da ha pa
娑婆 訶 陀 陀 陀 陀 陀 訶 陀 訶 鉢
ca pa ca va la va la va jra
柘 鉢柘勅勅勅勅 婆 羅 婆羅 跋 折羅
ha ṭa ha ṭa pha ṭ svā hā svā hā
荷 吒 荷吒 [口*半] 莎 訶吞攝 娑婆 訶
a ṭa a ṭa a ha a ha hūṃ khaṃ hūṃ khaṃ ca
阿 吒 阿吒 阿 呵 阿呵 吽 欠 吽欠 斫
kra hu te va jra va va va
羯羅 護 帝 跋 折羅力力力力 跋 跋 跋
va bhi nda bhi nda yaṃ bha yaṃ bha
跋急急急急 頻 陀 頻 陀 閻 婆 閻 婆攝
siṃ ha ra ja
持師子王吼吼吼吼 僧 伽 羅 闍吼吼吼吼
ru hu ru hu hūṃ pha ṭ a ṭa va ku ya
勒 喉 勒 喉 吽 [口*半] 吒 阿 吒 婆 拘 耶
hūṃ pha ṭ pha ṭ svā hā
吽 [口*半] 吒 [口*半] 吒 娑婆 訶
[0189c13] 阿吒薄俱心呪
[0189c14]
oṃ ru kṣa ru kṣa pha ṭ pha ṭ pha ṭ pha ṭ
唵 勒 叉 勒 叉速速速速 [口*半] [口*半] [口*半] [口*半]
svā hā saṃ ci ka ya pha ṭ ma hā saṃ
娑婆 訶 散 指 迦 耶 [口*半] 摩 訶 散
ci ka ya pha ṭ ma ṇi bha ndra ya pha ṭ
指 迦 耶 [口*半] 摩 尼 跋 陀羅 耶 [口*半]
ma hā ma ṇi bha ndra ya pha ṭ ra kṣa
摩 訶 摩 尼 跋 陀羅 耶 [口*半] 羅 剎
ra kṣa pha ṭ ma hā ra kṣa ra kṣa pha ṭ ya
羅 剎 [口*半] 摩 訶 羅 剎 羅剎 [口*半] 藥
kṣa ya kṣa pha ṭ ma hā ya kṣa ya kṣa pha ṭ
叉 藥 叉 [口*半] 摩 訶 藥 叉 藥 叉 [口*半]
ṭa ṭa ṭa ṭa va va va va hūṃ
吒 吒 吒 吒勅勅勅勅 縛 縛 縛 縛 吽
hūṃ hūṃ hūṃ ye ye ye ye pha ṭ pha ṭ pha ṭ pha ṭ
吽 吽 吽 曳 曳 曳 曳 [口*半] [口*半] [口*半] [口*半]
kha kha kha kha ye a ṭa va ku ya hūṃ
佉 佉 佉 佉火急 曳 阿 吒 薄 俱 耶 吽
pha ṭ
[口*半] 吒
[0190a05] 阿吒薄俱心中心呪曰。
[0190a06]
oṃ va la va te svā hā a ṭa
唵勅勅勅勅 婆 羅 婆 帝 莎 呵 阿 吒
a ṭa ye pha ṭ svā hā svā hā a
阿 吒 曳 [口*半] 娑婆 訶吞攝 娑婆 訶 阿
ṭa a ṭa hūṃ khaṃ hūṃ khaṃ ca kra hu te va
吒 阿 吒 吽 欠 吽欠 斫 羯羅 護 帝 跋
jra pha ṭ pha ṭ pha ṭ pha ṭ
折羅力力力力 [口*半] [口*半] [口*半] [口*半] 急急急急
bhi nda bhi nda yaṃ bha yaṃ bha siṃ ha
頻 娜 頻娜 閻 婆 閻婆攝持攝持 僧 伽
ra ja ra gu ya hūṃ hu hu hu
羅 闍吼吼吼吼 羅 瞿 耶 吽 喉 喉 喉
hu ṭa ṭa ṭa ṭa a ṭa va ku ya svā
喉 吒 吒 吒 吒 阿 吒 薄 俱 耶 娑婆
hā
訶
[0190a22] 世尊此名無邊甘露陀羅尼神呪。普為一切 眾生作大救護。持是呪人悉皆安隱眾生。皆 令快樂離諸苦惱。王難賊難怨家軍兵之難。
若天龍鬼神。若羅剎夜叉鳩槃荼吉遮阿婆 娑摩羅步陀毘舍遮布單那摩登伽旃陀羅 外道波旬尼乾陀火妖水妖吒祁尼。及子女 眷屬奴婢一切小毒弊龍子。或變化而作男
形女形鳥獸形龍蛇類。或有形或無形或有 首或無首。或有足或無足或言不言。而來 作言者悉皆倒行直止。或有虛空日月星辰 南斗北斗惡星變怪。或有鬼神羅剎藥叉
飛行虛空。或作雷電霹靂降雹。或放風輪日 輪月輪悉皆消滅。一切來嬈人者皆當滅之。 又復世間眾生隨類有形。或草木瓦石花果
飲食。衣裳鳥獸五行之物。能變怪困衰惱人 者亦皆除滅。世尊若有眾生相憎刑害。或作 人形或作世間一切物形。或牽山神樹神塚
墓社稷日月星辰。或風神火神水土之神祭 祀言說。以作未作以成未成以害未害。有聞 此甘露無邊大神呪者。令彼鬼神及作之人。
自消自滅無有遺餘。世尊若有瘧病或布單 那所作。或阿婆娑所作。或吒祁尼所作者。 或一日二日三日四日。或一月半月一年半
年者。聞此神呪即得除滅。或有眾生前世之 中不敬三寶輕毀法藏。或得人身諸根不具。 種種惡病嚴著其身惡瘡疥癬。或為迦摩羅
病之所纏。如此眾生深可傷嗟。世尊我欲 令彼眾生。朝暮發無上道意。悔過自責先身 之業。不惜身命慈悲一切。無傷害心令三寶
加備。令三業罪除六根清淨。然後晨朝誦此 呪一百八遍。呪水沐浴身心。不經旬日即得 除差佛言如是如是汝等所說實無有異。此 呪有如是利益。
一切大眾鬼神等 皆各一心聽我說
八部有元帥大將 號名曰阿吒薄俱
以常供養無邊佛 今還親近釋迦文
變現菩薩大悲身 而作怖畏之形像
一切鬼神咸歸伏 閻浮眾生亦復然
能於六道拔苦惱 咸皆使之令快樂
若有眾生聞其名 永離災難及危厄
臨終之時不驚怖 菩薩為與授菩提
若有違逆此呪者 現身白癩膿血流
後墮地獄受諸苦 更為人身不具足
我今召之為元帥 號曰甘露無邊呪
若有眾生善受持 一切諸佛咸證知
[0190c09] 爾時阿吒薄拘白佛言。世尊我是一切天龍 八部鬼神阿修羅。人及非人之中元帥大將。 驅使鬼神守護國土護持眾生。皆由持我神
呪。如是如來滅後後五百世劫濁亂起。鬼 神增盛眾生福薄。為諸鬼魔之所侵害。或飲 精氣或噉血肉者。令人疫病熱病。若一日二
日三日四日。乃至七日半月一月。或頭痛耳 痛背痛心痛手痛脚痛。一切支節痛患皆得 除滅。如是一切鬼神若天龍神。乾闥婆阿修
羅藥叉羅剎布單那羯吒布單那。外道天魔 王六道浮遊鬼神。若惡人惡賊虎狼師子蜈 蚣蟒蛇。如是等與人作害者。以此神呪力能
禁持繫縛斷滅惡鬼神。令諸大力士掌擎千 輻輪。轢其頭破作七分。析身猶如微塵禁 破失性命。不能為國土及眾生作害。世尊我
今更說神呪。令受持者而為結界。阿吒薄拘 即說結界呪曰。
[0190c26]
oṃ ru kṣa ru kṣa pha ṭ pha ṭ
唵(引) (一) 勒 叉 勒叉 (二) 速速速速 (三) 泮 泮
pha ṭ pha ṭ svā hā
泮 泮 (四) 娑婆 訶 (五)
[0191a01] 復說八部都呪曰。
[0191a02]
na mo bu ddhā ya na mo dha rmmā ya na mo
曩 謨 勃 陀 耶 曩 謨 達 磨 耶 曩 謨
suṃ ghā ya na mo bu ri ya kṣa na mo te
僧 伽 耶 曩 謨 勃 利 藥 叉 曩 謨 帝
bu ri ya kṣa na mo ka raṃ ya kṣa ha ha
勃 利 藥 叉 曩 謨 羯 藍 藥 叉 訶 訶
ha ha ha ha ha he he
訶 訶 訶 訶 訶吼吼吼吼吼吼吼 醯 醯
he he he he he du du du du du du du
醯 醯 醯 醯 醯 豆 豆 豆 豆 豆 豆 豆
pu pu pu pu pu pu pu ṇū ṇū ṇū ṇū ṇū
富 富 富 富 富 富 富 紐 紐 紐 紐 紐
ṇū ṇū kṣa kṣa kṣa kṣa kṣa kṣa kṣa
紐 紐 剎 剎 剎 剎 剎 剎 剎力力力力力
roḥ roḥ roḥ roḥ roḥ roḥ roḥ
力力 勒 勒 勒 勒 勒 勒 勒勅勅勅勅勅
va va va va va
勅勅急急急急急急急 縛 縛 縛 縛 縛
va va a ṭa va ku ya hūṃ hūṃ hūṃ pha ṭ
縛 縛 阿 吒 薄 俱 耶 吽 吽 吽 [口*半] 吒
svā hā
莎 訶
[0191a24] 若欲追八部神者。結八部印誦八部呪二十 一遍其神立至。世尊所結界一面千由旬為 界畔守護。先呪淨水散於四方。復呪淨灰散
四方。復呪香末淨土而散四方。即呪白芥 子而散四方 (一本云至此或呪刀劍或呪泥丸擲於四方或呪弓箭射四方) 盡其 力分所至之處即為界畔。皆有鬼神天龍阿
修羅。四天王各領二十八部大藥叉將四十 二部羅剎軍眾龍王鳩槃荼王。同心守護晝 夜不離護持是人。世尊欲結界之時。清淨香
湯沐浴即著上妙衣服。不食五辛酒肉之屬。 芸 薹 胡 葰 蘿蔔及椿蔥不經口潔齋清淨。 世尊此呪奇特無比威猛自在。如我之身金
剛不壞。一切天人阿羅漢護世四天王。皆生 歡喜守護其人。能於五濁惡世為佛救護眾 生。拔三毒箭迴彼六趣引攝令出。世尊知
我之心不耶。佛言如是如是。世尊勅我為元 帥護持法藏。我從無始以來威力殊特位同 十地。我今為持呪者更說護身呪 (其呪在後說者是) 凡
滿七遍燒香灑地。啟請過去現在未來諸佛 菩薩金剛天等。即先誦此呪二十一遍結虛空 界。後即誦軍荼利呪結界。次誦四天王呪結
天界。次誦跋闍羅呪結空中大界。請世中轉 輪王為壇主。次請沙摩王將為守壇王。次喚 業天羅剎助壇。請神都了。即啟請盧舍那
佛觀世音菩薩為和上。請文殊師利即為證知 堅牢地神告言。一切大善神王我欲於此地 穿鑿壇地。使如其願。即燒香安食供養一宿。
明日日未出時。取一斗井華水分作四器安 四方。水上安刀弓箭竟。即穿三尺當見其物。 如見人者。其人呪力能崩山竭海。若見蟲
獸者。其人呪力。亦若得玉。其人即是初 會之人。若得金銀者。其人因呪大富。若 得刀仗弓箭之類。其人壇內見呪神。若得
藥者。其人善能除病。若得鐵石。其人畢竟不 退堅固得無礙智。若得相已即受齋戒。取 別處淨土穿三尺內惡土。別取採淨土篩擣
和香末築之。去地尺三重。下方上圓開作十 二閝道。縱廣四肘以五色彩泥四方。下臺 用白土和香湯塗。上用牛糞和香塗。其壇上
及中央安舍利。白流璃器中內諸香。舍利 四面安菩薩座。中央壇基安二十四澡瓶。皆 盛香水蓮華柳枝。臺東北角安青蓮華座以
待我。東方安提頭賴吒座。東南角安軍荼利 座。南方安毘樓勒叉座。西南方安跋闍羅座。 西方安毘盧博叉座。西北方安大青面座。北
方安毘沙門天王座。基下遶壇皆安座。總四 十九座四十九盤。竪刀百口皆利如霜。上頭 一基竪刀四十二口。中基刀二十四口。下
基刀三十六口。基下遶壇安刀二十八口箭 一百枚。上基十二枚。西面為門。中基二十 枚。下基外安四器水盆。盆中內華。上基安四
跋折羅。下基安槊劍。中基安輪。壇外安棒 十二枚鐵杖八枚。澡瓶十口安柏葉。食盤 以荷葉作之。壇西南角安地火爐。中央高四
面下。燒蘇合蜜蠟。上基安一香爐。於壇上佛 舍利安四枚。呪師面向東坐昌蒲席。 [跍*月] 跪 手執香爐而啟請訖。即結界作華鬘印承
仰。座定已後更結界竟。即燒香散華施食。 次此西南爐中燒胡麻粳米蜜酪酥。并燒 種種飲食竟云。慚愧一切聖眾降臨此所。即
誦大呪一百八遍。手執杵印地誦之。或執弓 箭鬼神立至。其法起正月十五日為上。餘月 中下七日入壇。至心攝意勿生散亂。其夜即
有一童子現。三日夜十六王子現。五日大風 塵起。六日夜坐雨。七日夜我及觀世音菩薩 并母。十方諸佛鬼神咸入壇中。光明照耀。壇
上弓刀自鳴水瓶自轉。我後夜當現身時。一 切鬼神亦皆現。若結界之時。勿令小兒婦人 入中。若七日結界七日始成。其界成已無惡
鬼神入中相惱。若天所違若乾陀婆所違。若 阿修羅所違若緊那羅迦樓羅所違。若羅剎 所違。若風神火神所違。悉皆頭破紛碎失念。
我以千輻輪轢其鬼神作其衰害。若惡賊入 界者。護界鬼王析身殄滅。若犯上壇者。 大力士金剛舉火燒之紅腫。不經三日而蘇 息。其人不如此法作者便受殃禍。七日入
道場。一上廁一沐浴。三時換衣。一日一夜 六時入壇六時行道頂禮七拜。一日平旦一 度結界。欲齋前解界夜臥結小界護身。一座
四十九遍為中。一百八遍為上。二十一遍為 下。一日一夜即能得護己身。二日能護家。 三日已後能護他人縛鬼神悉得。所出語即
成。七日滿一切天王阿修羅王龍王散脂鬼 神金剛力士恒在左右。若七日不成。更七日 二七日三七日。乃至四十九日必成。若願
作大力呪師者。心莫生嫉害。一切有情莫 作慢心莫談說呪神身。不經百日必成就。大 力無邊功德圓備。殊特第一位霑十地。世尊 我今為持誦者常作救護。而說呪曰。
[0192b02]
oṃ pha ṭ pha ṭ pha ṭ pha ṭ svā hā saṃ ci ka
唵(引聲) 泮 泮 泮 泮 莎 訶 散 脂 迦
pha ṭ ma hā saṃ ci ka pha ṭ ma ṇi bha
泮 摩 訶 散 脂 迦 泮 摩 尼 跋
nda pha ṭ ma hā ma ṇi bha nda pha ṭ ra
陀 泮 摩 訶 摩 尼 跋 陀 泮 羅
kṣa ra kṣa pha ṭ ma hā ra kṣa ra kṣa pha ṭ
剎 羅 剎 泮 摩 訶 羅 剎 羅 剎 泮
ya kṣa ya kṣa pha ṭ ma hā ya kṣa ya kṣa
藥 叉 藥 叉 泮 摩 訶 藥 叉 藥 叉
pha ṭ va va va va ye ye ye
泮勅勅勅勅 縛 縛 縛 縛 曳 曳 曳
ye hūṃ kha hūṃ kha ye svā hā
曳 吽 佉 吽 佉火急 曳 莎 訶
[0192b16] 世尊此呪極大神力極有威德。能令三千大 千世界六種振動。四海枯竭涌沸。碎須彌山 如微塵。移山住流種種事業。皆悉充滿。若有
鬼神毘那夜迦與人作障難者作衰害者。以 此神呪擲彼鬼神。在於虛空而不復下不能 惱害。世尊此呪普為一切眾生作護作救。若
有惡鬼吸人精氣者。害人資產耗人財物。如 是一切眾生怖畏悉為結界。當令彼惡鬼惡 人惡賊自消自滅。及世間鳥獸草木礫石能
含毒害人者。除滅無餘。世尊此呪極有威神。 奇特猛利極惡無比。世尊八臂那羅延天神。 能內三十三天身入芥子中。令釋梵王都不
覺知。神力如是。世尊如彼天神。滿於世間 如稻麻竹葦。一一天神同心併力。以我此大 無邊神呪威力。擲彼天神在於他方世界。令
彼天神不覺不知。我之威力自如是無邊自 在元帥大將。若善男子善女人國王大臣受 持此呪者。我當與一切金剛力士。天龍阿修
羅王四大天王。二十八部藥叉大將軍。四十 二部羅剎藥叉王。羅剎鳩槃荼王乾闥婆王 緊那羅王。降怨鳥王目真隣王孔雀王金翅
鳥王師子吼王大梵王功德大辯王摩醯首羅 王三十三天王一切善神。各領百億鬼神王。 備具鎧甲前後圍繞。隨侍其人不令遇惡。世
尊我是鬼神王中元帥大將。無邊自在威力。 能摧伏外道天龍阿修羅王梵天王。若有犯 者。我當以千輻輪轢其頭破。猶如微塵即令
斷滅。世尊若天龍若一切鬼神王。聞我阿吒 婆拘名者。而迎奔走何況更能依法受持。世 尊若聞此神呪名者。便當恭敬禮拜。或復合
掌讚歎。何者其人先與佛深重有大因緣。而 於今生重聞是呪。世尊若能誦者不為鬼神 侵嬈。亦不橫病不枉死。得壽百歲得見 百秋不令遇惡。世尊若人行此呪道。雖不
得成大呪師者。亦能成辦種種功德。妙好官 位辯論無比。無王法枷鎖之難無刀杖之 難。解脫纏縛照明幽暗。悉滅一切毒惡繫縛。
狂象狂賊虎狼師子。口閉咽塞不能害人。故 名曰無盡意菩薩化身元帥大藏王甘露陀羅 尼。世尊此呪於眾生無功德者。盧舍那佛 畢不合為我印之。號為無邊甘露陀羅尼
元帥神呪。世尊持此呪者。有十大勝利功德 隨身。一者善持呪道必獲無上善道。二者 轉所生處隨意而去。三者在生不驚不怖不
被刀兵傷害。四者不畏毒蟲惡獸。五者不畏 王法繫閉。六者不為怨家之所害。七者去 處無障。八者所出言教人皆信受。九者不飢
不渴。十者臨終不經八難。面覩觀世音菩 薩為與菩提道記。世尊誦此呪者。獲無量殊 勝利益功德。
[0193a08] 爾時會中有一菩薩。名曰定自在王。整理衣 服偏袒右肩。右膝著地合掌而白佛言。世尊 我見會中元帥大將阿吒婆俱。率領天龍八
部鬼神。備鎧持鉾光明照曜威神奇特。彼 若發怒令諸鬼神自消自滅。天地六變振動。 世尊此大將。前身行何三昧功德又作何願。
今大威神力奇特之身。今說此呪如上。四眾 驚疑怪之有異。願佛慈悲為解說之我欲聞 之。爾時佛告定自在王菩薩摩訶薩。汝今諦
聽我今說彼大將往昔之行。善男子彼大將。 於空王如來所修菩薩行。其佛滅後末法之 時。眾生福薄三年炎旱。赤地千里流水枯竭。
一切眾生迷失本性飢渴盈路。時彼大將始 作白衣行者。其家大富。見彼眾生受如是苦。 即捨妻子眷屬。身著故破衣擔水與食。行迴
處處救人飢渴。作如是行於六十年中而不 休息勤行。遂遭荒亂遇諸狂賊圍繞執縛 呵責。時彼行者自知無罪。即自言今者群賊
仰願放我手足。頂禮十方歸命三寶。我今年 已朽邁將死不久。群賊聞之即放其手足。行 者菩薩踴躍歡喜。即告天云十方賢聖當證
知無辜橫執縛。發此語已天地大動十方諸 佛雲集。而彼狂賊自迷慌失性悶絕于地。 時彼行者慈悲不捨。遂便執行者引刀而殺。
行者臨終之日發大誓言。一切賢聖當證知。 我今日無辜橫死。願我捨此身體。當作大力 勇猛之神。無量無邊威伏惡賊惡人。摧碎
極惡天魔鬼神。若十方世界眾生有枉橫 者我皆救之普令安穩。善男子以願力故。今 作無邊自在元帥大將。於諸神中最尊最上 第一之身。故名元帥鬼神大將阿吒婆拘爾
時定自在王菩薩。聞此事已而說偈讚歎 曰。
我聞元帥名 世間救苦厄
一切大神中 奇特無有比
種種變化身 而救眾生苦
我今聞往昔 實不可思議
[0193b16] 爾時定自在王菩薩說偈已坐而聽法。時阿 吒婆拘白佛言。世尊願所說呪。付與智慧之 人然可誦之。若不能誦者即勿行之。令彼眾
生反受殃禍。
[0193b20] 爾時佛告阿難。阿吒薄拘元帥大將此呪極 有神力。能消除諸惡擁護眾生多所利益。汝 好受持廣宣流布。若國土衰禍雨澤不調。以
此呪安四城門上。即得風雨順時。若將此呪 鎮國土。四方一切隣敵及大臣不起逆心。若 有作逆者。三稱觀世音菩薩名。即大元帥召
一切鬼神興雲降雨。下其刀劍而滅逆臣。若 有國王大臣誦持此呪者。其王境土無有惡 人惡賊及諸鬼神。若善男子善女人持此呪
者。所在之處當得平吉晝安夜安。作法之人 通軍荼利法。及觀自在菩薩般若並得。阿 難此呪極有威力。應令四眾善誦持之。爾時 大眾聞佛所說歡喜奉行。
阿吒薄拘元帥大將上佛陀羅尼經修行儀 軌卷上
[0193c06] 貞享四中春十一宵一挍了
[0193c07] 苾芻淨嚴 (四十九)
* * *
【經文資訊】大正藏第 21 冊 No. 1239 阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼經修行儀軌
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【 [ 中華電子佛典協會資料庫版權宣告
](http://www.cbeta.org/copyright.php) 】
* * *
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA
Dictionary loading status: not loaded