Fo Shuo Jing Fan Wang Ban Niepan Jing 佛說淨飯王般涅槃經
Scroll 1
Click on any word to see more details.
佛說淨飯王般涅槃經宋居士沮渠京聲譯
[0781a26] 如是我聞:
[0781a26] 一時,佛住王舍城耆闍崛山中,與大比丘眾俱。爾時,世尊光明韑韑,喻若日出照明世間。
[0781a28] 時,舍夷國王名曰淨飯——治以正法,禮德仁義,常行慈心——時被重病,身中四大,同時俱作,殘害其體,支節欲解,喘息不定,如駃水流。輔相宣令國中明醫,皆悉集會,瞻王所疾,隨病授藥,種種療治,無能愈者,瑞應已至,將死不久。
[0781b04] 時王煩躁,轉側不停,如少水魚,夫人、婇女見其如是,益更愁惱。
[0781b06] 時白飯王、斛飯王、大稱王等,及諸群臣同發聲言:「今王設崩,永失覆護,國將虛弱。」王身戰動,脣口乾燥,語聲數絕,眩目淚下。時諸王等,皆以敬意,長跪叉手,同共白言:「大王素性,不好作惡,經彈指頃,積德無厭,護養人民,莫不得安,名聞十方。大王今日,何故愁惱?」
[0781b12] 時淨飯王,語聲輒出,告諸王曰:「我命雖逝,不以為苦,但恨不見我子悉達、又恨不見次子難陀,以除貪婬世間諸欲;復恨不見斛飯王子阿難陀者,持佛法藏,一言不失;又恨不見孫子羅云,年雖幼稚,神足純備,戒行無缺。吾設得見是諸子等,我病雖篤,未離生死,不以為苦。」諸在王邊,聞如是語,莫不啼泣,淚下如雨。
[0781b19] 時白飯王,答淨飯王言:「我聞世尊在王舍城耆闍崛山中,去此懸遠,五十由旬。王今轉羸,設遣使者,道路懸邈,懼恐遲晚,無所加益。唯願大王,莫大愁悒懸念諸子。」
[0781b23] 時,淨飯王聞是語已,垂淚而言,答白飯王:「我子等輩,雖復遼遠,意望不斷。所以者何?我子成佛,以大慈悲,恒以神通,天眼徹視,天耳洞聽,救接眾生應可度者,如有百千萬億眾生,為水所溺,以慈愍心,為作船筏,而度脫之,終不勞疲。譬如有人為賊所圍,或值怨敵惶怖失計,不望自濟;唯求救護,依有勢者,欲從恐難而得解脫。譬如有人時得重病,欲得良醫以療其疾;如我今日,望見世尊,亦復如是。所以然者?世尊晝夜,常以三時,恒以天眼,觀於眾生應受化者,以慈愍心,如母念子。」
[0781c06] 爾時,世尊在靈鷲山,天耳遙聞,迦維羅衛大城之中,父王悒遲及諸王言,即以天眼,遙見父王,病臥著床羸困憔悴命欲向終,知父渴仰欲見諸子。
[0781c10] 爾時,世尊告難陀曰:「父王淨飯,勝世間王,是我曹父,今得重病,宜當往見,餘命少在,時嚴速發,我曹應往,及命存在,得與相見,令王願滿。」
[0781c13] 難陀受教,長跪作禮:「唯然,世尊!淨飯王者,是我曹父,所作奇特,能生聖子,利益世間,今宜往詣,報育養恩。」
[0781c15] 阿難合掌前白佛言:「我隨世尊貪共相見,淨飯王者是我伯父,聽我出家為佛弟子,得佛為師,是故欲往。」
[0781c18] 羅云復前,而白佛言:「世尊雖是我父,棄國求道,我蒙祖王育養成就,而得出家,是故欲往奉覲祖王。」
[0781c20] 佛言:「善哉!善哉!宜知是時,令王願滿。」
[0781c22] 於是,世尊即以神足,猶如鴈王,踊身虛空,忽然而現在迦維羅衛,放大光明。國中人民,遙見佛來,皆共舉聲,涕淚而言:「設大王崩,舍夷國名必絕滅矣。」城中人民向佛啼哭,白世尊言:「爾時,太子踰出宮城,詣藍毘樹下,而坐思惟,父王見之,稽首敬禮。大王如是,命斷不久,唯願如來,宜可時往及共相見。」
[0781c29] 國中人民,宛轉自撲,哽咽啼哭,中有自絕瓔珞者、中有自裂壞衣服者、中有自[打-丁+(稯-禾)]拔其髮者、中有取灰土而自坌者,痛徹骨髓,猶癲狂人。
[0782a03] 佛見是已,諫國中人:「無常別離,古今有是,汝等諸人!當思念之,生死為苦,唯道是真。」佛以法雨,灌眾生心,以種種法,而開解之。
[0782a07] 於是世尊,即以十力、四無所畏、十八不共諸佛之法,放大光明;更復重以三十二相、八十種好,放大光明;以從無量阿僧祇劫,所作功德,放大光明。其光照曜,內外通達,周遍國界,光照王身,患苦得安,王遂怪言:「是何光耶?為日月光、諸天光乎!光觸我身,如天栴檀,令我身中患苦得息,我遂疑怪。儻是我子悉達來也,先現光明,是其瑞耳。」
[0782a15] 時,大稱王從外入宮,白大王言:「世尊已來,將諸弟子阿難、難陀、羅云之等,乘空來至,王宜歡喜,捨愁毒心。」
[0782a17] 王聞佛來,敬意踊躍,不覺起坐,須臾之頃,佛便入宮。王見佛到,遙舉兩手,接足而言:「唯願如來,手觸我身,令我得安,為病所困,如壓麻油,痛不可忍,我命將逝,寧可還反,我今最後,得見世尊,痛恨即除。」
[0782a22] 佛知父王病重羸瘦,色變難識,覩見形體,憔悴叵看,佛告難陀:「觀王本時,形體巍巍,顏色端正,名聲遠聞,今得重病,乃不可識;端正形容、勇健之名,今何所在?」
[0782a26] 爾時,淨飯王一心合掌,歎世尊言:
「汝願已成就, 亦滿眾生願,
我今得重病, 願佛度我厄。
嚴飾瞿曇種, 汝為甚奇特,
末世說正法, 無護而作護。
法王以法味, 灌澤諸眾生,
如是後世人, 我子極慈孝。
人中之上寶, 名達大千界,
上至淨居天, 獨步無等雙。」
[0782b06] 佛言:「唯願父王,莫復愁悒。所以然者?道德純備,無有缺減。」佛從袈裟裏出金色臂,掌如蓮華,即以手著父王額上:「王是清淨、戒行之人,心垢已離,今應歡悅,不宜煩惱。當諦思念,諸經法義,於不牢固,得堅固志,已種善根。是故,大王!宜當歡喜,命雖欲終,自可寬意。」
[0782b12] 時大稱王以恭敬心,白淨飯王言:「佛是王子,神力具足,無與等者;次子難陀,亦是王子,已度生死諸欲之海,四道無礙;斛飯王子阿難陀者,已服法味,佛所說法,猶若淵海,一句不忘,悉總持之;王孫羅云,道德純備,逮諸禪定,成四道果。是四子等,已壞魔網。」
[0782b18] 時,淨飯王聞是語已,歡喜踊躍,不能自勝,即以自手,捉於佛手,著其心上。王於臥處,仰向合掌,白世尊言:「我瞻如來,目睫不眴,視之無厭,我願已滿,心意踊躍,從是取別。如來至真,多所饒益,其有得見,聞所說者,此輩之等皆是有相,大功德人。今日世尊是我之子,接遇過多,不見捐棄。」
[0782b25] 王於臥處,合掌心禮世尊足下,時佛手掌,故在王心,無常對至,命盡氣絕,忽就後世。於是諸釋,[口*睪]咷啼哭,舉身自撲,兩手拍地,解髻亂髮,同發聲言:「永失覆蓋。」中有自絕瓔珞者、中有自裂壞衣服者、中有取灰土而自坌者、中有自總拔其髮者、中有說王順政治國不枉人民者,中有復言:「諸小國等失其覆護,王中尊王今已崩背,國失威神。」
[0782c04] 時,諸釋子以眾香汁,洗浴王身,纏以劫波育[疊*毛]及諸繒帛,而以棺斂;作師子座,七寶莊挍,真珠羅網,垂繞其傍,便舉棺置於師子座上,散華燒香。
[0782c07] 佛共難陀,在喪頭前肅恭而立,阿難、羅云住在喪足。難陀長跪,白佛言:「父王養我,願聽難陀擔父王棺。」
[0782c10] 阿難合掌,前白佛言:「唯願聽我擔伯父棺。」
[0782c11] 羅云復前,而白佛言:「唯願聽我擔祖王棺。」
[0782c13] 爾時世尊,念當來世,人民兇暴,不報父母育養之恩,為是不孝之者,為是當來眾生之等,設禮法故。如來躬身,自欲擔於父王之棺,即時三千大千世界,六種震動,一切眾山,駊騀涌沒,如水上船。
[0782c17] 爾時欲界,一切諸天,與無央數百千眷屬俱來赴喪。北方天王毘沙門,將諸夜叉、鬼神之等,億百千眾俱來赴喪;東方天王提頭賴吒,從諸伎樂鬼神之等,億百千眾俱來赴喪;南方天王毘樓勒叉,從鳩槃荼鬼神之等,億百千眾俱來赴喪;西方天王毘留婆叉,從諸龍神,億百千眾俱來赴喪,皆共發哀,舉聲啼哭。
[0783a03] 時四天王,竊共思議:「瞻望世尊,為當來世諸不孝順父母者故,以大慈悲,現自躬身擔父王棺。」時,四天王俱共長跪,同時發聲,俱白佛言:「唯然世尊!願聽我等擔父王棺。所以然者?我等亦是佛之弟子,亦復從佛,聞法意解,得法眼淨,成須陀洹。以是之故,我曹宜擔父王之棺。」
[0783a10] 爾時世尊,聽四天王擔父王棺。時四天王,各自變身,如人形像,以手擎棺,擔在肩上,舉國人民,一切大眾,莫不啼哭。
[0783a13] 爾時世尊,威光益顯,如萬日並。如來躬身,手執香爐,在喪前行,出詣葬所,靈鷲山上。有千阿羅漢,以神足力,乘虛來至,稽首佛足,復白佛言:「唯願世尊,勅使何事!」
[0783a16] 時,佛便告諸阿羅漢:「汝等疾往大海渚上,取牛頭栴檀種種香木。」即受教勅,如彈指頃,各到大海,共取香薪,屈伸臂頃,便已來到。
[0783a19] 佛與大眾,共積香薪,舉棺置上,放火焚之。一切大眾,見火盛然,皆向佛前,宛轉自撲,益更悲哭。有得道者,皆自慶幸;未獲道者,心戰惶怖,衣毛為竪。
[0783a24] 爾時世尊,告眾會曰:「世皆無常,苦空非身,無有堅固,如幻如化,如熱時炎,如水中月,命不久居。汝等諸人!勿見此火,便以為熱,諸欲之火,極復過此。是故汝等,當自勸勉,永離生死,乃得大安。」時火焚燒大王身已。
[0783a29] 爾時諸王,各各皆持五百瓶乳,以用滅火。火滅之後,競共收骨,盛置金凾,即於其上,便共起塔,懸繒幡蓋,及種種鈴供養塔廟。
[0783b02] 時諸大眾,同時發聲,俱白佛言:「大淨飯王今已命終,神生何所?唯願世尊,分別解說。」
[0783b04] 於時,世尊告眾會曰:「父王淨飯,是清淨人,生淨居天。」眾會聞是語已,便捨愁毒。
[0783b06] 佛說經竟,諸天龍神,及四天王、所將眷屬,世間人民,一切大眾為佛作禮,各自還去。
佛說淨飯王般涅槃經
【經文資訊】大正藏第 14 冊 No. 0512 佛說淨飯王般涅槃經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正藏所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,Jasmine 提供新式標點
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA
Dictionary loading status: not loaded