Back to collection

Fo Shuo A Jiu Liu Jing 佛說阿鳩留經

Scroll 1

Click on any word to see more details.

佛說阿鳩留經

僧祐錄云安古典

[0804a28] 如是

[0804a28] 一時舍衛國祇樹給孤獨園

[0804a28] 諸比丘:「賈客居處金銀珍寶奴婢眾多不信後世作善不得作惡不得留言:『死後外地外水共和死後不復作善心所所行棄捐不復。』

[0804b06] 「財貨千萬賈客五百相隨賈客無水所持糧食水草行一不見水草不見水草賈客恐怖:『餓死!』各自啼哭父母妻子

[0804b11] 「水草自行樹葉青青有水便男子端正無比騎馬:『來到求索。』大喜更生:『從何?』留言:『五百畜生。』:『求索?』:『。』便右手五指流泉香味留言:『。』便右手美食指端

[0804b22] 「飽食便啼哭:『仁者啼哭?』留言:『我等五百畜生以來不得飲食飢餓須臾是故啼哭。』:『行將五百畜生。』

[0804b27] 「:『飲食我去。』人大便叉手作禮問言:『?』:『飢渴。』右手五指大水流泉人馬畜生右手五指出名飲食五百畜生飽滿

[0804c05] 「:『五百何等求索?』賈人:『大海求索珍寶。』:『珍寶便。』便右手五指金銀水精琉璃珊瑚虎魄便各自

[0804c11] 「:『金銀鄉里布施貧窮金銀錢財道人使。』

[0804c15] 「大驚便頭面著地:『仁者為何等人鬼神?』

[0804c17] 「:『非人前世國中貧窮常在城門貧窮心淨愛樂沙門道人貧窮不能他人布施迦葉佛般泥洹諸比丘比丘:「無所有。」指示城中不善不可得比丘我見有所歡喜迦葉佛般泥洹國王名為迦葉佛七寶塔:「。」上好佛塔:「使。」未曾飯食飲酒是故死後前世見人作善歡喜是故五指未曾使。』

[0805a03] 「念言:『不信後世作善不得作惡不得眼見後世復生作善作惡今日鄉里當作布施求索金銀珍寶飲食。』

[0805a08] 「鄉里國中:『金銀珍寶飲食求索。』如是布施無央數日日四千道人流出留作死後便上第忉利天天人天帝四百八十

[0805a13] 「國中女人名曰[*],善心米粥沙門摩訶迦葉女人死後忉利天天人天帝釋第三五事何謂五事一者長壽二者端正安樂四者智慧五者威神

[0805a19] 「佛母忉利天天上說經說經佛母諸天無央數須陀洹布施天帝釋四百八十女人米粥沙門摩訶迦葉天帝釋第三五事佛見悉皆留言:『布施善人相見。』頭面著地作禮白佛:『布施大眾凡人不得須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢辟支佛佛道女人米粥沙門摩訶迦葉今世帝釋第三五事。』摩訶迦葉乃爾是故如此。」

[0805b02] 便作禮

佛說阿鳩留經

【經文資訊大正藏 14 No. 0529 佛說阿鳩留經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供高麗藏 CD 經文,北美大德提供,Jasmine 提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary