Back to collection

Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Lucky and Spiritual Mantras (Fo Shuo Ba Jixiang Shen Zhou Jing) 佛說八吉祥神呪經

Scroll 1

Click on any word to see more details.

佛說八吉祥神呪經

月氏優婆塞支謙

[0072b06] 如是

[0072b06] 一時羅閱祇耆闍崛山二百五比丘菩薩彌勒

[0072b07] 賢者舍利弗諸比丘:「一心!」

[0072b08] 賢者舍利弗:「東方恒沙安隱囑累滿具足如來至真最正覺現在說法世界名曰滿所願

[0072b11] 「恒沙琉璃具足如來最正覺現在說法世界名曰光明

[0072b13] 「恒沙具足如來最正覺現在說法世界名曰歡喜快樂

[0072b16] 「恒沙名曰無憂具足如來最正覺現在說法世界名曰一切

[0072b18] 「恒沙藥師具足如來最正覺現在說法世界名曰滿一切珍寶

[0072b20] 「恒沙名曰蓮華具足如來最正覺現在說法世界名曰滿名聞

[0072b22] 「恒沙具足如來最正覺現在說法世界名曰一切解說音聲遠聞

[0072b24] 「恒沙解散一切具足如來最正覺現在說法世界名曰一切解脫。」

[0072b28] 賢者舍利弗:「諸佛如來不受最正覺國土清淨五濁愛欲無意善男子善女人國土受持奉行諷誦他人解說愚癡無有失誤相好具足無央數不為

[0072c04] 「太山地獄餓鬼畜生羅漢辟支佛般泥洹必當得無平等陀隣尼常行菩薩道功德無量

[0072c08] 「第一四天王擁護不為縣官不為盜賊中傷不為天龍鬼神觸嬈閱叉鬼神蠱道鬼神若非不能便宿命

[0072c11] 「疾病水火惡夢恐怖八吉祥神呪經除愈。」

[0072c13] 佛說偈言

,  佛國土
 三惡,  無上道
 自覺道意,  見佛開解
 中外歡喜,  供養心恭敬
 億劫阿僧祇,  行惡消除
 八吉祥,  
 ,  千葉華中
 珍寶,  無上
 ,  尊敬信樂
 奉持諷誦,  清淨放逸
 女人,  敬慎
 男子,  聰明黠慧
 奉持,  出入不害
 刀兵水火,  不能
 愛樂,  不得便
 鬼神官屬,  無能
 飛行,  所在大豐
 心意無邪,  見佛歡喜
 所生,  等心奉事
 一切,  泥洹
 精進懈怠,  諸緣
 為人,  奉持
 勇猛,  金剛
 端正相好,  一切
 布施慳貪,  億萬
 盜賊怨家,  自然消除
 疾病縣官,  惡夢
 ,  除愈
 奉持,  彌勒菩薩
 第一四天王,  擁護
 所願皆可,  踊躍歡喜
 一心信樂,  福德如是。」

[0073a17] 爾時諸菩薩菩薩菩薩菩薩那羅菩薩菩薩摩訶菩薩菩薩調菩薩求道無央數:「使十方天下人民得佛急疾人名解脫壽命便當迎逆。」

[0073a23] 諸菩薩彌勒第一四天王白佛:「擁護八吉祥神呪經并力疾病除愈。」

[0073a26] 佛說舍利弗彌勒菩薩諸比丘天龍鬼神阿須倫皆大歡喜

佛說八吉祥神呪經

【經文資訊大正藏 14 No. 0427 佛說八吉祥神咒
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供大德提供高麗藏 CD 經文,大德輸入/Gamblers 大德校對北美大德提供,Jasmine 提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary