Back to collection

Guancha Zhu Fa Xing Jing 觀察諸法行經

Scroll 3

Click on any word to see more details.

觀察諸法行經卷第三

天竺三藏闍那崛多

先世相應品第二
[0736a17] 爾時菩薩摩訶薩三十菩薩如此後末世五十正法破滅一肩整理上衣右膝著地合掌咽喉白佛:「世尊我等後末世五十正法各各說法者遍智白法空無正法破滅正法言語現時滿活命各各讚譽摩羅熾盛中轉世尊我等自身知識犀牛——小林——愛著如此修多羅如來大法智藏種性顛倒攝受無量善根陀羅尼經遍智攝受正法示現諸眾生我等世尊我等堪忍為此三摩地我等亦復不捨如來不捨無上正覺。」

[0736b04] 爾時諸菩薩摩訶薩——為首——一意一聲諸天無上大法師子吼歌頌

應知我等,  欲求
 無有證明,  丈夫
 自然已知我等,  欲求佛智
 無異,  
 身命棄捨,  無餘
 三摩地,  
 ,  利樂無餘
 三摩地,  
 無邊不可量,  
 三摩地,  堪忍
 如是苦惱無有,  
 三摩地,  堪忍
 堪忍,  不動精進
 諸眾生,  法施
 眾生、  供具所有
 名聞,  捨離
 諸眾生,  實法
 廣說,  眾生
 清淨既已,  菩提
 當作廣義,  憐愍眾生
 、  枯燥
 不懈怠,  眾生
 薄皮、  
 ,  不生精進
 眾生,  
 當令苦海,  無畏
 阿蘭拏,  捨離
 遍滿,  
 阿蘭拏,  
 捨離,  不共
 ,  諸眾生
 甘露,  
 不順,  
 修行,  如此中說
 我等不復,  其所
 ,  不實
 我等常住,  實語
 如此中說,  
 不放逸,  佛陀所知
 眾生,  前行
 常有不放逸,  勝者遍智
 諸眾生,  當前行佛
 、  
 不為知識、  菩提
 ,  
 不復繫縛知識、  無上菩提廣說
 摩羅無量,  
 摩羅,  當作支帝
 摩羅不可量,  
 煩惱,  無上支帝。」

[0736c28] 菩薩摩訶薩師子吼三千大千世界振動大光諸眾散華虛空非一諸天俱致那由多出聲無量無數俱致那由多音樂如是:「菩薩摩訶薩不久菩提場當作如來師子吼如如諸天。」

[0737a05] 爾時世尊菩薩摩訶薩善言:「攝受正法無上師子吼——恒伽河世尊如是師子吼

[0737a08] 「正念作意所有菩薩摩訶薩攝受正法所生福聚以此中有一智丈夫

[0737a12] 「東方恒伽河佛剎如是西北方上方——如是十方——不正恒伽河佛剎城垣圍繞有頂乃至廣大蔓菁滿尖頭丈夫出生分別蔓菁右手上空無間蔓菁乃至如是蔓菁十方一一一一蔓菁無有乃至所有蔓菁諸佛中一蔓菁

[0737a22] 「云何佛剎方便邊際?」

[0737a23] 答言:「婆伽婆修伽多唯有如來如是。」

[0737a25] 佛言:「信解菩薩乃至無量無數不可數佛剎七寶滿施與其餘尊重正法菩薩攝受正法乃至一日堪忍——正法久住——如是過多福生何以一如攝受正法過去未來現在世尊攝受正法

[0737b02] 「法施無漏汝等信解法施信解汝等法供養供養供養恭敬恭敬財物恭敬何以諸佛世尊菩提不由。」

[0737b07] 爾時菩薩摩訶薩白佛:「世尊我等尊重正法尊重何以世尊菩薩摩訶薩阿耨多羅三藐三菩提不以財物煩惱法令煩惱故而。」

[0737b12] 菩薩摩訶薩善言:「善說法令煩惱故而正念作意菩薩摩訶薩攝受正法相應不惜身命捨離知識財利恭敬正法攝受。」

[0737b17] 菩薩摩訶薩:「如是世尊。」

[0737b18] 佛言:「過去不可數無數無量不可量不可思時節無疑如來出世正遍知具足善逝無上調御丈夫天人教師婆伽婆

[0737b22] 「無疑如來正遍知壽量無量有無功德莊嚴佛剎七十俱致聲聞眷屬圍繞無量菩薩——無邊行入法界

[0737b26] 「如是世尊無疑如來過去正法說法者無邊淨行說法者盡到行處五通總持自在不斷辯才法行王都眾生說所謂決定觀察諸法三摩地以為發起次第建立六十俱致那由多眾生無上正覺

[0737c04] 「比丘入道(外道)、伽羅不用三摩地不能說法者比丘——諸處王都——不共不比

[0737c08] 「爾時說法者無瞋動心正法如是不惜身命財利恭敬大林(產卵一生[-+]卵生卵生),散華三十俱致菩薩

[0737c14] 「中遊四大乃至色究竟天——聞法——其所

[0737c16] 「天眾中說踰闍那天人滿顯現四大天眾如是如是說法九十不退轉阿耨多羅三藐三菩提無量天子證見道智四大王天三十三天梵天娑訶其所說法者三十俱致菩薩

[0737c22] 「時節多人無憂閻浮法王四洲自在轉輪七寶具足

[0737c25] 「多人無憂滿足化生正念婦女八十四梵行多人無憂梵行正定

[0737c28] 「爾時無邊功德淨行說法者先世相應成就決定發行阿耨多羅三藐三菩提寂靜變化自身摩那婆入月殿圍繞虛空——猶如——多人無憂出月空中普遍宮殿光明即為歌頌

「『莫非法行地主,  名聞稱譽
  非法不得,  現在人中
  地主法行,  四洲自在
  護法種性,  人主法行
  正法應順,  正法歡喜
  比丘,  誹謗善逝菩提
  我等發行菩提,  如是眾生
  為此,  如是眾生惡趣
  閻浮比丘,  無邊
  觀察正定,  無我伽羅
  三摩地,  比丘驅遣
  淨妙,  宿住善護
  喜樂,  色究竟
  三摩地,  俱致發行
  何處,  功德海三摩地
  眾生?  說法者
  如來出生難得,  正法
  求法眾生,  護法人主難得
  閻浮自在,  攝受正法
  無畏說法者,  如是說法城
  我所當作,  當來多利
  眾生當作,  當得菩提。』

[0738b01] 「如是說法者覺察如是虛空月輪

[0738b02] 「覺察歡喜踊躍愛悅滿意善意更生滿四分大多人眾散華大林說法者時分說法者天眾菩薩摩訶薩廣說三摩地爾時圍繞說法者菩薩摩訶薩淨信歡喜淨信心頂禮說法者頂禮菩薩摩訶薩一邊說法者三摩地三摩地踊躍愛悅淨信爾時三摩地大多人眾八十四眾生無上正覺之心不斷辯才

[0738b15] 「如是多人無憂歡喜踊躍遍滿得無比丘說法者所有施無畏蘇息乃至其所衣食如是:『比丘王都侍者諸眾生當得。』

[0738b21] 「如是語頂禮說法者眷屬還本

[0738b22] 「爾時無邊功德淨行說法者王都發起眾生說法

[0738b25] 「諸人宣教:『比丘愛念不意不敬不比。』說法者相續擁護三十人王眷屬菩薩摩訶薩其所樂行

[0738b29] 「如是說法者成熟眾生自身無量眾生三乘成熟

[0738c03] 「眷屬王子使菩薩使者發菩提心三摩地善根前行八十承事六十婆羅諸佛世尊諸處三摩地其所攝取佛剎——菩提現行菩薩行者成熟眾生

[0738c08] 「時節中有說法者無邊功德淨行:『?』莫如何以無量壽如來時節中說

[0738c11] 「時節中有多人無憂:『?』莫如何以不動如來

[0738c13] 「時節:『?』莫如何以賢劫菩薩摩訶薩——大劫千佛

[0738c16] 「時節無邊功德淨行說法者所有三十菩薩朋友相續圍繞:『?』莫如何以諸菩薩摩訶薩一劫無上正覺

[0738c20] 「如是攝受正法相應菩薩摩訶薩無量無數眾生義利三摩地

[0738c22] 「現前滅度三摩地應當受持思惟廣演摩羅。」

[0738c24] 爾時世尊過量高出歌頌

諸眾生,  那由多
 不得福德,  菩提
 所有眾生十方,  獨覺
 俱致供養,  淨心
 菩提,  :『當得。』
 三摩地,  有餘
 諸眾生得佛,  俱致供養
 不得,  若一菩提
 佛法守護,  三摩地四句
 菩提心,  守護正法
 世界眾生,  菩提
 不受聞已,  不生恐怖
 菩薩行施與,  恒伽俱致
 珍寶滿,  三摩地
 如是,  四句歌頌智者
 過多福德,  億劫施與
 菩提勝者,  不可思
 不可以,  有福攝取
 ,  所有未曾
 剎土,  三摩地
 所有,  生天聖者
 未曾苦惱,  三摩地隨喜
 那由多入門,  無邊光明勝者
 ,  由此菩提
 總持門辯才,  三摩地神足
 所得,  演說三摩地
 智者所生,  現前諸佛
 受持,  由於
 端正不少、  三十二福相
 眾生見踊躍,  由於
 智者意言,  六十
 攝取佛音眾生,  
 當得善利、  無濁
 諸眾生,  三摩地
 無有一聲入門,  其中不生
 善巧,  三摩地
 小心,  歡喜踊躍
 喜樂未曾,  廣說三摩地
 所見到手,  汝等應作正心
 汝等,  發行定當
 ,  汝等淨心行相
 ,  熱惱。」

[0739b10] (諸法無邊行三摩地攝受正法讚歎先世相應品第二)

觀察諸法行經授記品第三之一

[0739b12] 爾時菩薩摩訶薩白佛:「希有婆伽婆最善希有修伽多乃至如來攝受正法菩薩摩訶薩所有功德稱說讚歎世尊具足菩薩三摩地?」

[0739b15] 佛言:「一法具足菩薩三摩地何者菩薩牢固誓願阿耨多羅三藐三菩提破壞調弄毀呰其中忿觀察自心:『發菩提心無人——夜叉阿修羅揵闥婆緊那羅摩睺羅伽非人非人——一世他人自心思惟阿耨多羅三藐三菩提心諸佛皆知如此自在調弄恐怖菩提眾生聲聞獨覺欺誑諸佛世尊菩提誓願。』乃至菩提場一法具足菩薩三摩地。」

[0739c03] 爾時世尊過量普明歌頌

智者常生牢固,  無上大菩提
 中間疲乏,  心行菩提
 調弄、  供養
 自心如是安慰,  無有
菩提心,  
 諸眾生,  心緣菩提
 ,  欺誑世尊
 ,  守護誓願作佛。』
 如是行者大名,  三摩地現前
 根本菩提心,  行法菩提不難

[0739c15] 「二法具足菩薩三摩地何者白法不厭

[0739c16] 「何者菩薩菩薩行佛法滿:『。』菩薩行因此無上佛法成就所行清淨

[0739c20] 「云何善行不厭菩薩:『遍智無量如是眾生無量義利不可以少善根無量遍智滿無量眾生義利。』發起如是無量迴向迴向大海不厭

[0739c25] 「二法具足菩薩三摩地。」

[0739c26]

即如,  無不
 言說,  有別
 菩薩言說,  如是聞已
 智者即如,  佛功德
 不厭白法,  無有
 無量菩提、  無量功德
 不厭白法,  不足猶如
 無量無邊眾生界,  不可厭足
 言說即如,  不厭
 二法學時,  佛功德

[0740a09] 「三法具足菩薩三摩地何者菩薩禁戒成就何者煩惱何者貪欲愚癡三界不依梵行三法具足菩薩三摩地。」

[0740a14]

,  
 煩惱、  不依三界

、  煩惱
 三界,  三摩地

[0740a19] 「四法具足菩薩三摩地何者生法生法不著生法如是具足菩薩不見一法如是:『因緣生本性不生。』如是具足無明無明眾生說眾生說如是乃至眾生說四法具足菩薩三摩地。」

[0740a27]

因緣,  
 無有,  
 ,  自體
 法屬,  不著
 因緣所生,  
 ,  三摩地
 無明,  不生
 ,  利益眾生
 四法,  菩薩勝者
 不難,  三摩地

[0740b10] 「五法具足菩薩三摩地何者菩薩知行知道

[0740b12] 「何者作者諸眾生中等種種諸眾生一味名為

[0740b14] 「何者作善迴向菩提名為

[0740b15] 「何者空門甘露門(梵本不死來義甘露),不由名為

[0740b17] 「何者空行獨行諸法本性名為

[0740b19] 「何者所謂我所正見名為

[0740b20] 「五法具足菩薩三摩地。」

[0740b21]

等心眾生,  如是
 業報,  無上

非道小法,  善法不休
 迴向菩提,  菩提

解脫門,  無相
 ,  無上

諸法中有善巧,  諸法中常不依
 獨自合於無生,  我所不生
 智者、  
 菩提不難,  三摩地

[0740c03] 「六法具足菩薩三摩地何者自性自性不意無有眼根如是自性已知自性不意無有法意六法具足菩薩三摩地。」

[0740c10]

自性,  自性自性
 ,  不淨
 ,  無有欲染
 本性,  無有燒然
 如是、  
 自性,  諸法不著
 六境,  
 自性,  離欲
 如是,  菩薩勝者
 不難,  三摩地

[0740c21] 「七法具足菩薩三摩地何者欲法求法觀察行法七法具足菩薩三摩地。」

[0740c24]

無有諂曲,  無異無異
 如意言說,  智者
 法行,  未曾最勝
 如是,  無上大菩提
 欲法大名,  未曾有厭足
 正念觀察,  廣說多人

[0741a02] 「八法具足菩薩三摩地何者愛著遠離出家寂靜不用利養不惜身心高大信解等心八法具足菩薩三摩地。」

[0741a06]

,  善淨
 愛著,  出家
 善逝比丘,  利養
 ,  
 最上,  無有
 攝取八法轉行,  三摩地

[0741a14] 「九法具足菩薩三摩地何者菩薩眾生住處成就九次第定八正八不八解脫七識住七覺分九法具足菩薩三摩地。」

[0741a18]

眾生住處,  眾生
 諸見,  無有
 八不、  八解脫
 七識住,  正念
 智者七覺分,  分別煩惱
 如是、  亦復菩提

[0741a26] 「十法具足菩薩三摩地何者所有堪忍攝取無量流轉滿足出世不得諸眾生大慈所聞多聞施設大悲不用方便善巧諸佛十善業道乃至夢中說法菩提心十法具足菩薩三摩地。」

[0741b04]

所有歡喜,  直心
 俱致無有,  三摩地
 智慧煩惱、  慈心希求
 攝受,  三摩地
 諸眾生戲論,  方便不受
 諸佛正念,  三摩地
 十善清淨,  乃至夢中不曾
 心念菩提,  未曾羨慕小乘
 有如最勝,  諸佛不難
 破壞魔羅,  最勝菩提。」

[0741b15] 世尊七十眾生遠塵離垢中法眼清淨七千眾生無上正覺之心不退轉三十菩薩無生護法無量眾生善根成就三千大千世界六種震動大光三惡諸眾生如來

[0741b20] 世尊放光以此無量無數世界大光遍滿眾生隨順正念相應熱惱

[0741b23] 世尊十方無邊珍寶莊嚴——非一——俱致那由多千葉蓮華出生諸處蓮華中有世尊牟尼如來如來蓮華端坐顯現諸處蓮華蓮華臺上菩薩摩訶薩蓮華如是三摩地諸如來如是廣說三摩地一一如來覺悟成熟無量俱致那由多眾生

[0741c02] 爾時世尊菩薩摩訶薩:「十方如是無量無數如來蓮華菩薩摩訶薩?」

[0741c04] 答言:「我見婆伽婆我見修伽多不知數量。」

[0741c05] 佛言:「恒河沙數量不能諸佛世尊數量所有如是諸佛世尊所見如是菩薩摩訶薩亦復不能數量。」

[0741c10] 爾時世尊希有神力菩薩摩訶薩:「云何如來從此佛土?」

[0741c12] 答言:「婆伽婆修伽多!」

[0741c13] 佛言:「以是因緣應知諸法住相分別應見分離

[0741c16] 「是故諸法應當信解汝等如是何以深深信解菩薩當得三摩地。」

觀察諸法行經卷第三

【經文資訊大正藏 15 No. 0649 觀察諸法行經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供高麗藏 CD 經文,北美大德提供大德提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary