Back to collection

Great Ānāpānasmṛti Sūtra (Fo Shuo Da Anban Shou Yi Jing) 佛說大安般守意經

Scroll 1

Click on any word to see more details.

佛說大安般守意經

康僧會

[0163a06] 安般諸佛大乘眾生漂流其事六情內外之內邪念之外十二內外六情邪行滿足髣髴出入無間無形無聲無後微細不能照明化生非凡萬億旁人不知彈指之間九百六十一日一夕十三一身自知是以十數之一

[0163a21] 十三轉念蠲除垢濁消滅清淨二禪

[0163a23] 其一注意鼻頭三毒五陰明月天地所以然垢濁良師使無餘毛髮退使不識退不識心思寂寞無邪側耳片言鼻頭三禪

[0163b07] 反覆天地人信佛三寶四禪

[0163b10] 攝心無想安般行者無數劫人物現在其中所有世尊法化弟子不見無聲髣髴存亡自由天地壽命天兵三千八不思議無限六行

[0163b18] 世尊大于震動人天安般無能於是世尊何等大士上人十二執行

[0163b21] 菩薩安清世高安息之子本土而後京師為人博學風氣吉凶山崩地動鳥獸黎庶正真六度安般學者清白

[0163b29] 負薪出涕宿會見南陽會稽陳慧三賢信道烝烝不倦請問陳慧斟酌不敢自由明哲眾賢

佛說大安般守意經(除數相隨)

後漢安息三藏安世高

[0163c15] 越祇迦羅安般守意九十九十思惟校計度脫十方蠕動之類安般守意九十安般守意自在安般守意

[0163c20] 犯戒護者護一切為生因緣相隨為止入罪使動搖

[0163c26] 安般守意名為得無意念不得意念不得道行萬物空也因緣無處道人從來無處

[0164a04] 名為清淨無為不復便便便不守佛說安般守意五陰五陰覺因身口意

[0164a09] 有所不為何以不復意生不守死因不死

[0164a13] 安般守意相隨止觀四諦三十七品

[0164a15] 譬如燈火因緣一者二者一者二者因緣生因緣三輩一者不得二者行當後悔萬劫不復各自十方一切無為

[0164a22] 意中一者二者知法知止四者可樂內外何以相隨止觀近道便世間相隨定意一意用人不能

[0164a29] 何以用意何以不得不識何以不得行道相隨如是相隨為止不受世間定當相隨行止得道五陰無所有多事相隨中意行止世間世間

[0164b10] 何以五陰何以相隨五陰何以五陰何以何以故知欲棄何以生死何以分別五陰不受便黠慧得所相隨隨念隨意隨行

[0164b18] 四意止相隨四意斷四神足五根五力七覺意相隨不為相隨不止不為不為不還不為不淨不為不生六衰行相六衰行止六衰六衰不受六衰六衰已滅便

[0164b27] 中有長短長短何以不可何以不當

[0164c01] 三事一者二者非常不淨過去因緣外入從中瞋恚在內兩舌惡口妄言綺語不得意生合為盡數非一在外未盡譬如所以三惡不能不得本意本意非常非身顛倒第一入息便次第本意不得非常非身已知得道非常入息出息所以出息為生入息思想有時出息痛痒入息識陰道人當分入息不受出息除罪入息因緣出息因緣因緣不得因緣一者二者精進入息出息道意有所罪惡在外不在喘息喘息不安萬物何以不復何以不休喘息自知喘息自知所在自知長短長短自知不覺長短自知

[0165a03] 道人安般守意因緣聽說安般守意何等何等名為入息名為出息名為安般在行學者安般守意十六即時自知安般守意何等相隨為止何等十數何等十六即時自知喘息自知喘息自知喘息動身自知喘息自知喘息自知喘息不快自知喘息自知喘息不止自知喘息歡心自知喘息歡心自知內心萬物已去不可喘息自知喘息自知棄捐所思喘息自知棄捐所思喘息自知放棄喘息自知放棄喘息自知十六即時自知

[0165a19] 何等十數十數未盡便不及相隨便:「何以?」即時不得為著放棄命者得道便放棄得道身故放棄細微為生為生長於何以不得道意無知相隨一意行道入道不淨不受名為出入何所何所有所不得大小不得耳聞不得在意為止因緣便定意出入息不生因緣生因緣因緣息止至誠忍辱不復出入如是守一在身在外因緣未盡有息因緣不復

[0165b14] 以為第二禪何以不待第二禪不守外入未盡相隨一意不得惡意不可惡意得數調可意相隨相隨使使有所使使四事無聲出入出入不盡相隨外入因緣從中因緣相隨入息二事內外因緣何等使意向何以所為即時覺者罪重不覺行道不復如是相隨止觀出入息生死不復生死四禪

[0165c08] 不復出入便可觀五十五十二因緣

[0165c09] 出入入時出息痛痒思想生死不行得道校計所知

[0165c12] 得道何以所知不知所知不能校計便不生無有何等黠慧分別定意便黠慧校計

[0165c17] 何等譬如有事道人何以一意終於十數有罪不能意生不滅世間不斷世間六情痛痒思想生死合為兩舌惡口妄言綺語嫉妬瞋恚不行

[0165c26] 何等十六十六相隨十六

[0165c28] 何以氣盡便非常知非道人得道二事一者二者

[0166a02] 行為不同有時有時不同相隨有時有時何以起意

[0166a06] 坐禪二者未竟便如是精進一者如是不及精進各自有分當分所屬法行便精進

[0166a11] 誦經聞經三品無有結坐何等何謂何等無有結坐無有結坐三輩不行得道三輩有所息止息止四禪息止

[0166a22] 何以人數因緣一者二者避亂因緣生死四者泥洹譬喻無光因緣一者二者大風四者不得因緣一者生死校計二者飲食四者不得四事有相他事校計骨節不能睡眠四面不得經行讀經

[0166b05] 道人行道何等心意識三事不見便本意不復道意本意已滅無為因緣生便定意定意有時定意有時相隨定意有時定意有時定意因緣直行

[0166b11] 何以以定便便當出息入息息滅尚未生死苦何以如是便相隨有時相隨何以相隨如是第一相隨出入行相止觀不得前世相隨止觀相隨止觀非法在世便行相上次為止行道讀經行禪行相

[0166b26] 相隨無形何以各自意生無有使使使相隨三十七品》,使不行貪求使

[0166c03] 不得何等何等三毒中正三毒瞋恚愚癡三事善意惡意不善惡意

[0166c08] 知人相者萬物好色不復精進行家中意六情貪愛萬物相隨行善相隨五陰六入相隨

[0166c14] 第三何以鼻頭相隨出入以是鼻頭惡意來者有時鼻頭有時心中為止人意直觀不當不畏相隨鼻頭息心六入制止

[0166c22] 入息鼻頭不復鼻頭出息鼻頭不復身行鼻頭入時便一念不復出入不復為止如如出息入息覺知不覺便察出入息便生死便便道意相隨念著鼻頭五陰因緣不復喘息為止相隨意念出入五陰因緣不復喘息

[0167a03] 第四身體因緣生因緣心意相者有所心計因緣便不復心意因緣五陰因緣出息入息五陰因緣在內出息入息出息為生入息思想有時出息痛痒入息識陰因緣便無有是故道人當分別知出息入息入息出息無有人意萬物已滅無有出息入息入息出息出息入息入息出息入道見道因緣信道

[0167a19] 第五第六三惡名為不復不還第五有身無身何以有意有身無意無身為人名為不復不還兩舌惡口妄言綺語瞋恚五陰譬如便棄捐不用貪愛五陰苦痛便五陰何等便滅盡無所有

[0167a29] 無所有何以無所有處四處一者飛鳥空中二者羅漢泥洹無有四者

[0167b03] 出息入息五陰相者邪念五陰受者不受五陰何所何所十二因緣人從十二因緣十二因緣五陰何所何所善惡因緣便生滅便便同等生死生死一切惡事不為不為已滅前世今世各自所行所行

[0167b14] 為生分別意念生死當分萬物過去未來何以便便已知盡力

[0167b17] 上頭從來從來為人來者有所從來自得從來生死當分分別五陰分別意生人意無有分別

[0167b22] 無處現在不見罪人在生當得無有無有處所得道不得十五不得當得十五便阿羅漢得道不得三事善惡當得道迹亦復復生善意不得

[0167b29] 何等貪欲不淨除去貪欲何等五陰譬喻相隨止觀無有惡因

[0167c04] 何以內外身體相隨用意不淨不見便內外

[0167c06] 十九用人十九病故十九為止四等心為止瞋恚因緣為止愚癡安般守意

[0167c10] 內外身體何等何等骨肉六情合為何等六情生物

[0167c13] 內外身體所以貪求大小前後得當分別觀止起念所行觀止出息入息何等出入氣盡息滅出息入息譬如空中無有生死道意出息入息出息入息因緣生

[0167c22] 內外痛痒痛痒便內外痛痒好物惡物可意不可在內內法在外因緣外法見好麁惡不用痛痒觀止作痛一切如是不在為止可念不可自愛他人他人為止

[0168a05] 內外痛痒所以人見薄厚不等分別內觀外觀自證身心痛痒各自寒熱載車便心痛他人萬事心痛心得歡喜因緣在內惡念一者六衰不知觀止不為瞋恚欲貪惡事一切觀止三十七品》,為止出息入息便息止定觀觀止起息布施一切善法便意念罪行無數今世不如相隨他人已知內外觀止

[0168a24] 內外內法外法他人持戒持戒內外內法三十七品》,一切行道得道內法外法生死生死便生死一切內外觀止觀止一切自身校計非我何以有色非身非身何以所見有色如是非身何以無有如是觀止為止不止何以

佛說大安般守意經

【經文資訊大正藏 15 No. 0602 佛說大安般守意經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供,日本 SAT 組織提供北美大德提供提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告
網路分享: Diigo logo Google logo Yahoo logo funp logo hemi logo plurk logo
如果想要發表回應,登入 註冊。 瀏覽次數:1423



設定
經文格式設定

最新回應
RE: 發智論句讀修正建議
2 小時 46 分鐘
發智論句讀修正建議
1 2 小時
閱讀雜阿含經十部
6 1
可能不是罗什原始本子甚至可能龟兹或是其他西域
13 4
RE : (校正
28 3
校正
28 5
RE:根據梵文馬克斯·繆勒玄奘此處
35 4
RE: 比丘 => 比丘誤植
35 4
比丘 => 比丘誤植
35 5
根據梵文馬克斯·繆勒玄奘此處
42 2
最新文章
經文格式設定
推薦經典列表
精舍目錄印順導師
常用經典列表
CBETA 漢文大藏經網站成立
漢字資料庫
輸入漢字輸入組字
查詢
搜尋
輸入譯者



重設

進階搜尋

CBETA相關網站
CBETA首頁
漢文大藏經 ()
漢文大藏經 (線上手機)
漢文字詞資訊
佛教藏經目錄數位資料庫
CBETA 討論區 (新版)
CBETA 討論區 (舊版)
台北佛典集成 (數位典藏專案)
Facebook 粉絲
Google Plus



統計資料
網站人氣:13,772,949
拜訪人數:0
註冊人數:13,769
註冊訪客:100,753
發表文章:21,244
統計時間:2013-09-18
訪客人數
本日訪客:14772
訪客:226323
本月訪客:680565
語言
正體中文
简体中文
日本
한국어
English
使用者登入
使用者名稱:*

密碼:*

登入
使用 OpenID 登入
註冊帳號
索取新密
廣告



網站採用開源內容管理系統 Drupal
Copyright © 2016 CBETA 漢文大藏經.
CBETA 中華電子佛典協會 Web Site : http://www.cbeta.org E-mail : [email protected] Tel : +886-2-2383-2182

地址 : 10044 台北市中正區延平 77 8 R812 Address : Rm. 812, 8F., No.77, Yanping S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 10044, Taiwan (R.O.C.)

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary