Back to collection

Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經

Scroll 32

Click on any word to see more details.

大方廣佛華嚴經卷第三十二

于闐國三藏實叉難陀 

十迴向品第二十

[0171a06] 「佛子云何菩薩摩訶薩法界無量迴向

[0171a07] 「佛子菩薩摩訶薩離垢法師行法大慈悲安立眾生菩提心常行饒益無有休息菩提心長養善根諸眾生調諸眾生一切智諸眾生作法善根光明普照一切諸眾生平等善行無有休息心淨無染智慧自在不捨一切善根道業諸眾生大智安隱正道諸眾生導首一切善根法行諸眾生不可壞堅固善友善根增長成就

[0171a16] 「佛子菩薩摩訶薩法施為首發生一切清淨白法攝受一切智殊勝願力究竟堅固成就增益大威德善知識諂誑思惟觀察一切智無邊境界以此善根如是迴向:『修習成就增長廣大無礙一切境界正教之中乃至聽聞一句一偈受持演說憶念法界無量無邊一切世界現在一切諸佛憶念菩薩行以此念佛善根眾生一世界未來菩薩行一世界法界虛空界一切世界如是眾生一切眾生亦復如是善方便一一未來大誓莊嚴善知識常見諸佛現在無有一佛不得親近一切諸佛諸菩薩清淨梵行誓願修行圓滿所謂梵行梵行梵行梵行梵行無能梵行梵行梵行無所得梵行增益菩薩清淨梵行三世諸佛所行梵行無礙梵行無著梵行無諍梵行梵行安住梵行無比梵行梵行梵行梵行。』

[0171b09] 「佛子菩薩摩訶薩為己修行如是清淨梵行一切眾生一切眾生安住一切眾生一切眾生成就一切眾生清淨一切眾生得無一切眾生照明一切眾生一切眾生無諸障翳一切眾生熱惱一切眾生纏縛一切眾生一切眾生無諸惱害畢竟清淨何以菩薩摩訶薩梵行不能清淨不能清淨梵行退轉不能無有退轉梵行有失不能無有梵行遠離不能不遠梵行懈怠不能不生懈怠梵行不生信解不能信解梵行不安住不能安住梵行證入不能心得證入梵行不能梵行不能何以菩薩摩訶薩誠實修行雜染無礙一切菩薩摩訶薩自得淨心演說清淨心自修善根調伏善根調伏疑悔他人疑悔自得淨信淨信正法令眾生安住正法

[0171c05] 「佛子菩薩摩訶薩法施所生善根如是迴向所謂:『獲得一切諸佛無盡法門眾生分別解說歡喜心得滿足一切外道一切眾生演說三世諸佛法海一一生起一一法義一一法名一一法安一一解說一一法顯一一法門一一悟入一一觀察一一分位得無無盡法藏無所畏四辯眾生分別解說未來際無有一切眾生志願出生無礙一切眾生生歡喜一切眾生成就一切淨法光明演說一切眾生深信歡喜一切智諸法迷惑念言一切世界諸眾生精勤修習法界無量自在法界無量廣大心法界無量清淨音聲法界無量眾會道場法界無量菩薩法界無量菩薩法界無量菩薩平等法界無量菩薩法界無量菩薩行法界無量菩薩迴向。』菩薩摩訶薩善根迴向令眾生成就一切智

[0171c27] 「佛子菩薩摩訶薩善根如是迴向所謂:『法界無量諸佛調伏法界無量眾生住持法界無量佛剎法界無量菩薩法界無量無所畏法界無量諸菩薩陀羅尼法界無量諸菩薩不思議法界無量功德滿法界無量利益眾生善根以此善根福德平等智慧平等平等無畏平等清淨平等自在平等正覺平等說法平等平等決定平等一切神通平等如是圓滿我所一切眾生如是無異。』

[0172a09] 「佛子菩薩摩訶薩善根如是迴向所謂:『如法無量善根迴向亦復如是所得智慧無有如法無邊善根迴向亦復如是見一切佛無有如法無限善根迴向亦復如是諸佛無有如法無際善根迴向亦復如是一切世界菩薩行無有如法善根迴向亦復如是一切智永不斷絕如法善根迴向亦復如是一切眾生同一如法自性清淨善根迴向亦復如是一切眾生究竟清淨如法隨順善根迴向亦復如是一切眾生悉皆隨順普賢行如法莊嚴善根迴向亦復如是一切眾生普賢行莊嚴如法不可善根迴向亦復如是諸菩薩永不清淨。』

[0172a24] 「佛子菩薩摩訶薩以此善根如是迴向所謂:『以此善根承事一切諸佛菩薩歡喜以此善根趣入一切智以此善根遍一切處一切智以此善根一切眾生一切諸佛以此善根一切眾生常見諸佛作佛事以此善根一切眾生見佛佛事怠慢以此善根一切眾生見佛清淨無有退轉以此善根一切眾生見佛以此善根一切眾生見佛不生執著以此善根一切眾生見佛無礙以此善根一切眾生見佛普賢行以此善根一切眾生常見諸佛現在以此善根一切眾生常見諸佛出生菩薩無量諸力以此善根一切眾生常見諸佛一切法永不。』

[0172b11] 「佛子菩薩摩訶薩善根如是迴向所謂:『如法迴向如法根本迴向如法自體迴向如法無依迴向如法迴向如法空無迴向如法寂靜迴向如法無處迴向如法迴向如法差別迴向。』

[0172b17] 「佛子菩薩摩訶薩法施所有宣示所有開悟因此一切善根如是迴向所謂:『一切眾生菩薩法師諸佛護念一切眾生無上法師方便安立一切眾生一切智一切眾生法師一切問難窮盡一切眾生無礙法師一切法無礙光明一切眾生智藏法師善巧一切佛法一切眾生諸如來自在法師善能分別如來智慧一切眾生法師如實不由一切眾生憶持一切佛法法師如理演說不違句義一切眾生修行無相道法莊嚴無量光諸法一切眾生大身法師普遍一切國土大法諸佛一切眾生護法法師無勝諸佛令正法海一切眾生一切法法師得佛辯才諸法一切眾生妙音方便法師善說無邊法界一切眾生彼岸法師神通開正法藏一切眾生安住正法法師演說如來究竟智慧一切眾生諸法法師無量無盡功德一切眾生世間法方便實際一切眾生法師善能覺知一切一切眾生諸佛攝受法師我所攝受一切眾生安隱一切世間法成就菩薩說法願力。』

[0172c15] 「佛子菩薩摩訶薩善根如是迴向所謂:『不以取著迴向不以取著迴向不以取著迴向不以取著迴向不以取著事故迴向不以取著因故迴向不以取著語言音聲迴向不以取著名句文身迴向不以取著迴向迴向不以取著利益眾生迴向。』

[0172c21] 「佛子菩薩摩訶薩善根如是迴向所謂:『不為著色境界迴向不為法境迴向不為求生迴向不為欲樂迴向不為欲境迴向不為眷屬迴向不為自在迴向不為求生迴向不為生死迴向不為迴向不為求和迴向不為可樂著處迴向不為毒害迴向善根迴向不依三界迴向不著解脫三昧迴向不住聲聞辟支佛乘迴向教化調伏一切眾生迴向成滿一切智智迴向無礙智迴向得無障礙清淨善根迴向一切眾生超出生死大智慧迴向大菩提心金剛不可壞迴向成就究竟不死迴向無量莊嚴莊嚴佛種示現一切智自在迴向菩薩一切法大神通迴向法界虛空界一切佛剎普賢行圓滿不退堅固大願一切眾生普賢迴向未來度脫眾生休息示現一切智無礙光明不斷迴向。』

[0173a14] 「佛子菩薩摩訶薩善根迴向如是迴向所謂:『本性平等心迴向法性平等心迴向一切眾生無量平等心迴向無諍平等心迴向自性平等心迴向諸法亂心迴向三世平等心迴向出生三世諸佛種性迴向不退失神迴向生成一切智迴向一切眾生一切地獄迴向一切眾生畜生迴向一切眾生閻羅王迴向一切眾生除滅一切道法迴向一切眾生滿足一切善根迴向一切眾生應時轉法輪一切歡喜迴向一切眾生十力迴向一切眾生滿足菩薩無邊清淨迴向一切眾生隨順一切善知識菩提心滿足迴向一切眾生受持修行甚深佛法一切佛智光明迴向一切眾生諸菩薩無障礙現前迴向一切眾生常見諸佛迴向一切眾生清淨法光現前迴向一切眾生無畏大菩提心現前迴向一切眾生菩薩不思議智常現前迴向一切眾生救護眾生清淨大悲心現前迴向一切眾生不可說不可說勝妙莊嚴具莊嚴一切諸佛迴向一切眾生一切羅網迴向一切眾生一切佛剎菩薩行迴向一切眾生一切種智一切佛法廣大迴向。』

[0173b14] 「佛子菩薩摩訶薩以此善根正念清淨迴向智慧決定迴向一切佛法方便迴向成就無量無礙智迴向滿足清淨殊勝迴向一切眾生大慈迴向一切眾生大悲迴向一切眾生大喜迴向一切眾生迴向善根迴向思惟觀察分別演說一切緣起法迴向勇猛迴向無能勝迴向迴向一切法清淨無礙迴向一切菩薩行不退轉迴向樂求第一勝法迴向樂求功德自在清淨一切智智迴向滿一切一切得佛自在無礙清淨一切眾生不退法輪迴向如來最上殊勝法智慧日光明莊嚴普照一切法眾生迴向調伏一切眾生其所常令滿足不捨本願未來際聽聞正法修習大行淨智離垢光明斷除一切憍慢消滅一切煩惱愛欲愚癡具足無垢無障礙迴向一切眾生阿僧祇劫常勤修習一切智無有退轉一一得無妙慧示現諸佛自在神通無有休息迴向

[0173c09] 「佛子菩薩摩訶薩善根如是迴向貪著五欲境何以菩薩摩訶薩無貪善根迴向無瞋善根迴向無癡善根迴向不害善根迴向善根迴向善根迴向質直善根迴向精勤善根迴向修習善根迴向佛子菩薩摩訶薩如是迴向淨信心菩薩行歡喜忍受修習清淨大菩薩佛種得佛智慧一切親近善友大願諸眾生大施會

[0173c19] 「佛子菩薩摩訶薩以此法施所生善根如是迴向所謂:『一切眾生淨妙柔軟天鼓得無無數不思議可愛樂音清淨周遍一切佛剎那由他不可說功德莊嚴高遠廣大一切散亂充滿法界攝取一切眾生語言一切眾生無邊音聲一切清淨語言音聲得無語言音聲自在一切音聲一切清淨莊嚴一切世間厭足得究竟一切世間歡喜得佛清淨語言一切佛法遠離名稱得令一切眾生一切法陀羅尼莊嚴一切無量法音法界無量眾會道場攝持不可思議金剛開示一切法不可說字句差別智藏演說一切法不斷一切法光明照耀一切世間清淨究竟至於一切智攝一切法句義神力護持自在無礙得到一切世間彼岸以此善根一切眾生不下得無怖畏得無一切眾會道場歡喜隨順美妙善說一切佛法一切眾生疑念覺悟具足辯才覺悟一切眾生長夜睡眠。』

[0174a15] 「佛子菩薩摩訶薩善根如是迴向所謂:『一切眾生清淨法身一切眾生淨妙功德一切眾生清淨一切眾生清淨業果一切眾生清淨一切智一切眾生無量清淨菩提心一切眾生了知清淨方便一切眾生清淨信解一切眾生清淨勤修無礙行願一切眾生清淨正念智慧辯才。』

[0174a25] 「佛子菩薩摩訶薩善根一切眾生如是迴向:『種種清淨所謂光明無染清淨清淨離垢可愛無障礙一切世界一切世間言說一切宮殿安立明鏡種種自然顯現諸眾生大菩提諸眾生甚深妙法諸眾生種種功德諸眾生修行諸眾生成就諸眾生菩薩行諸眾生一世界一切世界諸眾生一切諸佛神通變化諸眾生一切菩薩不可思議解脫威力諸眾生成滿普賢菩薩行願一切智。』菩薩摩訶薩如是微妙方便攝取一切眾生成就清淨功德一切智

[0174b11] 「佛子菩薩摩訶薩法施所生善根如是迴向:『一切世界菩薩行眾生見不虛發菩提心無退真實義不可傾動一切世界未來菩薩道大悲同法知眾應時說法不休息善知識正念乃至不捨一剎那一切諸佛現在正念未曾善根無有虛偽諸眾生一切智不退轉具足一切佛法光明大法大法菩薩行一切眾生一切佛剎一切諸法一切三世一切眾生業報一切菩薩善巧方便一切菩薩出生一切菩薩清淨境界一切自在神通一切無邊法界安住菩薩行。』

大方廣佛華嚴經卷第三十二

【經文資訊大正藏 10 No. 0279 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 2016.06,完成日期:2016/06/15
【編輯說明】資料庫中華電子佛典協會(CBETA)大正藏編輯
【原始資料】鎮國大德提供佛教電腦資訊功德提供摩訶工作室提供新式標點
其他事項資料庫自由免費流通詳細內容參閱中華電子佛典協會資料庫版權宣告

網站採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2016 CBETA

Dictionary loading status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary